Taalgids

nl iets verklaren 3   »   sl nekaj utemeljiti 3

77 [zevenenzeventig]

iets verklaren 3

iets verklaren 3

77 [sedeminsedemdeset]

nekaj utemeljiti 3

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Sloveens Geluid meer
Waarom eet u de taart niet op? Z---j -- -est--t--t-? Z---- n- j---- t----- Z-k-j n- j-s-e t-r-e- --------------------- Zakaj ne jeste torte? 0
Ik moet afvallen. M-ra- sh--š--i. M---- s-------- M-r-m s-u-š-t-. --------------- Moram shujšati. 0
Ik eet ze niet op, omdat ik moet afvallen. Ne------e,--e- mo--m s--jšat-. N- j-- j-- k-- m---- s-------- N- j-m j-, k-r m-r-m s-u-š-t-. ------------------------------ Ne jem je, ker moram shujšati. 0
Waarom drinkt u niet van het bier? Z-k-j--- ---ete -i-a? Z---- n- p----- p---- Z-k-j n- p-j-t- p-v-? --------------------- Zakaj ne pijete piva? 0
Ik moet nog rijden. M-ra- -e v-ziti. M---- š- v------ M-r-m š- v-z-t-. ---------------- Moram še voziti. 0
Ik drink het niet, omdat ik nog moet rijden. N---i-e--g-- ke- ----- -- ---i--. N- p---- g-- k-- m---- š- v------ N- p-j-m g-, k-r m-r-m š- v-z-t-. --------------------------------- Ne pijem ga, ker moram še voziti. 0
Waarom drink je niet van de koffie? Z-kaj n- -i--š--ave? Z---- n- p---- k---- Z-k-j n- p-j-š k-v-? -------------------- Zakaj ne piješ kave? 0
Het is koud. Mrz-- j-. M---- j-- M-z-a j-. --------- Mrzla je. 0
Ik drink er niet van, omdat het koud is. Ne--ijem -e, -er -e------. N- p---- j-- k-- j- m----- N- p-j-m j-, k-r j- m-z-a- -------------------------- Ne pijem je, ker je mrzla. 0
Waarom drink je niet van de thee? Z--aj-n---i--š-ča-a? Z---- n- p---- č---- Z-k-j n- p-j-š č-j-? -------------------- Zakaj ne piješ čaja? 0
Ik heb geen suiker. N-ma- sla-kor--. N---- s--------- N-m-m s-a-k-r-a- ---------------- Nimam sladkorja. 0
Ik drink er niet van, omdat ik geen suiker heb. N--p--e- --- ker-n-m----------j-. N- p---- g-- k-- n---- s--------- N- p-j-m g-, k-r n-m-m s-a-k-r-a- --------------------------------- Ne pijem ga, ker nimam sladkorja. 0
Waarom eet je niet van de soep? Za-aj ne -e--e-j-he? Z---- n- j---- j---- Z-k-j n- j-s-e j-h-? -------------------- Zakaj ne jeste juhe? 0
Ik heb die niet besteld. N--e---e-n--o-----). N---- j- n---------- N-s-m j- n-r-č-l-a-. -------------------- Nisem je naročil(a). 0
Ik eet er niet van, omdat ik het niet besteld heb. N- jem--e,-k-r -e n-sem n-roči----. N- j-- j-- k-- j- n---- n---------- N- j-m j-, k-r j- n-s-m n-r-č-l-a-. ----------------------------------- Ne jem je, ker je nisem naročil(a). 0
Waarom eet je niet van het vlees? Z-k-j -- j-ste me--? Z---- n- j---- m---- Z-k-j n- j-s-e m-s-? -------------------- Zakaj ne jeste mesa? 0
Ik ben vegetariër. S-------ta-ij-n-c --eg--a-i-a-k-). S-- v------------ (--------------- S-m v-g-t-r-j-n-c (-e-e-a-i-a-k-)- ---------------------------------- Sem vegetarijanec (vegetarijanka). 0
Ik eet er niet van, omdat ik vegetariër ben. N--jem--a, k-----m v--e------ne--(--get-r-jan-a-. N- j-- g-- k-- s-- v------------ (--------------- N- j-m g-, k-r s-m v-g-t-r-j-n-c (-e-e-a-i-a-k-)- ------------------------------------------------- Ne jem ga, ker sem vegetarijanec (vegetarijanka). 0

Gebaren helpen de woordenschat te leren

Als we de woordenschat leren moeten onze hersenen een hoop werk verrichten. Het moet elk nieuw woord opslaan. U kunt echter ook de hersenen bij het leren ondersteunen. Dit werkt door de gebaren. Gebaren helpen onze geheugen. Het kan beter woorden onthouden bij het verwerken van de gebaren. Dat heeft een onderzoek duidelijk aangetoond. Onderzoekers lieten testpersonen de woordenschat leren. Deze woorden bestonden niet echt. Ze behoorden tot een kunstmatige taal. Sommige woorden werden door de testpersonen met gebaren bijgebracht. Dat wil zeggen dat de testpersonen niet alleen de woorden gingen horen en lezen. Door de gebaren werden ook de betekenissen van woorden nagebootst. Tijdens het leren werden hun hersenactiviteit gemeten. Hier kwamen de onderzoekers tot een grote ontdekking. Bij het leren van woorden met gebaren waren verschillende gebieden van de hersenen actief. Afgezien van het talencentrum toonde ook de sensomotorische gebieden activiteiten. Deze extra hersenactiviteit heeft invloed op ons geheugen. Bij het leren met gebaren vormen complexe netwerken. Deze netwerken gaan het nieuwe woord in verschillende gebieden van de hersenen opslaan. Zo konden de woorden efficiënter worden verwerkt. Als we ze willen gebruiken gaat onze hersenen de woorden sneller vinden. Ook worden ze beter opgeslagen. Maar het is ook van groot belang dat de gebaren met het woord is gekoppeld. Onze hersenen herkennen het woord en gebaar als ze niet bij elkaar passen. De nieuwe bevindingen kunnen leiden tot nieuwe methoden in het onderwijs. Mensen die weinig kennis van talen hebben, leren vaak langzamer. Misschien leren ze gemakkelijker wanneer ze de woorden lichamelijk imiteren...