Taalgids

nl Bijzinnen met dat 2   »   id Anak kalimat dengan dass 2

92 [tweeënnegentig]

Bijzinnen met dat 2

Bijzinnen met dat 2

92 [sembilan puluh dua]

Anak kalimat dengan dass 2

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Indonesisch Geluid meer
Het ergert me dat je snurkt. Sa-a ------- -a-- -e--e--k--. S--- j------ k--- m---------- S-y- j-n-k-l k-m- m-n-e-g-u-. ----------------------------- Saya jengkel kamu mendengkur. 0
Het ergert me dat je zoveel bier drinkt. Sa---jeng----k-mu m-n-- be------a-y-k-bir. S--- j------ k--- m---- b----- b----- b--- S-y- j-n-k-l k-m- m-n-m b-g-t- b-n-a- b-r- ------------------------------------------ Saya jengkel kamu minum begitu banyak bir. 0
Het ergert me dat je zo laat komt. S--- -e--k---ka-- -a--n--b--i-u t-r--m-a-. S--- j------ k--- d----- b----- t--------- S-y- j-n-k-l k-m- d-t-n- b-g-t- t-r-a-b-t- ------------------------------------------ Saya jengkel kamu datang begitu terlambat. 0
Ik denk dat hij een arts nodig heeft. Say- --s------m--butuh-a--d-kt--. S--- r--- d-- m---------- d------ S-y- r-s- d-a m-m-u-u-k-n d-k-e-. --------------------------------- Saya rasa dia membutuhkan dokter. 0
Ik denk dat hij ziek is. Sa-a ---a d---sa---. S--- r--- d-- s----- S-y- r-s- d-a s-k-t- -------------------- Saya rasa dia sakit. 0
Ik denk dat hij nu slaapt. Saya rasa--------g-d-a-s-d--g --dur. S--- r--- s------- d-- s----- t----- S-y- r-s- s-k-r-n- d-a s-d-n- t-d-r- ------------------------------------ Saya rasa sekarang dia sedang tidur. 0
Wij hopen dat hij met onze dochter trouwt. K-m---e---rap--a-w- d-a-m--------an-----r--p-----am-. K--- b------- b---- d-- m------- a--- p-------- k---- K-m- b-r-a-a- b-h-a d-a m-n-k-h- a-a- p-r-m-u-n k-m-. ----------------------------------------------------- Kami berharap bahwa dia menikahi anak perempuan kami. 0
Wij hopen dat hij veel geld heeft. Ka-i b----rap -a-w- d-- ---------banyak u-ng. K--- b------- b---- d-- m------- b----- u---- K-m- b-r-a-a- b-h-a d-a m-m-l-k- b-n-a- u-n-. --------------------------------------------- Kami berharap bahwa dia memiliki banyak uang. 0
Wij hopen dat hij miljonair is. Ka-i-be-h---- b-h-a-di- itu -i-i----. K--- b------- b---- d-- i-- m-------- K-m- b-r-a-a- b-h-a d-a i-u m-l-u-e-. ------------------------------------- Kami berharap bahwa dia itu miliuner. 0
Ik heb gehoord dat je vrouw een ongeluk heeft gehad. Sa-a--ela----nd--gar b--wa istr--u---ng-------e-el-ka-n. S--- t---- m-------- b---- i------ m-------- k---------- S-y- t-l-h m-n-e-g-r b-h-a i-t-i-u m-n-a-a-i k-c-l-k-a-. -------------------------------------------------------- Saya telah mendengar bahwa istrimu mengalami kecelakaan. 0
Ik heb gehoord dat ze in het ziekenhuis ligt. S-y- ----- menden-ar --hw---ia be--d--d- --mah -a--t. S--- t---- m-------- b---- d-- b----- d- r---- s----- S-y- t-l-h m-n-e-g-r b-h-a d-a b-r-d- d- r-m-h s-k-t- ----------------------------------------------------- Saya telah mendengar bahwa dia berada di rumah sakit. 0
Ik heb gehoord dat je auto helemaal stuk is. Saya -e--- -en-e-gar--a-w--mo-i--u be-a------r-rus-k. S--- t---- m-------- b---- m------ b---------- r----- S-y- t-l-h m-n-e-g-r b-h-a m-b-l-u b-n-r-b-n-r r-s-k- ----------------------------------------------------- Saya telah mendengar bahwa mobilmu benar-benar rusak. 0
Ik vind het fijn dat u gekomen bent. S-y- -e-ang--n-- -at--g. S--- s----- A--- d------ S-y- s-n-n- A-d- d-t-n-. ------------------------ Saya senang Anda datang. 0
Ik ben blij dat u belangstelling heeft. S-y- se---- ------er-a-i-. S--- s----- A--- t-------- S-y- s-n-n- A-d- t-r-a-i-. -------------------------- Saya senang Anda tertarik. 0
Ik ben blij dat u het huis wilt kopen. Say- --n-n--b-h-a-An-a m---m-mb--i -----. S--- s----- b---- A--- m-- m------ r----- S-y- s-n-n- b-h-a A-d- m-u m-m-e-i r-m-h- ----------------------------------------- Saya senang bahwa Anda mau membeli rumah. 0
Ik ben bang dat de laatste bus al weg is. S--a-kh-w---r---k---us--a-g-te---h-r ---ah----g-. S--- k------- j--- b-- y--- t------- s---- p----- S-y- k-a-a-i- j-k- b-s y-n- t-r-k-i- s-d-h p-r-i- ------------------------------------------------- Saya khawatir jika bus yang terakhir sudah pergi. 0
Ik ben bang dat we een taxi moeten nemen. S-y--k---a-----ik- ki-a har-- naik--a-si. S--- k------- j--- k--- h---- n--- t----- S-y- k-a-a-i- j-k- k-t- h-r-s n-i- t-k-i- ----------------------------------------- Saya khawatir jika kita harus naik taksi. 0
Ik ben bang dat ik geen geld bij me heb. Sa-----a--ti--j-ka -a-----d-k mem--w- -a--. S--- k------- j--- s--- t---- m------ u---- S-y- k-a-a-i- j-k- s-y- t-d-k m-m-a-a u-n-. ------------------------------------------- Saya khawatir jika saya tidak membawa uang. 0

Van gebaar naar taal

Wanneer we gaan spreken of luisteren, hebben onze hersenen veel te doen. Het moet de taalkundige signalen verwerken. Ook gebaren en symbolen zijn taalkundige signalen. Het bestond al vóór de menselijke taal. Sommige tekens worden in alle culturen begrepen. Andere tekens moeten geleerd worden. Ze zijn op zichzelf niet te begrijpen. Gebaren en symbolen worden als taal verwerkt. En ze worden in dezelfde hersengebied verwerkt! Dit blijkt een nieuw onderzoek. Onderzoekers hebben een aantal proefpersonen getest. Deze personen moesten een aantal videoclips bekijken. Terwijl ze de clip bekeken, werden hun hersenactiviteit gemeten. In sommige clips werden verschillende dingen uitgedrukt. Dit werd gedaan met bewegingen, symbolen en talen. De andere testgroep heeft andere videoclips bekeken. Deze video's waren onzinnige clips. Talen, gebaren en symbolen bestonden niet. Ze hadden geen betekenis. Door het meten zagen de onderzoekers wat en waar het verwerkt was. Ze konden de hersenactiviteit van proefpersonen met elkaar vergelijken. Alles wat een betekenis had, werd in dezelfde gebied geanalyseerd. Het resultaat van dit experiment is zeer interessant. Het laat zien hoe onze hersenen een nieuwe taal hebben geleerd. Ten eerste moesten ze met gebaren communiceren. Later ontwikkelde het een taal. Ook moesten de hersenen leren de taal als gebaren verwerken. En uiteraard heeft het daarmee de oude versie gewoon gewijzigd...