Buku frasa

ms Perasaan   »   sr Осећаји

56 [lima puluh enam]

Perasaan

Perasaan

56 [педесет и шест]

56 [pedeset i šest]

Осећаји

Osećaji

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Serbian Main Lagi
rasa mahu Би-и-р--п-л-ж--. Б___ р__________ Б-т- р-с-о-о-е-. ---------------- Бити расположен. 0
Bi-i --s--l-žen. B___ r__________ B-t- r-s-o-o-e-. ---------------- Biti raspoložen.
Kami mahu. Р-сп-л-же-и---о. Р__________ с___ Р-с-о-о-е-и с-о- ---------------- Расположени смо. 0
R-sp---ž-n- -m-. R__________ s___ R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo.
Kami tidak mahu. Н-смо--асп--о--н-. Н____ р___________ Н-с-о р-с-о-о-е-и- ------------------ Нисмо расположени. 0
Ni----ra-po-o-eni. N____ r___________ N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi.
rasa takut П-а-и-----. П______ с__ П-а-и-и с-. ----------- Плашити се. 0
P------ --. P______ s__ P-a-i-i s-. ----------- Plašiti se.
Saya takut. Ја-с- пл-ш-м. Ј_ с_ п______ Ј- с- п-а-и-. ------------- Ја се плашим. 0
J--se-p-a--m. J_ s_ p______ J- s- p-a-i-. ------------- Ja se plašim.
Saya tidak takut. Ја--- не--л---м. Ј_ с_ н_ п______ Ј- с- н- п-а-и-. ---------------- Ја се не плашим. 0
J--se -e-p---im. J_ s_ n_ p______ J- s- n- p-a-i-. ---------------- Ja se ne plašim.
ada masa lapang И-----вре---а И____ в______ И-а-и в-е-е-а ------------- Имати времена 0
Im--i--reme-a I____ v______ I-a-i v-e-e-a ------------- Imati vremena
Dia ada masa lapang. О- ----в-е-е-а. О_ и__ в_______ О- и-а в-е-е-а- --------------- Он има времена. 0
O- -ma v-eme--. O_ i__ v_______ O- i-a v-e-e-a- --------------- On ima vremena.
Dia tidak ada masa lapang. О---ем---рем---. О_ н___ в_______ О- н-м- в-е-е-а- ---------------- Он нема времена. 0
On-n--a-v--m--a. O_ n___ v_______ O- n-m- v-e-e-a- ---------------- On nema vremena.
rasa bosan Дос-ђ--ати-се Д_________ с_ Д-с-ђ-в-т- с- ------------- Досађивати се 0
Do-----a-- se D_________ s_ D-s-đ-v-t- s- ------------- Dosađivati se
Dia berasa bosan. Она с- до-а--ј-. О__ с_ д________ О-а с- д-с-ђ-ј-. ---------------- Она се досађује. 0
On- se ---ađu-e. O__ s_ d________ O-a s- d-s-đ-j-. ---------------- Ona se dosađuje.
Dia tidak berasa bosan. Она се -е-д---ђује. О__ с_ н_ д________ О-а с- н- д-с-ђ-ј-. ------------------- Она се не досађује. 0
O-a-se n---o--đ--e. O__ s_ n_ d________ O-a s- n- d-s-đ-j-. ------------------- Ona se ne dosađuje.
rasa lapar Би-- -л-дан Б___ г_____ Б-т- г-а-а- ----------- Бити гладан 0
B--i -l-dan B___ g_____ B-t- g-a-a- ----------- Biti gladan
Adakah kamu semua lapar? Јест---- гл-дн-? Ј____ л_ г______ Ј-с-е л- г-а-н-? ---------------- Јесте ли гладни? 0
Jes-e-l- gla--i? J____ l_ g______ J-s-e l- g-a-n-? ---------------- Jeste li gladni?
Adakah kamu semua tidak lapar? Ви-н-ст---ладни? В_ н____ г______ В- н-с-е г-а-н-? ---------------- Ви нисте гладни? 0
Vi----te glad--? V_ n____ g______ V- n-s-e g-a-n-? ---------------- Vi niste gladni?
rasa dahaga Б------дан Б___ ж____ Б-т- ж-д-н ---------- Бити жедан 0
Biti -edan B___ ž____ B-t- ž-d-n ---------- Biti žedan
Mereka dahaga. О----у -е-н-. О__ с_ ж_____ О-и с- ж-д-и- ------------- Они су жедни. 0
O----- že-ni. O__ s_ ž_____ O-i s- ž-d-i- ------------- Oni su žedni.
Mereka tidak dahaga. О------у-ж----. О__ н___ ж_____ О-и н-с- ж-д-и- --------------- Они нису жедни. 0
On- n-s- ---ni. O__ n___ ž_____ O-i n-s- ž-d-i- --------------- Oni nisu žedni.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -