Ordliste

nn Imperative 1   »   cs Rozkazovací způsob 1

89 [åttini]

Imperative 1

Imperative 1

89 [osmdesát devět]

Rozkazovací způsob 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Czech Spel Meir
Du er lat - ikkje ver så lat! Ty-jsi -ak---ný - --b-ď-t-k l--- ------! T- j-- t-- l--- – n---- t-- l--- / l---- T- j-i t-k l-n- – n-b-ď t-k l-n- / l-n-! ---------------------------------------- Ty jsi tak líný – nebuď tak líný / líná! 0
Du søv for lenge - ikkje søv så lenge! T- spíš-tak ---uh- ----s-i -ak dl-uh-! T- s--- t-- d----- – n---- t-- d------ T- s-í- t-k d-o-h- – n-s-i t-k d-o-h-! -------------------------------------- Ty spíš tak dlouho – nespi tak dlouho! 0
Du kjem så seint - ikkje kom så seint! T- p-ic--z---ta- po-d- – -ech-ď ta-----d-! T- p-------- t-- p---- – n----- t-- p----- T- p-i-h-z-š t-k p-z-ě – n-c-o- t-k p-z-ě- ------------------------------------------ Ty přicházíš tak pozdě – nechoď tak pozdě! 0
Du ler så høgt - ikkje le så høgt! Ty-s----ěje--t-- -a-l-s –-nesměj s--t-k---h--s! T- s- s----- t-- n----- – n----- s- t-- n------ T- s- s-ě-e- t-k n-h-a- – n-s-ě- s- t-k n-h-a-! ----------------------------------------------- Ty se směješ tak nahlas – nesměj se tak nahlas! 0
Du snakkar så lågt - snakk høgare! T- -l--í- -ak-p----h--– n--lu- t-k-pot--h-! T- m----- t-- p------ – n----- t-- p------- T- m-u-í- t-k p-t-c-u – n-m-u- t-k p-t-c-u- ------------------------------------------- Ty mluvíš tak potichu – nemluv tak potichu! 0
Du drikk for mykje - ikkje drikk så mykje! Moc-p---- –---p-j -o-ik! M-- p---- – n---- t----- M-c p-j-š – n-p-j t-l-k- ------------------------ Moc piješ – nepij tolik! 0
Du røykjer for mykje - ikkje røyk så mykje! M-c -o--íš-– --ku- t-l--! M-- k----- – n---- t----- M-c k-u-í- – n-k-ř t-l-k- ------------------------- Moc kouříš – nekuř tolik! 0
Du jobbar for mykje - ikkje jobb så mykje! Moc --a----š - nep-a----tol--! M-- p------- – n------- t----- M-c p-a-u-e- – n-p-a-u- t-l-k- ------------------------------ Moc pracuješ – nepracuj tolik! 0
Du køyrer for fort - ikkje køyr så fort! T--je-eš ta- --c--e-–-ne-ez-i t-k rych--! T- j---- t-- r----- – n------ t-- r------ T- j-d-š t-k r-c-l- – n-j-z-i t-k r-c-l-! ----------------------------------------- Ty jedeš tak rychle – nejezdi tak rychle! 0
Stå opp, herr Møller! V-ta-t-,----e-M-l--r-! V------- p--- M------- V-t-ň-e- p-n- M-l-e-e- ---------------------- Vstaňte, pane Müllere! 0
Set deg, Herr Møller! S--n-te-----p-n--M-l-er-! S------ s-- p--- M------- S-d-ě-e s-, p-n- M-l-e-e- ------------------------- Sedněte si, pane Müllere! 0
Bli sitjande, Herr Møller! Zůsta-t---e---, pan----l-ere! Z------- s----- p--- M------- Z-s-a-t- s-d-t- p-n- M-l-e-e- ----------------------------- Zůstaňte sedět, pane Müllere! 0
Ver tolmodig! M-j-e tr---i-o-t! M---- t---------- M-j-e t-p-l-v-s-! ----------------- Mějte trpělivost! 0
Ta deg tid! Nespě-h-jte! N----------- N-s-ě-h-j-e- ------------ Nespěchejte! 0
Vent litt! P----jt- chví--! P------- c------ P-č-e-t- c-v-l-! ---------------- Počkejte chvíli! 0
Ver forsiktig! Buďt--opatrný-/ o-a-rná! B---- o------ / o------- B-ď-e o-a-r-ý / o-a-r-á- ------------------------ Buďte opatrný / opatrná! 0
Ver presis! Bu--e -och--l-- - -oc-v---á! B---- d-------- / d--------- B-ď-e d-c-v-l-ý / d-c-v-l-á- ---------------------------- Buďte dochvilný / dochvilná! 0
Ikkje ver dum! Neb-ď---hlou-ý-/-h---pá! N------ h----- / h------ N-b-ď-e h-o-p- / h-o-p-! ------------------------ Nebuďte hloupý / hloupá! 0

Det kinesiske språket

Kinesisk er språket med flest brukarar i verda. Men det finst ikkje eitt einskilt kinesisk språk. Det finst fleire kinesiske språk. Dei høyrer alle til den sino-tibetanske språkfamilien. Til saman talar om lag 1,3 milliardar menneske kinesisk. Dei fleste av desse bur i folkerepublikken Kina og i Taiwan. Det finst også mange land med kinesiskspråklege minoritetar. Det største kinesiske språket er høgkinesisk. Dette standardiserte høgnivåspråket blir òg kalla mandarin. Mandarin er det offisielle språket i folkerepublikken Kina. Dei andre kinesiske språka blir ofte kalla dialektar. Mandarin blir også brukt i Singapore og Taiwan. Mandarin er morsmål for 850 millionar menneske. Men det blir forstått av nesten alle kinesisktalande menneske. Difor brukar folk med ulike dialektar mandarin til kommunikasjon. Alle kinesarar har ei felles skrift. Den kinesiske skrifta er 4.000 til 5.000 år gamal. Dermed har kinesisk den lengste litterære tradisjonen. Andre asiatiske kulturar har òg teke i bruk den kinesiske skrifta. Kinesiske skriftteikn er vanskelegare enn alfabetsystem. Men munnleg kinesisk er ikkje så komplisert. Grammatikken er relativt rask å lære. Difor kan studentar gjere raske framsteg. Og fleire og fleire menneske vil lære kinesisk! Som framandspråk blir det viktigare og viktigare. Det er tilbod om kinesiskkurs overalt i dag. Kast deg utpå du òg! Kinesisk er språket for framtida...