rasa mahu |
有 -趣
有 兴趣
有 兴-
----
有 兴趣
0
y---xì--qù
yǒu xìngqù
y-u x-n-q-
----------
yǒu xìngqù
|
rasa mahu
有 兴趣
yǒu xìngqù
|
Kami mahu. |
我们 有 兴--。
我们 有 兴趣 。
我- 有 兴- 。
---------
我们 有 兴趣 。
0
w--en y-u--ìn--ù.
wǒmen yǒu xìngqù.
w-m-n y-u x-n-q-.
-----------------
wǒmen yǒu xìngqù.
|
Kami mahu.
我们 有 兴趣 。
wǒmen yǒu xìngqù.
|
Kami tidak mahu. |
我---- -- 。
我们 没有 兴趣 。
我- 没- 兴- 。
----------
我们 没有 兴趣 。
0
Wǒ-e- mé-----xì-g--.
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
W-m-n m-i-ǒ- x-n-q-.
--------------------
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
Kami tidak mahu.
我们 没有 兴趣 。
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
rasa takut |
-怕
害怕
害-
--
害怕
0
Hà--à
Hàipà
H-i-à
-----
Hàipà
|
|
Saya takut. |
我--怕 。
我 害怕 。
我 害- 。
------
我 害怕 。
0
wǒ-hà-pà.
wǒ hàipà.
w- h-i-à-
---------
wǒ hàipà.
|
Saya takut.
我 害怕 。
wǒ hàipà.
|
Saya tidak takut. |
我 -----。
我 不 害怕 。
我 不 害- 。
--------
我 不 害怕 。
0
W--b--hà-pà.
Wǒ bù hàipà.
W- b- h-i-à-
------------
Wǒ bù hàipà.
|
Saya tidak takut.
我 不 害怕 。
Wǒ bù hàipà.
|
ada masa lapang |
有-时间
有 时间
有 时-
----
有 时间
0
Yǒ- -h---ān
Yǒu shíjiān
Y-u s-í-i-n
-----------
Yǒu shíjiān
|
ada masa lapang
有 时间
Yǒu shíjiān
|
Dia ada masa lapang. |
他 - 时--。
他 有 时间 。
他 有 时- 。
--------
他 有 时间 。
0
t--y-- shí-i-n.
tā yǒu shíjiān.
t- y-u s-í-i-n-
---------------
tā yǒu shíjiān.
|
Dia ada masa lapang.
他 有 时间 。
tā yǒu shíjiān.
|
Dia tidak ada masa lapang. |
他--有--- 。
他 没有 时间 。
他 没- 时- 。
---------
他 没有 时间 。
0
Tā --i-ǒ--sh-jiān.
Tā méiyǒu shíjiān.
T- m-i-ǒ- s-í-i-n-
------------------
Tā méiyǒu shíjiān.
|
Dia tidak ada masa lapang.
他 没有 时间 。
Tā méiyǒu shíjiān.
|
rasa bosan |
觉得 无聊
觉得 无聊
觉- 无-
-----
觉得 无聊
0
Ju-dé -úl-áo
Juédé wúliáo
J-é-é w-l-á-
------------
Juédé wúliáo
|
rasa bosan
觉得 无聊
Juédé wúliáo
|
Dia berasa bosan. |
她--- 很-无- 。
她 觉得 很 无聊 。
她 觉- 很 无- 。
-----------
她 觉得 很 无聊 。
0
tā-j-édé --n w-----.
tā juédé hěn wúliáo.
t- j-é-é h-n w-l-á-.
--------------------
tā juédé hěn wúliáo.
|
Dia berasa bosan.
她 觉得 很 无聊 。
tā juédé hěn wúliáo.
|
Dia tidak berasa bosan. |
她 - ----- 。
她 不 觉得 无聊 。
她 不 觉- 无- 。
-----------
她 不 觉得 无聊 。
0
T--bù -u-dé-w-liá-.
Tā bù juédé wúliáo.
T- b- j-é-é w-l-á-.
-------------------
Tā bù juédé wúliáo.
|
Dia tidak berasa bosan.
她 不 觉得 无聊 。
Tā bù juédé wúliáo.
|
rasa lapar |
饿饿
饿
饿
-
饿
0
ÈÈ
È
È
-
È
|
|
Adakah kamu semua lapar? |
你----了-- ?
你们 饿 了 吗 ?
你- 饿 了 吗 ?
----------
你们 饿 了 吗 ?
0
nǐme- -le m-?
nǐmen èle ma?
n-m-n è-e m-?
-------------
nǐmen èle ma?
|
Adakah kamu semua lapar?
你们 饿 了 吗 ?
nǐmen èle ma?
|
Adakah kamu semua tidak lapar? |
你--不- 吗 ?
你们 不饿 吗 ?
你- 不- 吗 ?
---------
你们 不饿 吗 ?
0
N-m-n -- ----?
Nǐmen bù è ma?
N-m-n b- è m-?
--------------
Nǐmen bù è ma?
|
Adakah kamu semua tidak lapar?
你们 不饿 吗 ?
Nǐmen bù è ma?
|
rasa dahaga |
-渴
口渴
口-
--
口渴
0
K---kě
Kǒu kě
K-u k-
------
Kǒu kě
|
|
Mereka dahaga. |
他--口- 。
他们 口渴 。
他- 口- 。
-------
他们 口渴 。
0
t-men-k---k-.
tāmen kǒu kě.
t-m-n k-u k-.
-------------
tāmen kǒu kě.
|
Mereka dahaga.
他们 口渴 。
tāmen kǒu kě.
|
Mereka tidak dahaga. |
他们 不 口渴-。
他们 不 口渴 。
他- 不 口- 。
---------
他们 不 口渴 。
0
Tāme---- kǒu---.
Tāmen bù kǒu kě.
T-m-n b- k-u k-.
----------------
Tāmen bù kǒu kě.
|
Mereka tidak dahaga.
他们 不 口渴 。
Tāmen bù kǒu kě.
|