Buku frasa

ms Feelings   »   mr भावना

56 [lima puluh enam]

Feelings

Feelings

५६ [छप्पन्न]

56 [Chappanna]

भावना

[bhāvanā]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Marathi Main Lagi
rasa mahu इच्छ---ोणे इच-छ- ह-ण- इ-्-ा ह-ण- ---------- इच्छा होणे 0
i-c-- --ṇē icchā hōṇē i-c-ā h-ṇ- ---------- icchā hōṇē
Kami mahu. आ-च--इ--छा---े. आमच- इच-छ- आह-. आ-च- इ-्-ा आ-े- --------------- आमची इच्छा आहे. 0
ā------cc-ā----. āmacī icchā āhē. ā-a-ī i-c-ā ā-ē- ---------------- āmacī icchā āhē.
Kami tidak mahu. आम-ी-इ---- --ह-. आमच- इच-छ- न-ह-. आ-च- इ-्-ा न-ह-. ---------------- आमची इच्छा नाही. 0
Ā-acī-ic-h---āhī. Āmacī icchā nāhī. Ā-a-ī i-c-ā n-h-. ----------------- Āmacī icchā nāhī.
rasa takut घ--र-े घ-बरण- घ-ब-ण- ------ घाबरणे 0
G-āb--a-ē Ghābaraṇē G-ā-a-a-ē --------- Ghābaraṇē
Saya takut. म-----ती---टत आह-. मल- भ-त- व-टत आह-. म-ा भ-त- व-ट- आ-े- ------------------ मला भीती वाटत आहे. 0
ma-ā-bhīt- -ā--t- āh-. malā bhītī vāṭata āhē. m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē- ---------------------- malā bhītī vāṭata āhē.
Saya tidak takut. मल- भीत----ट- ना-ी. मल- भ-त- व-टत न-ह-. म-ा भ-त- व-ट- न-ह-. ------------------- मला भीती वाटत नाही. 0
Malā-b---ī-v--a-------. Malā bhītī vāṭata nāhī. M-l- b-ī-ī v-ṭ-t- n-h-. ----------------------- Malā bhītī vāṭata nāhī.
ada masa lapang व-ळ अ-णे व-ळ असण- व-ळ अ-ण- -------- वेळ असणे 0
Vēḷa as-ṇē Vēḷa asaṇē V-ḷ- a-a-ē ---------- Vēḷa asaṇē
Dia ada masa lapang. त्--च-या-वळ---- --े. त-य-च-य-जवळ व-ळ आह-. त-य-च-य-ज-ळ व-ळ आ-े- -------------------- त्याच्याजवळ वेळ आहे. 0
t--cyājavaḷ- v--a-ā--. tyācyājavaḷa vēḷa āhē. t-ā-y-j-v-ḷ- v-ḷ- ā-ē- ---------------------- tyācyājavaḷa vēḷa āhē.
Dia tidak ada masa lapang. त्----य-जव- व-- न--ी. त-य-च-य-जवळ व-ळ न-ह-. त-य-च-य-ज-ळ व-ळ न-ह-. --------------------- त्याच्याजवळ वेळ नाही. 0
T--cy-ja-aḷ- v-ḷ- n--ī. Tyācyājavaḷa vēḷa nāhī. T-ā-y-j-v-ḷ- v-ḷ- n-h-. ----------------------- Tyācyājavaḷa vēḷa nāhī.
rasa bosan क---ळा ---े क-ट-ळ- य-ण- क-ट-ळ- य-ण- ----------- कंटाळा येणे 0
Ka-ṭ-ḷā -ē-ē Kaṇṭāḷā yēṇē K-ṇ-ā-ā y-ṇ- ------------ Kaṇṭāḷā yēṇē
Dia berasa bosan. त- कंट-ळली आह-. त- क-ट-ळल- आह-. त- क-ट-ळ-ी आ-े- --------------- ती कंटाळली आहे. 0
t- kaṇ-----ī ā--. tī kaṇṭāḷalī āhē. t- k-ṇ-ā-a-ī ā-ē- ----------------- tī kaṇṭāḷalī āhē.
Dia tidak berasa bosan. त- कंटाळल-ली--ा-ी. त- क-ट-ळल-ल- न-ह-. त- क-ट-ळ-े-ी न-ह-. ------------------ ती कंटाळलेली नाही. 0
Tī--aṇṭ-ḷalēl---ā-ī. Tī kaṇṭāḷalēlī nāhī. T- k-ṇ-ā-a-ē-ī n-h-. -------------------- Tī kaṇṭāḷalēlī nāhī.
rasa lapar भूक ल-गणे भ-क ल-गण- भ-क ल-ग-े --------- भूक लागणे 0
B-----lāg-ṇē Bhūka lāgaṇē B-ū-a l-g-ṇ- ------------ Bhūka lāgaṇē
Adakah kamu semua lapar? त-म-ह-ंला------ाग-- आ-- क-? त-म-ह--ल- भ-क ल-गल- आह- क-? त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-ी आ-े क-? --------------------------- तुम्हांला भूक लागली आहे का? 0
t-mhā-l--bhūka lāgal---h- -ā? tumhānlā bhūka lāgalī āhē kā? t-m-ā-l- b-ū-a l-g-l- ā-ē k-? ----------------------------- tumhānlā bhūka lāgalī āhē kā?
Adakah kamu semua tidak lapar? त---हा--- भू- --ग-ेली---ही क-? त-म-ह--ल- भ-क ल-गल-ल- न-ह- क-? त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-े-ी न-ह- क-? ------------------------------ तुम्हांला भूक लागलेली नाही का? 0
T----nlā-b-ūk----galēl- -āhī--ā? Tumhānlā bhūka lāgalēlī nāhī kā? T-m-ā-l- b-ū-a l-g-l-l- n-h- k-? -------------------------------- Tumhānlā bhūka lāgalēlī nāhī kā?
rasa dahaga तहान---गणे तह-न ल-गण- त-ा- ल-ग-े ---------- तहान लागणे 0
Tah-----ā-a-ē Tahāna lāgaṇē T-h-n- l-g-ṇ- ------------- Tahāna lāgaṇē
Mereka dahaga. त्य--ना-त----ल------ह-. त-य--न- तह-न ल-गल- आह-. त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-ी आ-े- ----------------------- त्यांना तहान लागली आहे. 0
tyānnā----ān--l-g-lī āhē. tyānnā tahāna lāgalī āhē. t-ā-n- t-h-n- l-g-l- ā-ē- ------------------------- tyānnā tahāna lāgalī āhē.
Mereka tidak dahaga. त्यांना-त----ल-ग-े-- -ा--. त-य--न- तह-न ल-गल-ल- न-ह-. त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-े-ी न-ह-. -------------------------- त्यांना तहान लागलेली नाही. 0
Ty--nā---h-n---āga-ēlī--āh-. Tyānnā tahāna lāgalēlī nāhī. T-ā-n- t-h-n- l-g-l-l- n-h-. ---------------------------- Tyānnā tahāna lāgalēlī nāhī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -