Taalgids

nl iets willen   »   id mau sesuatu

71 [eenenzeventig]

iets willen

iets willen

71 [tujuh puluh satu]

mau sesuatu

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Indonesisch Geluid meer
Wat willen jullie? A---yan---alia- m-u? A-- y--- k----- m--- A-a y-n- k-l-a- m-u- -------------------- Apa yang kalian mau? 0
Willen jullie voetballen? K---a- mau--er-a-n-sepak bola? K----- m-- b------ s---- b---- K-l-a- m-u b-r-a-n s-p-k b-l-? ------------------------------ Kalian mau bermain sepak bola? 0
Willen jullie vrienden bezoeken? K-------a- --n---guk -e-an--e---? K----- m-- m-------- t----------- K-l-a- m-u m-n-e-g-k t-m-n-t-m-n- --------------------------------- Kalian mau menjenguk teman-teman? 0
willen mau m-- m-u --- mau 0
Ik wil niet te laat komen. S-ya t------a--da--ng--erlam--t. S--- t---- m-- d----- t--------- S-y- t-d-k m-u d-t-n- t-r-a-b-t- -------------------------------- Saya tidak mau datang terlambat. 0
Ik wil niet weggaan. S--a--ida--m-u k--s-n-. S--- t---- m-- k- s---- S-y- t-d-k m-u k- s-n-. ----------------------- Saya tidak mau ke sana. 0
Ik wil naar huis gaan. Saya -au --l-n--k- --mah. S--- m-- p----- k- r----- S-y- m-u p-l-n- k- r-m-h- ------------------------- Saya mau pulang ke rumah. 0
Ik wil thuis blijven. Say- m-u--ing-a--di-r--a-. S--- m-- t------ d- r----- S-y- m-u t-n-g-l d- r-m-h- -------------------------- Saya mau tinggal di rumah. 0
Ik wil alleen zijn. Say- m---sen----a-. S--- m-- s--------- S-y- m-u s-n-i-i-n- ------------------- Saya mau sendirian. 0
Wil je hier blijven? M--ka--kam---in-ga- -- -i-i? M----- k--- t------ d- s---- M-u-a- k-m- t-n-g-l d- s-n-? ---------------------------- Maukah kamu tinggal di sini? 0
Wil je hier eten? M-uk-- -a---m--a--di-s---? M----- k--- m---- d- s---- M-u-a- k-m- m-k-n d- s-n-? -------------------------- Maukah kamu makan di sini? 0
Wil je hier slapen? Ma--ah-kamu -id------s--i? M----- k--- t---- d- s---- M-u-a- k-m- t-d-r d- s-n-? -------------------------- Maukah kamu tidur di sini? 0
Wilt u morgen vertrekken? M-uka--A--- be-an-----be-o-? M----- A--- b-------- b----- M-u-a- A-d- b-r-n-k-t b-s-k- ---------------------------- Maukah Anda berangkat besok? 0
Wilt u tot morgen blijven? M-ukah--nda-ti--g---s-mp-- bes-k? M----- A--- t------ s----- b----- M-u-a- A-d- t-n-g-l s-m-a- b-s-k- --------------------------------- Maukah Anda tinggal sampai besok? 0
Wilt u de rekening morgen pas betalen? Ap-k-h -n-a -ngi- -em-a--r --gi-a--be---? A----- A--- i---- m------- t------ b----- A-a-a- A-d- i-g-n m-m-a-a- t-g-h-n b-s-k- ----------------------------------------- Apakah Anda ingin membayar tagihan besok? 0
Willen jullie naar de disco? Mau--h kal-an-ke d--k-? M----- k----- k- d----- M-u-a- k-l-a- k- d-s-o- ----------------------- Maukah kalian ke disko? 0
Willen jullie naar de bioscoop? Ma-k-- -al-an-k- b------? M----- k----- k- b------- M-u-a- k-l-a- k- b-o-k-p- ------------------------- Maukah kalian ke bioskop? 0
Willen jullie naar het café? M--ka- -a-i-n -e--af-t--i-? M----- k----- k- k--------- M-u-a- k-l-a- k- k-f-t-r-a- --------------------------- Maukah kalian ke kafetaria? 0

Indonesië, het land van vele talen

De Republiek Indonesië is één van de grootste landen ter wereld. Ongeveer 240 miljoen mensen wonen op het eiland Deze mensen behoren tot verschillende etnische groepen. Er wordt geschat dat er bijna 500 etnische groepen in Indonesië zijn. Deze groepen hebben vele verschillende culturele tradities. En ze spreken ook verschillende talen! Ongeveer 250 talen worden er in Indonesië gesproken. Daarnaast zijn ook veel dialecten. Indonesische talen worden meestal naar etnische groepen ingedeeld. Er zijn bijvoorbeeld de Javaanse of Balinese taal. Deze verscheidenheid aan talen leidt natuurlijk tot problemen. Het belemmert de efficiëntie van de economie en management. In Indonesië werd dan ook een nationale taal geïntroduceerd. Sinds de onafhankelijkheid in 1945 is het Bahasa Indonesia de officiële taal. Op alle scholen wordt het naast de moedertaal onderwezen. Toch spreken niet alle inwoners van Indonesië deze taal. Slechts 70% van de Indonesiërs spreken Bahasa Indonesia. Voor "slechts" 20 miljoen mensen is de moedertaal Bahasa Indonesia. De vele regionale talen zijn nog steeds van groot belang. Indonesisch is bijzonder interessant voor taalvrienden. Omdat het leren van Indonesisch vele voordelen heeft. De taal wordt als relatief eenvoudig gezien. De grammaticaregels kunnen snel worden geleerd. Bij het uitspreken kan op de schrijfwijze worden georiënteerd. Ook de spelling is niet moeilijk. Veel Indonesische woorden zijn afgeleid van andere talen. En: Indonesisch zal spoedig één van de belangrijkste talen zal zijn... Dat zijn genoeg redenen om het te gaan leren, toch?