Ordliste

nn Imperative 1   »   fa ‫امری 1‬

89 [åttini]

Imperative 1

Imperative 1

‫89 [هشتاد و نه]‬

89 [hashtâd-o-noh]

‫امری 1‬

[amri 1]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Persian Spel Meir
Du er lat - ikkje ver så lat! ‫-و-خی-ی-ت-بلی – ا-نق-ر-ت-بل نب--!‬ ‫-- خ--- ت---- – ا----- ت--- ن----- ‫-و خ-ل- ت-ب-ی – ا-ن-د- ت-ب- ن-ا-!- ----------------------------------- ‫تو خیلی تنبلی – اینقدر تنبل نباش!‬ 0
t- -h-l- -----li--------dr--a--------â--! t- k---- t------ - i------ t----- n------ t- k-y-i t-n-a-i - i-g-a-r t-n-a- n-b-s-! ----------------------------------------- to khyli tanbali - inghadr tanbal nabâsh!
Du søv for lenge - ikkje søv så lenge! ‫-- ---ی---‌-وا-ی-–-ا--ق-ر-نخ----‬ ‫-- خ--- م------- – ا----- ن------ ‫-و خ-ل- م-‌-و-ب- – ا-ن-د- ن-و-ب-‬ ---------------------------------- ‫تو خیلی می‌خوابی – اینقدر نخواب!‬ 0
to k-y-- -ik-â-i----nghadr---khâb! t- k---- m------ - i------ n------ t- k-y-i m-k-â-i - i-g-a-r n-k-â-! ---------------------------------- to khyli mikhâbi - inghadr nakhâb!
Du kjem så seint - ikkje kom så seint! ‫تو---لی-د-----‌آی--–---نق-----ر --ا-‬ ‫-- خ--- د-- م----- – ا----- د-- ن---- ‫-و خ-ل- د-ر م-‌-ی- – ا-ن-د- د-ر ن-ا-‬ -------------------------------------- ‫تو خیلی دیر می‌آیی – اینقدر دیر نیا!‬ 0
to-dir m--â-e--- in-had- -ir--a--! t- d-- m------ - i------ d-- n---- t- d-r m---y-e - i-g-a-r d-r n-y-! ---------------------------------- to dir mi-âyee - inghadr dir nayâ!
Du ler så høgt - ikkje le så høgt! ‫ت- -یل--بل---می--ندی –-ا-ن--ر --ن---خند-‬ ‫-- خ--- ب--- م------ – ا----- ب--- ن----- ‫-و خ-ل- ب-ن- م-‌-ن-ی – ا-ن-د- ب-ن- ن-ن-!- ------------------------------------------ ‫تو خیلی بلند می‌خندی – اینقدر بلند نخند!‬ 0
t--bâ--e---e -o--n- -ikhan---------a-- -olan- -ak----! t- b- s----- b----- m------- - i------ b----- n------- t- b- s-d-y- b-l-n- m-k-a-d- - i-g-a-r b-l-n- n-k-a-d- ------------------------------------------------------ to bâ sedâye boland mikhandi - inghadr boland nakhand!
Du snakkar så lågt - snakk høgare! ‫-و --س-ه---ف---‌زن--- اینق-ر--ه--ه------زن!‬ ‫-- آ---- ح-- م----- – ا----- آ---- ح-- ن---- ‫-و آ-س-ه ح-ف م-‌-ن- – ا-ن-د- آ-س-ه ح-ف ن-ن-‬ --------------------------------------------- ‫تو آهسته حرف می‌زنی – اینقدر آهسته حرف نزن!‬ 0
to ----te-ha-f --z-ni --i-gha----h---- ha-f--azan! t- â----- h--- m----- - i------ â----- h--- n----- t- â-e-t- h-r- m-z-n- - i-g-a-r â-e-t- h-r- n-z-n- -------------------------------------------------- to âheste harf mizani - inghadr âheste harf nazan!
Du drikk for mykje - ikkje drikk så mykje! ‫-و----ی----روب)----ن-ش- --ای---- ن-وش!‬ ‫-- خ--- (------ م------ – ا----- ن----- ‫-و خ-ل- (-ش-و-) م-‌-و-ی – ا-ن-د- ن-و-!- ---------------------------------------- ‫تو خیلی (مشروب) می‌نوشی – اینقدر ننوش!‬ 0
t---h-l------hr--) m-n--hi ---ngh-dr -anu--! t- k---- (-------- m------ - i------ n------ t- k-y-i (-a-h-u-) m-n-s-i - i-g-a-r n-n-s-! -------------------------------------------- to khyli (mashrub) minushi - inghadr nanush!
Du røykjer for mykje - ikkje røyk så mykje! ‫ت- خی-ی -یگار -----ی –---ن-در--ی--------‬ ‫-- خ--- س---- م----- – ا----- س---- ن---- ‫-و خ-ل- س-گ-ر م-‌-ش- – ا-ن-د- س-گ-ر ن-ش-‬ ------------------------------------------ ‫تو خیلی سیگار می‌کشی – اینقدر سیگار نکش!‬ 0
t--k---i ---â- m-k---i - i-g---r-s---- n--e-h! t- k---- s---- m------ - i------ s---- n------ t- k-y-i s-g-r m-k-s-i - i-g-a-r s-g-r n-k-s-! ---------------------------------------------- to khyli sigâr mikeshi - inghadr sigâr nakesh!
Du jobbar for mykje - ikkje jobb så mykje! ‫---خی----ار -ی---- --ای--د--ک-ر نکن-‬ ‫-- خ--- ک-- م----- – ا----- ک-- ن---- ‫-و خ-ل- ک-ر م-‌-ن- – ا-ن-د- ک-ر ن-ن-‬ -------------------------------------- ‫تو خیلی کار می‌کنی – اینقدر کار نکن!‬ 0
t- --yl- -âr-m---ni ----g---r-kâ- na---! t- k---- k-- m----- - i------ k-- n----- t- k-y-i k-r m-k-n- - i-g-a-r k-r n-k-n- ---------------------------------------- to khyli kâr mikoni - inghadr kâr nakon!
Du køyrer for fort - ikkje køyr så fort! ‫-و-خیلی-تن--ر--ن-گ-----کن--- ا--قدر -ن- -را-! ‬ ‫-- خ--- ت-- ر------ م----- – ا----- ت-- ن---- ‬ ‫-و خ-ل- ت-د ر-ن-د-ی م-‌-ن- – ا-ن-د- ت-د ن-ا-! ‬ ------------------------------------------------ ‫تو خیلی تند رانندگی می‌کنی – اینقدر تند نران! ‬ 0
to--hyli--ari-- râ---d-g- -----------g-----sa-i-e--ar-! t- k---- s----- r-------- m----- - i------ s----- n---- t- k-y-i s-r--- r-n-n-e-i m-k-n- - i-g-a-r s-r--- n-r-! ------------------------------------------------------- to khyli sari-e rânandegi mikoni - inghadr sari-e naro!
Stå opp, herr Møller! ‫آق-ی --لر- -لند-شو-د-‬ ‫---- م---- ب--- ش----- ‫-ق-ی م-ل-، ب-ن- ش-ی-!- ----------------------- ‫آقای مولر، بلند شوید!‬ 0
â--â---mule----olan- -havid! â----- m----- b----- s------ â-h-y- m-l-r- b-l-n- s-a-i-! ---------------------------- âghâye muler, boland shavid!
Set deg, Herr Møller! ‫-----مول-،-بن---ید!‬ ‫---- م---- ب-------- ‫-ق-ی م-ل-، ب-ش-ن-د-‬ --------------------- ‫آقای مولر، بنشینید!‬ 0
â-hâ-e -u-er,--e-es----d! â----- m----- b---------- â-h-y- m-l-r- b-n-s-i-i-! ------------------------- âghâye muler, beneshinid!
Bli sitjande, Herr Møller! ‫آ--- --ل-، س--جای-خ-د--ن------‬ ‫---- م---- س- ج-- خ-- ب-------- ‫-ق-ی م-ل-، س- ج-ی خ-د ب-ش-ن-د-‬ -------------------------------- ‫آقای مولر، سر جای خود بنشینید!‬ 0
â-h--e m--e-- -ar jâye k-o----ne-hi-i-! â----- m----- d-- j--- k--- b---------- â-h-y- m-l-r- d-r j-y- k-o- b-n-s-i-i-! --------------------------------------- âghâye muler, dar jâye khod beneshinid!
Ver tolmodig! ‫---- باش-د-‬ ‫---- ب------ ‫-ب-ر ب-ش-د-‬ ------------- ‫صبور باشید!‬ 0
sa-- dâ--te--â-hid! s--- d----- b------ s-b- d-s-t- b-s-i-! ------------------- sabr dâshte bâshid!
Ta deg tid! ‫ا--وقت-ان-اس-ف----ک-ید -عج-ه ن-ن-د)!‬ ‫-- و----- ا------ ک--- (---- ن------- ‫-ز و-ت-ا- ا-ت-ا-ه ک-ی- (-ج-ه ن-ن-د-!- -------------------------------------- ‫از وقتتان استفاده کنید (عجله نکنید)!‬ 0
âr-m -âs-id (-jale --k--id-! â--- b----- (----- n-------- â-â- b-s-i- (-j-l- n-k-n-d-! ---------------------------- ârâm bâshid (ajale nakonid)!
Vent litt! ‫یک-لحظه --ر--نید-‬ ‫-- ل--- ص-- ک----- ‫-ک ل-ظ- ص-ر ک-ی-!- ------------------- ‫یک لحظه صبر کنید!‬ 0
y-- l-h-e s--r k--id! y-- l---- s--- k----- y-k l-h-e s-b- k-n-d- --------------------- yek lahze sabr konid!
Ver forsiktig! ‫-و----باشی-!‬ ‫----- ب------ ‫-و-ظ- ب-ش-د-‬ -------------- ‫مواظب باشید!‬ 0
mo-â--b -â--i-! m------ b------ m-v-z-b b-s-i-! --------------- movâzeb bâshid!
Ver presis! ‫و-- ش--س----ی-!‬ ‫--- ش--- ب------ ‫-ق- ش-ا- ب-ش-د-‬ ----------------- ‫وقت شناس باشید!‬ 0
va-ht --enâs bâsh-d! v---- s----- b------ v-g-t s-e-â- b-s-i-! -------------------- vaght shenâs bâshid!
Ikkje ver dum! ‫احم--نب-ش-د!‬ ‫---- ن------- ‫-ح-ق ن-ا-ی-!- -------------- ‫احمق نباشید!‬ 0
ahmagh--abâsh--! a----- n-------- a-m-g- n-b-s-i-! ---------------- ahmagh nabâshid!

Det kinesiske språket

Kinesisk er språket med flest brukarar i verda. Men det finst ikkje eitt einskilt kinesisk språk. Det finst fleire kinesiske språk. Dei høyrer alle til den sino-tibetanske språkfamilien. Til saman talar om lag 1,3 milliardar menneske kinesisk. Dei fleste av desse bur i folkerepublikken Kina og i Taiwan. Det finst også mange land med kinesiskspråklege minoritetar. Det største kinesiske språket er høgkinesisk. Dette standardiserte høgnivåspråket blir òg kalla mandarin. Mandarin er det offisielle språket i folkerepublikken Kina. Dei andre kinesiske språka blir ofte kalla dialektar. Mandarin blir også brukt i Singapore og Taiwan. Mandarin er morsmål for 850 millionar menneske. Men det blir forstått av nesten alle kinesisktalande menneske. Difor brukar folk med ulike dialektar mandarin til kommunikasjon. Alle kinesarar har ei felles skrift. Den kinesiske skrifta er 4.000 til 5.000 år gamal. Dermed har kinesisk den lengste litterære tradisjonen. Andre asiatiske kulturar har òg teke i bruk den kinesiske skrifta. Kinesiske skriftteikn er vanskelegare enn alfabetsystem. Men munnleg kinesisk er ikkje så komplisert. Grammatikken er relativt rask å lære. Difor kan studentar gjere raske framsteg. Og fleire og fleire menneske vil lære kinesisk! Som framandspråk blir det viktigare og viktigare. Det er tilbod om kinesiskkurs overalt i dag. Kast deg utpå du òg! Kinesisk er språket for framtida...