Buku frasa

ms Perasaan   »   kn ಭಾವನೆಗಳು

56 [lima puluh enam]

Perasaan

Perasaan

೫೬ [ಐವತ್ತಾರು]

56 [Aivattāru]

ಭಾವನೆಗಳು

bhāvanegaḷu.

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kannada Main Lagi
rasa mahu ಆ-ೆ ಇ-ುವ-ದು. ಆ_ ಇ____ ಆ-ೆ ಇ-ು-ು-ು- ------------ ಆಸೆ ಇರುವುದು. 0
Ā-- i-----u. Ā__ i_______ Ā-e i-u-u-u- ------------ Āse iruvudu.
Kami mahu. ನ-ಗೆ --- ಇದೆ. ನ__ ಆ_ ಇ__ ನ-ಗ- ಆ-ೆ ಇ-ೆ- ------------- ನಮಗೆ ಆಸೆ ಇದೆ. 0
N-m--e---e-id-. N_____ ā__ i___ N-m-g- ā-e i-e- --------------- Namage āse ide.
Kami tidak mahu. ನಮಗೆ ಆಸ- -ಲ್-. ನ__ ಆ_ ಇ___ ನ-ಗ- ಆ-ೆ ಇ-್-. -------------- ನಮಗೆ ಆಸೆ ಇಲ್ಲ. 0
Namag--ā-e -l-a. N_____ ā__ i____ N-m-g- ā-e i-l-. ---------------- Namage āse illa.
rasa takut ಭಯ/--------ಇ--ವ---. ಭ______ ಇ____ ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-ು-ು-ು- ------------------- ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇರುವುದು. 0
Bh-y-/he--r-k-----v---. B_____________ i_______ B-a-a-h-d-r-k- i-u-u-u- ----------------------- Bhaya/hedarike iruvudu.
Saya takut. ನನ-- ಭ-/ಹ---ಿ----ದೆ ನ__ ಭ______ ಇ_ ನ-ಗ- ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-ೆ ------------------- ನನಗೆ ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇದೆ 0
Nan-g----a--/hed--i-- ide N_____ b_____________ i__ N-n-g- b-a-a-h-d-r-k- i-e ------------------------- Nanage bhaya/hedarike ide
Saya tidak takut. ನನಗೆ---/ಹ-----ೆ-ಇ---. ನ__ ಭ______ ಇ___ ನ-ಗ- ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-್-. --------------------- ನನಗೆ ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇಲ್ಲ. 0
nana-e--haya/h-da--ke i-l-. n_____ b_____________ i____ n-n-g- b-a-a-h-d-r-k- i-l-. --------------------------- nanage bhaya/hedarike illa.
ada masa lapang ಸ-- ಇ-ು--ದು. ಸ__ ಇ____ ಸ-ಯ ಇ-ು-ು-ು- ------------ ಸಮಯ ಇರುವುದು. 0
S-maya-iru----. S_____ i_______ S-m-y- i-u-u-u- --------------- Samaya iruvudu.
Dia ada masa lapang. ಅ---ಗೆ -ಮಯ-ಿದೆ ಅ___ ಸ____ ಅ-ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-ೆ -------------- ಅವನಿಗೆ ಸಮಯವಿದೆ 0
A--n-ge --may-vide A______ s_________ A-a-i-e s-m-y-v-d- ------------------ Avanige samayavide
Dia tidak ada masa lapang. ಅ--ಿ-ೆ --ಯ-ಿಲ್-. ಅ___ ಸ______ ಅ-ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-್-. ---------------- ಅವನಿಗೆ ಸಮಯವಿಲ್ಲ. 0
a-a--g---ama-av---a. a______ s___________ a-a-i-e s-m-y-v-l-a- -------------------- avanige samayavilla.
rasa bosan ಬ-ಸ-----ವ--ು. ಬೇ__ ಆ____ ಬ-ಸ- ಆ-ು-ು-ು- ------------- ಬೇಸರ ಆಗುವುದು. 0
Bēsa-a-ā-u-u-u. B_____ ā_______ B-s-r- ā-u-u-u- --------------- Bēsara āguvudu.
Dia berasa bosan. ಅವಳಿಗ- --ಸರ-ಾಗ--ೆ ಅ___ ಬೇ_____ ಅ-ಳ-ಗ- ಬ-ಸ-ವ-ಗ-ದ- ----------------- ಅವಳಿಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿದೆ 0
A-aḷig- bēsa---āgi-e A______ b___________ A-a-i-e b-s-r-v-g-d- -------------------- Avaḷige bēsaravāgide
Dia tidak berasa bosan. ಅ-ಳ-ಗ- ಬ---ವಾಗಿ-್-. ಅ___ ಬೇ_______ ಅ-ಳ-ಗ- ಬ-ಸ-ವ-ಗ-ಲ-ಲ- ------------------- ಅವಳಿಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿಲ್ಲ. 0
ava--ge ---ar-vāg-lla. a______ b_____________ a-a-i-e b-s-r-v-g-l-a- ---------------------- avaḷige bēsaravāgilla.
rasa lapar ಹಸ--- --ು-ುದ-. ಹ__ ಆ____ ಹ-ಿ-ು ಆ-ು-ು-ು- -------------- ಹಸಿವು ಆಗುವುದು. 0
H-s-v- -gu--du. H_____ ā_______ H-s-v- ā-u-u-u- --------------- Hasivu āguvudu.
Adakah kamu semua lapar? ನ-ಮಗೆ -----ಗ---ಯ-? ನಿ__ ಹ______ ನ-ಮ-ೆ ಹ-ಿ-ಾ-ಿ-ೆ-ೆ- ------------------ ನಿಮಗೆ ಹಸಿವಾಗಿದೆಯೆ? 0
N----e hasi--g-d-y-? N_____ h____________ N-m-g- h-s-v-g-d-y-? -------------------- Nimage hasivāgideye?
Adakah kamu semua tidak lapar? ನಿ--ೆ----ವ-ಗ---ಲವ-? ನಿ__ ಹ_______ ನ-ಮ-ೆ ಹ-ಿ-ಾ-ಿ-್-ವ-? ------------------- ನಿಮಗೆ ಹಸಿವಾಗಿಲ್ಲವೆ? 0
Nim--e-h--i--g-l-av-? N_____ h_____________ N-m-g- h-s-v-g-l-a-e- --------------------- Nimage hasivāgillave?
rasa dahaga ಬ-----ಕೆ-ಆ----ದು. ಬಾ___ ಆ____ ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ು-ು-ು- ----------------- ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗುವುದು. 0
Bāy--i-- āg--u-u. B_______ ā_______ B-y-r-k- ā-u-u-u- ----------------- Bāyārike āguvudu.
Mereka dahaga. ಅವ-ಿಗೆ---ಯಾರಿ-----ಿದೆ. ಅ___ ಬಾ___ ಆ___ ಅ-ರ-ಗ- ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ಿ-ೆ- ---------------------- ಅವರಿಗೆ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗಿದೆ. 0
A--ri-e bā-ā--ke---ide. A______ b_______ ā_____ A-a-i-e b-y-r-k- ā-i-e- ----------------------- Avarige bāyārike āgide.
Mereka tidak dahaga. ಅ--ಿಗ---ಾಯ-ರಿ-- --ಿಲ್-. ಅ___ ಬಾ___ ಆ____ ಅ-ರ-ಗ- ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ಿ-್-. ----------------------- ಅವರಿಗೆ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗಿಲ್ಲ. 0
A--rige-b-y-rike-ā---l-. A______ b_______ ā______ A-a-i-e b-y-r-k- ā-i-l-. ------------------------ Avarige bāyārike āgilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -