Taalgids

nl Imperatief 2   »   lt Liepiamoji nuosaka 2

90 [negentig]

Imperatief 2

Imperatief 2

90 [devyniasdešimt]

Liepiamoji nuosaka 2

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Litouws Geluid meer
Scheer je! Nu-------! Nusiskusk! N-s-s-u-k- ---------- Nusiskusk! 0
Was je! N------u-k! Nusiprausk! N-s-p-a-s-! ----------- Nusiprausk! 0
Kam je haar! Susišu-uok! Susišukuok! S-s-š-k-o-! ----------- Susišukuok! 0
Bel op! P--kambin---Pas----ink--e! Paskambink! Paskambinkite! P-s-a-b-n-! P-s-a-b-n-i-e- -------------------------- Paskambink! Paskambinkite! 0
Begin! P--dėk! P----k-te! Pradėk! Pradėkite! P-a-ė-! P-a-ė-i-e- ------------------ Pradėk! Pradėkite! 0
Hou op! Li-u--s! ---u-i--s! Liaukis! Liaukitės! L-a-k-s- L-a-k-t-s- ------------------- Liaukis! Liaukitės! 0
Laat dat! Baik- Baikit-! Baik! Baikite! B-i-! B-i-i-e- -------------- Baik! Baikite! 0
Zeg dat! P-s-k-- -a---Pa------t--tai! Pasakyk tai! Pasakykite tai! P-s-k-k t-i- P-s-k-k-t- t-i- ---------------------------- Pasakyk tai! Pasakykite tai! 0
Koop dat! N-p--- t-----------t--t-i! Nupirk tai! Nupirkite tai! N-p-r- t-i- N-p-r-i-e t-i- -------------------------- Nupirk tai! Nupirkite tai! 0
Wees nooit oneerlijk! N-eku-me- --N-ek-d--n--ū- -es-ž---nga-! Niekuomet / Niekada nebūk nesąžiningas! N-e-u-m-t / N-e-a-a n-b-k n-s-ž-n-n-a-! --------------------------------------- Niekuomet / Niekada nebūk nesąžiningas! 0
Wees nooit brutaal! Ni---omet-/--i-kada-----k ---l-s! Niekuomet / Niekada nebūk įžūlus! N-e-u-m-t / N-e-a-a n-b-k į-ū-u-! --------------------------------- Niekuomet / Niekada nebūk įžūlus! 0
Wees nooit onbeleefd! N--k--me--/ Nie-a-- ne-ū- n-m-nd-gu-! Niekuomet / Niekada nebūk nemandagus! N-e-u-m-t / N-e-a-a n-b-k n-m-n-a-u-! ------------------------------------- Niekuomet / Niekada nebūk nemandagus! 0
Wees altijd eerlijk! V----met-/ V--a-- -ūk s-žini----! Visuomet / Visada būk sąžiningas! V-s-o-e- / V-s-d- b-k s-ž-n-n-a-! --------------------------------- Visuomet / Visada būk sąžiningas! 0
Wees altijd aardig! V-su--e- --Vi--d---ūk -a---u-! Visuomet / Visada būk malonus! V-s-o-e- / V-s-d- b-k m-l-n-s- ------------------------------ Visuomet / Visada būk malonus! 0
Wees altijd beleefd! V-suo--t - V--a-a -ūk-m------s! Visuomet / Visada būk mandagus! V-s-o-e- / V-s-d- b-k m-n-a-u-! ------------------------------- Visuomet / Visada būk mandagus! 0
Wel thuis! Gr--ki-e-l-----gai ----! Grįžkite laimingai namo! G-į-k-t- l-i-i-g-i n-m-! ------------------------ Grįžkite laimingai namo! 0
Let u goed op uzelf! Sa-gok-te--a-e! Sau---i-ė-! Saugokite save! Saugokitės! S-u-o-i-e s-v-! S-u-o-i-ė-! --------------------------- Saugokite save! Saugokitės! 0
Bezoekt u ons gauw weer! N-t---us v-l-mus a--ankykit-! Netrukus vėl mus aplankykite! N-t-u-u- v-l m-s a-l-n-y-i-e- ----------------------------- Netrukus vėl mus aplankykite! 0

Baby's kunnen grammaticaregels leren

Kinderen groeien zeer snel op. En ze leren ook heel snel! Hoe kinderen leren is nog niet onderzocht. Het leerproces wordt automatisch doorgelopen. Kinderen realiseren zich niet dat ze aan het leren zijn. Toch leren ze elke dag meer. Dit weerspiegelt zich ook in de taal. In de eerste maanden kunnen baby's alleen krijsen. Na een paar maanden kunnen ze korte woorden uitspreken. De woorden worden dan zinnen. Uiteindelijk zullen kinderen hun eigen taal spreken. Bij volwassenen werkt dit helaas niet zo. Om te kunnen leren hebben ze boeken of ander materiaal nodig. Alleen op deze manier kunnen ze grammaticaregels leren. Maar baby's leren grammatica al na vier maanden! Onderzoekers hebben Duitse baby's vreemde grammaticale regels bijgebracht. Hierdoor werden Italiaanse zinnen voor hen afgespeeld. Deze zinnen bevatten bepaalde syntactische structuren. De baby's gingen de juiste zinnen voor ongeveer een kwartier aanhoren. Na het leren werden de zinnen weer aan de baby's afgespeeld. Maar dit keer waren een aantal zinnen onjuist. Terwijl de baby's de zinnen aanhoorden, werden hun hersengolven gemeten. Hierdoor konden de onderzoekers herkennen hoe de hersenen op de zinnen gingen reageren. En de baby's lieten bij de zinnen verschillende activiteiten zien! Hoewel ze de zinnen kort ingestudeerd hadden, waren er toch fouten geconstateerd. De baby's begrijpen natuurlijk niet waarom sommige zinnen verkeerd zijn. Ze oriënteren zich alleen op de fonetische patronen. Dat is echter genoeg om een taal te leren - in ieder geval de baby's...