Ordliste

nn Imperative 1   »   te ఆజ్ఞాపూర్వకం 1

89 [åttini]

Imperative 1

Imperative 1

89 [ఎనభై తొమ్మిది]

89 [Enabhai tom\'midi]

ఆజ్ఞాపూర్వకం 1

[Ājñāpūrvakaṁ 1]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Telugu Spel Meir
Du er lat - ikkje ver så lat! మీర--ఎం---ద--క--త-లో-అంత---్ద-స--ు-ు-- -ండకండ-! మ--- ఎ-- బ-------------- బ------------ ఉ------- మ-ర- ఎ-త బ-్-క-్-ు-ో-అ-త బ-్-క-్-ు-ు-ా ఉ-డ-ం-ి- ----------------------------------------------- మీరు ఎంత బద్దకస్తులో-అంత బద్దకస్తులుగా ఉండకండి! 0
M--u-ent--ba-d-ka---lō-a-t- ba----a--ulug- ----ka-ḍ-! M--- e--- b---------------- b------------- u--------- M-r- e-t- b-d-a-a-t-l---n-a b-d-a-a-t-l-g- u-ḍ-k-ṇ-i- ----------------------------------------------------- Mīru enta baddakastulō-anta baddakastulugā uṇḍakaṇḍi!
Du søv for lenge - ikkje søv så lenge! మీర- -ా-- -ేప- --ద్ర-----ు---త సే-- నిద-ర--కం--! మ--- చ--- స--- న-------------- స--- న----------- మ-ర- చ-ల- స-ప- న-ద-ర-ో-ా-ు-అ-త స-ప- న-ద-ర-ో-ం-ి- ------------------------------------------------ మీరు చాలా సేపు నిద్రపోతారు-అంత సేపు నిద్రపోకండి! 0
M-r- ---ā s-p--ni------ār----t- sē-u --d-a----ṇḍi! M--- c--- s--- n--------------- s--- n------------ M-r- c-l- s-p- n-d-a-ō-ā-u-a-t- s-p- n-d-a-ō-a-ḍ-! -------------------------------------------------- Mīru cālā sēpu nidrapōtāru-anta sēpu nidrapōkaṇḍi!
Du kjem så seint - ikkje kom så seint! మీర- చ-----లస్యంగ---ంటికి --్త-ర--అ-త-ఆ-స--ంగా-ఇ--ి-ి ర-కం--! మ--- చ--- ఆ------- ఇ----- వ---------- ఆ------- ఇ----- ర------ మ-ర- చ-ల- ఆ-స-య-గ- ఇ-ట-క- వ-్-ా-ు-అ-త ఆ-స-య-గ- ఇ-ట-క- ర-క-డ-! ------------------------------------------------------------- మీరు చాలా ఆలస్యంగా ఇంటికి వస్తారు-అంత ఆలస్యంగా ఇంటికి రాకండి! 0
M-------- -l-sy-ṅ-- iṇ---i -a-t-ru--nta -la-yaṅgā -ṇ-iki -āk---i! M--- c--- ā-------- i----- v----------- ā-------- i----- r------- M-r- c-l- ā-a-y-ṅ-ā i-ṭ-k- v-s-ā-u-a-t- ā-a-y-ṅ-ā i-ṭ-k- r-k-ṇ-i- ----------------------------------------------------------------- Mīru cālā ālasyaṅgā iṇṭiki vastāru-anta ālasyaṅgā iṇṭiki rākaṇḍi!
Du ler så høgt - ikkje le så høgt! మ-రు-చా-- బి-్గర-ా నవ-వుత----అంత ---్గ-గ- న---కండ-! మ--- చ--- బ------- న------------ బ------- న-------- మ-ర- చ-ల- బ-గ-గ-గ- న-్-ు-ా-ు-అ-త బ-గ-గ-గ- న-్-క-డ-! --------------------------------------------------- మీరు చాలా బిగ్గరగా నవ్వుతారు-అంత బిగ్గరగా నవ్వకండి! 0
M-ru--āl--b-g-a--gā n--v-tār---n-a-bi----ag- ----a--ṇḍi! M--- c--- b-------- n------------- b-------- n---------- M-r- c-l- b-g-a-a-ā n-v-u-ā-u-a-t- b-g-a-a-ā n-v-a-a-ḍ-! -------------------------------------------------------- Mīru cālā biggaragā navvutāru-anta biggaragā navvakaṇḍi!
Du snakkar så lågt - snakk høgare! మ--ు చ-----ి--గ--ా--ాట్-ాడత--ు-అంత-బ-గ్గ--- -ా--లాడకం--! మ--- చ--- బ------- మ-------------- బ------- మ----------- మ-ర- చ-ల- బ-గ-గ-గ- మ-ట-ల-డ-ా-ు-అ-త బ-గ-గ-గ- మ-ట-ల-డ-ం-ి- -------------------------------------------------------- మీరు చాలా బిగ్గరగా మాట్లాడతారు-అంత బిగ్గరగా మాట్లాడకండి! 0
M--u -ālā bi--a-ag- m--l--atāru-a-ta ---gar--ā----l-ḍ--aṇ-i! M--- c--- b-------- m--------------- b-------- m------------ M-r- c-l- b-g-a-a-ā m-ṭ-ā-a-ā-u-a-t- b-g-a-a-ā m-ṭ-ā-a-a-ḍ-! ------------------------------------------------------------ Mīru cālā biggaragā māṭlāḍatāru-anta biggaragā māṭlāḍakaṇḍi!
Du drikk for mykje - ikkje drikk så mykje! మీ-ు -ా-ా ఎ-్క--గ- ----తా-----త --్-ువ-- త-గ-ం--! మ--- చ--- ఎ------- త----------- ఎ------- త------- మ-ర- చ-ల- ఎ-్-ు-గ- త-గ-త-ర---ం- ఎ-్-ు-గ- త-గ-ం-ి- ------------------------------------------------- మీరు చాలా ఎక్కువగా తాగుతారు-అంత ఎక్కువగా తాగకండి! 0
M--- ---- --k------t-----ru-an---ek--vag----g-ka---! M--- c--- e------- t------------ e------- t--------- M-r- c-l- e-k-v-g- t-g-t-r---n-a e-k-v-g- t-g-k-ṇ-i- ---------------------------------------------------- Mīru cālā ekkuvagā tāgutāru-anta ekkuvagā tāgakaṇḍi!
Du røykjer for mykje - ikkje røyk så mykje! మ--- -ాలా ఎక్----- ప----్ర-గ------అంత -క్క--గ--పొ----ర-గక-డి! మ--- చ--- ఎ------- ప-- త------------- ఎ------- ప-- త--------- మ-క- చ-ల- ఎ-్-ు-గ- ప-గ త-ర-గ-త-ర---ం- ఎ-్-ు-గ- ప-గ త-ర-గ-ం-ి- ------------------------------------------------------------- మీకు చాలా ఎక్కువగా పొగ త్రాగుతారు-అంత ఎక్కువగా పొగ త్రాగకండి! 0
Mīk---āl- e--u--g---oga -r-gut-----nta----u-ag----ga--rāg-k--ḍ-! M--- c--- e------- p--- t------------- e------- p--- t---------- M-k- c-l- e-k-v-g- p-g- t-ā-u-ā-u-a-t- e-k-v-g- p-g- t-ā-a-a-ḍ-! ---------------------------------------------------------------- Mīku cālā ekkuvagā poga trāgutāru-anta ekkuvagā poga trāgakaṇḍi!
Du jobbar for mykje - ikkje jobb så mykje! మ--ు-మ---ఎక----గా పన--చే-్త--ు-అ-త -క్--వ-ా పన- చేయ---ి! మ--- మ-- ఎ------- ప-- చ----------- ఎ------- ప-- చ------- మ-ర- మ-ీ ఎ-్-ు-గ- ప-ి చ-స-త-ర---ం- ఎ-్-ు-గ- ప-ి చ-య-ం-ి- -------------------------------------------------------- మీరు మరీ ఎక్కువగా పని చేస్తారు-అంత ఎక్కువగా పని చేయకండి! 0
M-r----------u-a-ā p-ni --s--ru---t--e----agā-p--i c--aka-ḍ-! M--- m--- e------- p--- c----------- e------- p--- c--------- M-r- m-r- e-k-v-g- p-n- c-s-ā-u-a-t- e-k-v-g- p-n- c-y-k-ṇ-i- ------------------------------------------------------------- Mīru marī ekkuvagā pani cēstāru-anta ekkuvagā pani cēyakaṇḍi!
Du køyrer for fort - ikkje køyr så fort! మ--ు చా-----గం-- బం-ీ--డు-ుత-రు-అ----ే-ం---బ--ీ--డప-ండి! మ--- చ--- వ----- బ--- న------------ వ----- బ--- న------- మ-ర- చ-ల- వ-గ-గ- బ-డ- న-ు-ు-ా-ు-అ-త వ-గ-గ- బ-డ- న-ప-ం-ి- -------------------------------------------------------- మీరు చాలా వేగంగా బండీ నడుపుతారు-అంత వేగంగా బండీ నడపకండి! 0
M-ru ---- ----ṅ-ā ba-ḍī-----p---r---nta ----ṅg- --ṇḍī--------a-ḍ-! M--- c--- v------ b---- n-------------- v------ b---- n----------- M-r- c-l- v-g-ṅ-ā b-ṇ-ī n-ḍ-p-t-r---n-a v-g-ṅ-ā b-ṇ-ī n-ḍ-p-k-ṇ-i- ------------------------------------------------------------------ Mīru cālā vēgaṅgā baṇḍī naḍuputāru-anta vēgaṅgā baṇḍī naḍapakaṇḍi!
Stå opp, herr Møller! ల-వ-డ-,-మి--ల-- గా--! ల------ మ------ గ---- ల-వ-డ-, మ-ల-ల-్ గ-ర-! --------------------- లేవండి, మిల్లర్ గారు! 0
L-va-ḍ-- -illa- g--u! L------- m----- g---- L-v-ṇ-i- m-l-a- g-r-! --------------------- Lēvaṇḍi, millar gāru!
Set deg, Herr Møller! క---చ-ండ-,-మ-ల్--- గ---! క--------- మ------ గ---- క-ర-చ-ం-ి- మ-ల-ల-్ గ-ర-! ------------------------ కూర్చోండి, మిల్లర్ గారు! 0
K-rc-ṇ-i-----la- gār-! K-------- m----- g---- K-r-ō-ḍ-, m-l-a- g-r-! ---------------------- Kūrcōṇḍi, millar gāru!
Bli sitjande, Herr Møller! కూ-్చ------డ-డి, --ల---- ---ు! క------- ఉ------ మ------ గ---- క-ర-చ-న- ఉ-డ-డ-, మ-ల-ల-్ గ-ర-! ------------------------------ కూర్చునే ఉండండి, మిల్లర్ గారు! 0
Kūr--nē --ḍaṇḍ-, mi-lar gā--! K------ u------- m----- g---- K-r-u-ē u-ḍ-ṇ-i- m-l-a- g-r-! ----------------------------- Kūrcunē uṇḍaṇḍi, millar gāru!
Ver tolmodig! స-న- పా-ి-చ-డ-! స--- ప--------- స-న- ప-ట-ం-ం-ి- --------------- సహనం పాటించండి! 0
S---n----ā--n------! S------ p----------- S-h-n-ṁ p-ṭ-n-c-ṇ-i- -------------------- Sahanaṁ pāṭin̄caṇḍi!
Ta deg tid! తొ-ద---ద--ు! త----------- త-ం-ప-ొ-్-ు- ------------ తొందపడొద్దు! 0
Ton-ap-ḍ-ddu! T------------ T-n-a-a-o-d-! ------------- Tondapaḍoddu!
Vent litt! ఒ- --------గండి! ఒ- న----- ఆ----- ఒ- న-మ-శ- ఆ-ం-ి- ---------------- ఒక నిమిశం ఆగండి! 0
O-- ni--ś-ṁ -g-ṇḍ-! O-- n------ ā------ O-a n-m-ś-ṁ ā-a-ḍ-! ------------------- Oka nimiśaṁ āgaṇḍi!
Ver forsiktig! జ-గ్-త్త! జ-------- జ-గ-ర-్-! --------- జాగ్రత్త! 0
J-g-atta! J-------- J-g-a-t-! --------- Jāgratta!
Ver presis! స-య- పాట-ం-ండ-! స--- ప--------- స-య- ప-ట-ం-ం-ి- --------------- సమయం పాటించండి! 0
S-may-ṁ pāṭin-ca--i! S------ p----------- S-m-y-ṁ p-ṭ-n-c-ṇ-i- -------------------- Samayaṁ pāṭin̄caṇḍi!
Ikkje ver dum! మ-ద---్ధ-గా ఉండ-----! మ---------- ఉ-------- మ-ద-ు-్-ి-ా ఉ-డ-ద-ద-! --------------------- మందబుద్ధిగా ఉండొద్దు! 0
Ma-dabu-'d-igā ---oddu! M------------- u------- M-n-a-u-'-h-g- u-ḍ-d-u- ----------------------- Mandabud'dhigā uṇḍoddu!

Det kinesiske språket

Kinesisk er språket med flest brukarar i verda. Men det finst ikkje eitt einskilt kinesisk språk. Det finst fleire kinesiske språk. Dei høyrer alle til den sino-tibetanske språkfamilien. Til saman talar om lag 1,3 milliardar menneske kinesisk. Dei fleste av desse bur i folkerepublikken Kina og i Taiwan. Det finst også mange land med kinesiskspråklege minoritetar. Det største kinesiske språket er høgkinesisk. Dette standardiserte høgnivåspråket blir òg kalla mandarin. Mandarin er det offisielle språket i folkerepublikken Kina. Dei andre kinesiske språka blir ofte kalla dialektar. Mandarin blir også brukt i Singapore og Taiwan. Mandarin er morsmål for 850 millionar menneske. Men det blir forstått av nesten alle kinesisktalande menneske. Difor brukar folk med ulike dialektar mandarin til kommunikasjon. Alle kinesarar har ei felles skrift. Den kinesiske skrifta er 4.000 til 5.000 år gamal. Dermed har kinesisk den lengste litterære tradisjonen. Andre asiatiske kulturar har òg teke i bruk den kinesiske skrifta. Kinesiske skriftteikn er vanskelegare enn alfabetsystem. Men munnleg kinesisk er ikkje så komplisert. Grammatikken er relativt rask å lære. Difor kan studentar gjere raske framsteg. Og fleire og fleire menneske vil lære kinesisk! Som framandspråk blir det viktigare og viktigare. Det er tilbod om kinesiskkurs overalt i dag. Kast deg utpå du òg! Kinesisk er språket for framtida...