rasa mahu |
มีค-า-ร-้-ึ--- -้อ-----/ อย-ก
ม-ความร--ส-ก / ต-องการ / อยาก
ม-ค-า-ร-้-ึ- / ต-อ-ก-ร / อ-า-
-----------------------------
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก
0
m---k-------́o--è-k--ha-w-g-g----̀-yâk
me-ek-wam-ro-o-se-uk-dha-wng-gan-a--ya-k
m-̂-k-w-m-r-́---e-u---h-̂-n---a---̀-y-̂-
----------------------------------------
mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
|
rasa mahu
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก
mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
|
Kami mahu. |
เ-า---วา--ู-ส-- / -----อง--ร-/ เ-าอย-ก
เราม-ความร--ส-ก / เราต-องการ / เราอยาก
เ-า-ี-ว-ม-ู-ส-ก / เ-า-้-ง-า- / เ-า-ย-ก
--------------------------------------
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก
0
ra-----ek----------s-̀u--r----h--wng-gan-r---à--âk
rao-me-ek-wam-ro-o-se-uk-rao-dha-wng-gan-rao-a--ya-k
r-o-m-̂-k-w-m-r-́---e-u---a---h-̂-n---a---a---̀-y-̂-
----------------------------------------------------
rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
|
Kami mahu.
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก
rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
|
Kami tidak mahu. |
เร------ค-า-รู-ส-ก-/--ร--ม--้--ก-ร----ร-ไ-่---ก
เราไม-ม-ความร--ส-ก / เราไม-ต-องการ / เราไม-อยาก
เ-า-ม-ม-ค-า-ร-้-ึ- / เ-า-ม-ต-อ-ก-ร / เ-า-ม-อ-า-
-----------------------------------------------
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก
0
ra---âi-mê-k---m--ó--------rao-ma---dha-wng---n-ra--m----a--ya-k
rao-ma-i-me-ek-wam-ro-o-se-uk-rao-ma-i-dha-wng-gan-rao-ma-i-a--ya-k
r-o-m-̂---e-e---a---o-o-s-̀-k-r-o-m-̂---h-̂-n---a---a---a-i-a---a-k
-------------------------------------------------------------------
rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
|
Kami tidak mahu.
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก
rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
|
rasa takut |
กลัว
กล-ว
ก-ั-
----
กลัว
0
g-ua
glua
g-u-
----
glua
|
|
Saya takut. |
ผ--/-ดิฉั- ---ว
ผม / ด-ฉ-น กล-ว
ผ- / ด-ฉ-น ก-ั-
---------------
ผม / ดิฉัน กลัว
0
po---di--c-ǎn-g-ua
po-m-di--cha-n-glua
p-̌---i---h-̌---l-a
-------------------
pǒm-dì-chǎn-glua
|
Saya takut.
ผม / ดิฉัน กลัว
pǒm-dì-chǎn-glua
|
Saya tidak takut. |
ผ- --ด---น-ไม่กลัว
ผม / ด-ฉ-น ไม-กล-ว
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ล-ว
------------------
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว
0
p-̌m--ì-cha-n--âi--lua
po-m-di--cha-n-ma-i-glua
p-̌---i---h-̌---a-i-g-u-
------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-glua
|
Saya tidak takut.
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว
pǒm-dì-chǎn-mâi-glua
|
ada masa lapang |
มี--ลา
ม-เวลา
ม-เ-ล-
------
มีเวลา
0
m---wa---a
mee-way-la
m-e-w-y-l-
----------
mee-way-la
|
ada masa lapang
มีเวลา
mee-way-la
|
Dia ada masa lapang. |
เขาม-เ-ลา
เขาม-เวลา
เ-า-ี-ว-า
---------
เขามีเวลา
0
k--o-mee-wa--la
ka-o-mee-way-la
k-̌---e---a---a
---------------
kǎo-mee-way-la
|
Dia ada masa lapang.
เขามีเวลา
kǎo-mee-way-la
|
Dia tidak ada masa lapang. |
เข-ไม่---วลา
เขาไม-ม-เวลา
เ-า-ม-ม-เ-ล-
------------
เขาไม่มีเวลา
0
k-̌o--a-i--e---ay--a
ka-o-ma-i-mee-way-la
k-̌---a-i-m-e-w-y-l-
--------------------
kǎo-mâi-mee-way-la
|
Dia tidak ada masa lapang.
เขาไม่มีเวลา
kǎo-mâi-mee-way-la
|
rasa bosan |
เบื่อ
เบ--อ
เ-ื-อ
-----
เบื่อ
0
b-̀-a
be-ua
b-̀-a
-----
bèua
|
|
Dia berasa bosan. |
เธ--บ-่อ
เธอเบ--อ
เ-อ-บ-่-
--------
เธอเบื่อ
0
tu---b--ua
tur--be-ua
t-r---e-u-
----------
tur̶-bèua
|
Dia berasa bosan.
เธอเบื่อ
tur̶-bèua
|
Dia tidak berasa bosan. |
เธ--ม-เบ-่อ
เธอไม-เบ--อ
เ-อ-ม-เ-ื-อ
-----------
เธอไม่เบื่อ
0
t-----â--bè-a
tur--ma-i-be-ua
t-r---a-i-b-̀-a
---------------
tur̶-mâi-bèua
|
Dia tidak berasa bosan.
เธอไม่เบื่อ
tur̶-mâi-bèua
|
rasa lapar |
หิว
ห-ว
ห-ว
---
หิว
0
hěw
he-w
h-̌-
----
hěw
|
|
Adakah kamu semua lapar? |
คุณหิ-ไหม?
ค-ณห-วไหม?
ค-ณ-ิ-ไ-ม-
----------
คุณหิวไหม?
0
ko-n--ěw--ǎi
koon-he-w-ma-i
k-o---e-w-m-̌-
--------------
koon-hěw-mǎi
|
Adakah kamu semua lapar?
คุณหิวไหม?
koon-hěw-mǎi
|
Adakah kamu semua tidak lapar? |
คุณไ--หิวห---?
ค-ณไม-ห-วหร-อ?
ค-ณ-ม-ห-ว-ร-อ-
--------------
คุณไม่หิวหรือ?
0
koo---â--he-w--e-u
koon-ma-i-he-w-re-u
k-o---a-i-h-̌---e-u
-------------------
koon-mâi-hěw-rěu
|
Adakah kamu semua tidak lapar?
คุณไม่หิวหรือ?
koon-mâi-hěw-rěu
|
rasa dahaga |
กร-ห--น-ำ
กระหายน--
ก-ะ-า-น-ำ
---------
กระหายน้ำ
0
gr-̀-h--i-nám
gra--ha-i-na-m
g-a---a-i-n-́-
--------------
grà-hǎi-nám
|
rasa dahaga
กระหายน้ำ
grà-hǎi-nám
|
Mereka dahaga. |
พว-เ--ก--หายน-ำ
พวกเขากระหายน--
พ-ก-ข-ก-ะ-า-น-ำ
---------------
พวกเขากระหายน้ำ
0
pû---kǎ---r-̀------na-m
pu-ak-ka-o-gra--ha-i-na-m
p-̂-k-k-̌---r-̀-h-̌---a-m
-------------------------
pûak-kǎo-grà-hǎi-nám
|
Mereka dahaga.
พวกเขากระหายน้ำ
pûak-kǎo-grà-hǎi-nám
|
Mereka tidak dahaga. |
พ--เ-า-ม-กระ-ายน้ำ
พวกเขาไม-กระหายน--
พ-ก-ข-ไ-่-ร-ห-ย-้-
------------------
พวกเขาไม่กระหายน้ำ
0
p---k-ka---m--i-grà--a-----́m
pu-ak-ka-o-ma-i-gra--ha-i-na-m
p-̂-k-k-̌---a-i-g-a---a-i-n-́-
------------------------------
pûak-kǎo-mâi-grà-hǎi-nám
|
Mereka tidak dahaga.
พวกเขาไม่กระหายน้ำ
pûak-kǎo-mâi-grà-hǎi-nám
|