Taalgids

nl Imperatief 2   »   ta ஏவல் வினைச் சொல் 2

90 [negentig]

Imperatief 2

Imperatief 2

90 [தொண்ணூறு]

90 [Toṇṇūṟu]

ஏவல் வினைச் சொல் 2

[ēval viṉaic col 2]

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Tamil Geluid meer
Scheer je! ஷவ-ம்---ய-! ஷவரம- ச-ய-! ஷ-ர-் ச-ய-! ----------- ஷவரம் செய்! 0
ṣ-v--a- cey! ṣavaram cey! ṣ-v-r-m c-y- ------------ ṣavaram cey!
Was je! ஸ-னா--் ---்! ஸ-ன-னம- ச-ய-! ஸ-ன-ன-் ச-ய-! ------------- ஸ்னானம் செய்! 0
Sṉ--am--e-! Sṉāṉam cey! S-ā-a- c-y- ----------- Sṉāṉam cey!
Kam je haar! த-ை -----்க-ள-! தல- வ-ர-க-க-ள-! த-ை வ-ர-க-க-ள-! --------------- தலை வாரிக்கொள்! 0
T---i vārik--ḷ! Talai vārikkoḷ! T-l-i v-r-k-o-! --------------- Talai vārikkoḷ!
Bel op! க---ப---! க-ப-ப-ட-! க-ப-ப-ட-! --------- கூப்பிடு! 0
Kū-piṭu! Kūppiṭu! K-p-i-u- -------- Kūppiṭu!
Begin! ஆரம்ப-! ஆரம-ப-! ஆ-ம-ப-! ------- ஆரம்பி! 0
Āramp-! Ārampi! Ā-a-p-! ------- Ārampi!
Hou op! ந---! ந-ல-! ந-ல-! ----- நில்! 0
Ni-! Nil! N-l- ---- Nil!
Laat dat! அதை வ---டு-விட-! அத- வ-ட-ட- வ-ட-! அ-ை வ-ட-ட- வ-ட-! ---------------- அதை விட்டு விடு! 0
A-a--vi-ṭu -iṭ-! Atai viṭṭu viṭu! A-a- v-ṭ-u v-ṭ-! ---------------- Atai viṭṭu viṭu!
Zeg dat! அ----ொ---ி வி--! அத- ச-ல-ல- வ-ட-! அ-ை ச-ல-ல- வ-ட-! ---------------- அதை சொல்லி விடு! 0
At---colli-v-ṭu! Atai colli viṭu! A-a- c-l-i v-ṭ-! ---------------- Atai colli viṭu!
Koop dat! அ-ை-வ--்-ி ---ு! அத- வ-ங-க- வ-ட-! அ-ை வ-ங-க- வ-ட-! ---------------- அதை வாங்கி விடு! 0
A-a---ā-ki --ṭ-! Atai vāṅki viṭu! A-a- v-ṅ-i v-ṭ-! ---------------- Atai vāṅki viṭu!
Wees nooit oneerlijk! நேர்மைய--றவனா- இர--்---ே! ந-ர-ம-யற-றவன-க இர-க-க-த-! ந-ர-ம-ய-்-வ-ா- இ-ு-்-ா-ே- ------------------------- நேர்மையற்றவனாக இருக்காதே! 0
N-rm------a--ṉāk- ---k---ē! Nērmaiyaṟṟavaṉāka irukkātē! N-r-a-y-ṟ-a-a-ā-a i-u-k-t-! --------------------------- Nērmaiyaṟṟavaṉāka irukkātē!
Wees nooit brutaal! த--்-- கொ-ுப-ப-ன----ர-க்-ா--! த-ல-ல- க-ட-ப-பவன-க இர-க-க-த-! த-ல-ல- க-ட-ப-ப-ன-க இ-ு-்-ா-ே- ----------------------------- தொல்லை கொடுப்பவனாக இருக்காதே! 0
Toll-- --ṭ-p--vaṉā-- iruk--tē! Tollai koṭuppavaṉāka irukkātē! T-l-a- k-ṭ-p-a-a-ā-a i-u-k-t-! ------------------------------ Tollai koṭuppavaṉāka irukkātē!
Wees nooit onbeleefd! ம-ி-ாத- -ற--வ--க இ-ு-்க--ே! மர-ய-த- அற-றவன-க இர-க-க-த-! ம-ி-ா-ை அ-்-வ-ா- இ-ு-்-ா-ே- --------------------------- மரியாதை அற்றவனாக இருக்காதே! 0
Mar-yā------ṟ-v--āk--iru--ātē! Mariyātai aṟṟavaṉāka irukkātē! M-r-y-t-i a-ṟ-v-ṉ-k- i-u-k-t-! ------------------------------ Mariyātai aṟṟavaṉāka irukkātē!
Wees altijd eerlijk! எ---ொழ--ு---நே-்ம--ா--இர-! எப-ப-ழ-த-ம- ந-ர-ம-ய-க இர-! எ-்-ொ-ு-ு-் ந-ர-ம-ய-க இ-ு- -------------------------- எப்பொழுதும் நேர்மையாக இரு! 0
E--oḻutum nērmai-āka i--! Eppoḻutum nērmaiyāka iru! E-p-ḻ-t-m n-r-a-y-k- i-u- ------------------------- Eppoḻutum nērmaiyāka iru!
Wees altijd aardig! எ---------்-நல்லவன-க-இ-ு! எப-ப-ழ-த-ம- நல-லவன-க இர-! எ-்-ொ-ு-ு-் ந-்-வ-ா- இ-ு- ------------------------- எப்பொழுதும் நல்லவனாக இரு! 0
Eppoḻu--- nal-av-ṉā-- -r-! Eppoḻutum nallavaṉāka iru! E-p-ḻ-t-m n-l-a-a-ā-a i-u- -------------------------- Eppoḻutum nallavaṉāka iru!
Wees altijd beleefd! எப-பொ--தும் --ியா--க--ு-்பவ-ாக--ரு! எப-ப-ழ-த-ம- மர-ய-த-க-ட-ப-பவன-க இர-! எ-்-ொ-ு-ு-் ம-ி-ா-ை-ொ-ு-்-வ-ா- இ-ு- ----------------------------------- எப்பொழுதும் மரியாதைகொடுப்பவனாக இரு! 0
E--oḻu----m-riy-t---o-upp--aṉāka---u! Eppoḻutum mariyātaikoṭuppavaṉāka iru! E-p-ḻ-t-m m-r-y-t-i-o-u-p-v-ṉ-k- i-u- ------------------------------------- Eppoḻutum mariyātaikoṭuppavaṉāka iru!
Wel thuis! ச---க---ாக----ு போய-ச்--ேர வ-ழ்-்த---கள-! ச-க-க-யம-க வ-ட- ப-ய-ச- ச-ர வ-ழ-த-த-க-கள-! ச-க-க-ய-ா- வ-ட- ப-ய-ச- ச-ர வ-ழ-த-த-க-க-்- ----------------------------------------- சௌக்கியமாக வீடு போய்ச் சேர வாழ்த்துக்கள்! 0
Cauk-i-am-ka vī-- p-yc -ē-- --ḻ--ukkaḷ! Caukkiyamāka vīṭu pōyc cēra vāḻttukkaḷ! C-u-k-y-m-k- v-ṭ- p-y- c-r- v-ḻ-t-k-a-! --------------------------------------- Caukkiyamāka vīṭu pōyc cēra vāḻttukkaḷ!
Let u goed op uzelf! உ--களை நன்-ா----ன---த--- ----ளுங-க-்! உங-கள- நன-ற-க கவன-த-த-க- க-ள-ள-ங-கள-! உ-்-ள- ந-்-ா- க-ன-த-த-க- க-ள-ள-ங-க-்- ------------------------------------- உங்களை நன்றாக கவனித்துக் கொள்ளுங்கள்! 0
U------ --ṉ-ā-a -a--ṉ----k --ḷ-u--a-! Uṅkaḷai naṉṟāka kavaṉittuk koḷḷuṅkaḷ! U-k-ḷ-i n-ṉ-ā-a k-v-ṉ-t-u- k-ḷ-u-k-ḷ- ------------------------------------- Uṅkaḷai naṉṟāka kavaṉittuk koḷḷuṅkaḷ!
Bezoekt u ons gauw weer! க-்டி---ா---ற-ப-ி---- வ--ும-! கண-ட-ப-ப-க மற-பட-ய-ம- வரவ-ம-! க-்-ி-்-ா- ம-ு-ட-ய-ம- வ-வ-ம-! ----------------------------- கண்டிப்பாக மறுபடியும் வரவும்! 0
K-ṇ---p-ka maṟ--aṭ-y-- v-ra-u-! Kaṇṭippāka maṟupaṭiyum varavum! K-ṇ-i-p-k- m-ṟ-p-ṭ-y-m v-r-v-m- ------------------------------- Kaṇṭippāka maṟupaṭiyum varavum!

Baby's kunnen grammaticaregels leren

Kinderen groeien zeer snel op. En ze leren ook heel snel! Hoe kinderen leren is nog niet onderzocht. Het leerproces wordt automatisch doorgelopen. Kinderen realiseren zich niet dat ze aan het leren zijn. Toch leren ze elke dag meer. Dit weerspiegelt zich ook in de taal. In de eerste maanden kunnen baby's alleen krijsen. Na een paar maanden kunnen ze korte woorden uitspreken. De woorden worden dan zinnen. Uiteindelijk zullen kinderen hun eigen taal spreken. Bij volwassenen werkt dit helaas niet zo. Om te kunnen leren hebben ze boeken of ander materiaal nodig. Alleen op deze manier kunnen ze grammaticaregels leren. Maar baby's leren grammatica al na vier maanden! Onderzoekers hebben Duitse baby's vreemde grammaticale regels bijgebracht. Hierdoor werden Italiaanse zinnen voor hen afgespeeld. Deze zinnen bevatten bepaalde syntactische structuren. De baby's gingen de juiste zinnen voor ongeveer een kwartier aanhoren. Na het leren werden de zinnen weer aan de baby's afgespeeld. Maar dit keer waren een aantal zinnen onjuist. Terwijl de baby's de zinnen aanhoorden, werden hun hersengolven gemeten. Hierdoor konden de onderzoekers herkennen hoe de hersenen op de zinnen gingen reageren. En de baby's lieten bij de zinnen verschillende activiteiten zien! Hoewel ze de zinnen kort ingestudeerd hadden, waren er toch fouten geconstateerd. De baby's begrijpen natuurlijk niet waarom sommige zinnen verkeerd zijn. Ze oriënteren zich alleen op de fonetische patronen. Dat is echter genoeg om een taal te leren - in ieder geval de baby's...