Du er lat - ikkje ver så lat!
Т- так-- л--ивий-–-н- --дь----им -ін-в--!
Т- т---- л------ – н- б--- т---- л-------
Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м-
-----------------------------------------
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
0
T---a-yy̆-l---vy-̆ - ----udʹ---k-m-lin-vym!
T- t----- l------- – n- b--- t---- l-------
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Du er lat - ikkje ver så lat!
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Du søv for lenge - ikkje søv så lenge!
Т- так -о-г----иш – н- спи-та- д-вг-!
Т- т-- д---- с--- – н- с-- т-- д-----
Т- т-к д-в-о с-и- – н- с-и т-к д-в-о-
-------------------------------------
Ти так довго спиш – не спи так довго!
0
T---a--do--o--pys- – ne-sp----k -o--o!
T- t-- d---- s---- – n- s-- t-- d-----
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Du søv for lenge - ikkje søv så lenge!
Ти так довго спиш – не спи так довго!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Du kjem så seint - ikkje kom så seint!
Т-----х--иш -ак п-з-о-- не--рихо-- -ак п--но!
Т- п------- т-- п---- – н- п------ т-- п-----
Т- п-и-о-и- т-к п-з-о – н- п-и-о-ь т-к п-з-о-
---------------------------------------------
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
0
T- p--kh-d--- --- ----- – ----ry-h-d- -a--p-z--!
T- p--------- t-- p---- – n- p------- t-- p-----
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Du kjem så seint - ikkje kom så seint!
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Du ler så høgt - ikkje le så høgt!
Ти-см-є-ся т-к--ол-с-- - н- см--с- т-к г-л-с--!
Т- с------ т-- г------ – н- с----- т-- г-------
Т- с-і-ш-я т-к г-л-с-о – н- с-і-с- т-к г-л-с-о-
-----------------------------------------------
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
0
Ty smi-e--sya-------l-s-o-– -e -miy-sy- -ak-holo-n-!
T- s--------- t-- h------ – n- s------- t-- h-------
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Du ler så høgt - ikkje le så høgt!
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Du snakkar så lågt - snakk høgare!
Ти --в---ш-так т--о –-н- г-во-- -а- ти-о!
Т- г------ т-- т--- – н- г----- т-- т----
Т- г-в-р-ш т-к т-х- – н- г-в-р- т-к т-х-!
-----------------------------------------
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
0
T- ho---ysh---k-t--ho----e hov--- --k-t-k-o!
T- h------- t-- t---- – n- h----- t-- t-----
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Du snakkar så lågt - snakk høgare!
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Du drikk for mykje - ikkje drikk så mykje!
Ти--’-ш д-ж--б--а-- –--- пий -ак -а-а-о!
Т- п--- д--- б----- – н- п-- т-- б------
Т- п-є- д-ж- б-г-т- – н- п-й т-к б-г-т-!
----------------------------------------
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
0
T--p--e-h d-zhe -ah-to-– -e-py-- tak -aha--!
T- p----- d---- b----- – n- p--- t-- b------
T- p-y-s- d-z-e b-h-t- – n- p-y- t-k b-h-t-!
--------------------------------------------
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
Du drikk for mykje - ikkje drikk så mykje!
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
Du røykjer for mykje - ikkje røyk så mykje!
Ти-ку--- ---е-----т- – -е ---и ------г-то!
Т- к---- д--- б----- – н- к--- т-- б------
Т- к-р-ш д-ж- б-г-т- – н- к-р- т-к б-г-т-!
------------------------------------------
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
0
T--ku--sh-d---- b--a---– -- --r- ta--b--a--!
T- k----- d---- b----- – n- k--- t-- b------
T- k-r-s- d-z-e b-h-t- – n- k-r- t-k b-h-t-!
--------------------------------------------
Ty kurysh duzhe bahato – ne kury tak bahato!
Du røykjer for mykje - ikkje røyk så mykje!
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
Ty kurysh duzhe bahato – ne kury tak bahato!
Du jobbar for mykje - ikkje jobb så mykje!
Ти--р----- ---е -ага-- – -е пра-юй--ак --га--!
Т- п------ д--- б----- – н- п----- т-- б------
Т- п-а-ю-ш д-ж- б-г-т- – н- п-а-ю- т-к б-г-т-!
----------------------------------------------
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
0
Ty pra--yu-e------he -a--to---ne p---s-----t-------to!
T- p---------- d---- b----- – n- p-------- t-- b------
T- p-a-s-u-e-h d-z-e b-h-t- – n- p-a-s-u-̆ t-k b-h-t-!
------------------------------------------------------
Ty pratsyuyesh duzhe bahato – ne pratsyuy̆ tak bahato!
Du jobbar for mykje - ikkje jobb så mykje!
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
Ty pratsyuyesh duzhe bahato – ne pratsyuy̆ tak bahato!
Du køyrer for fort - ikkje køyr så fort!
Ти -д-- т----вид-о - не -дь------ви--о!
Т- ї--- т-- ш----- – н- ї-- т-- ш------
Т- ї-е- т-к ш-и-к- – н- ї-ь т-к ш-и-к-!
---------------------------------------
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
0
Ty-i---s- -ak -h-y-k- - n- ïd--t-k shvy--o!
T- i----- t-- s------ – n- i--- t-- s-------
T- i-d-s- t-k s-v-d-o – n- i-d- t-k s-v-d-o-
--------------------------------------------
Ty ïdesh tak shvydko – ne ïdʹ tak shvydko!
Du køyrer for fort - ikkje køyr så fort!
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
Ty ïdesh tak shvydko – ne ïdʹ tak shvydko!
Stå opp, herr Møller!
Вс-ан---- па-- -юлл--!
В-------- п--- М------
В-т-н-т-, п-н- М-л-е-!
----------------------
Встаньте, пане Мюллер!
0
Vs--nʹte---a-- Myulle-!
V-------- p--- M-------
V-t-n-t-, p-n- M-u-l-r-
-----------------------
Vstanʹte, pane Myuller!
Stå opp, herr Møller!
Встаньте, пане Мюллер!
Vstanʹte, pane Myuller!
Set deg, Herr Møller!
С-д--т-- п-н---ю-лер!
С------- п--- М------
С-д-й-е- п-н- М-л-е-!
---------------------
Сідайте, пане Мюллер!
0
S---y---,-p-----y-l-e-!
S-------- p--- M-------
S-d-y-t-, p-n- M-u-l-r-
-----------------------
Siday̆te, pane Myuller!
Set deg, Herr Møller!
Сідайте, пане Мюллер!
Siday̆te, pane Myuller!
Bli sitjande, Herr Møller!
Си-і--- пане М--лер!
С------ п--- М------
С-д-т-, п-н- М-л-е-!
--------------------
Сидіть, пане Мюллер!
0
Syd--ʹ- -ane -y-l---!
S------ p--- M-------
S-d-t-, p-n- M-u-l-r-
---------------------
Syditʹ, pane Myuller!
Bli sitjande, Herr Møller!
Сидіть, пане Мюллер!
Syditʹ, pane Myuller!
Ver tolmodig!
М-йте--е--ін--!
М---- т--------
М-й-е т-р-і-н-!
---------------
Майте терпіння!
0
Ma-̆-e-te-p-n--a!
M----- t---------
M-y-t- t-r-i-n-a-
-----------------
May̆te terpinnya!
Ver tolmodig!
Майте терпіння!
May̆te terpinnya!
Ta deg tid!
Не п-с-і--йте!
Н- п----------
Н- п-с-і-а-т-!
--------------
Не поспішайте!
0
Ne-po---sha-̆t-!
N- p------------
N- p-s-i-h-y-t-!
----------------
Ne pospishay̆te!
Ta deg tid!
Не поспішайте!
Ne pospishay̆te!
Vent litt!
Зачека--- -в-л---у!
З-------- х--------
З-ч-к-й-е х-и-и-к-!
-------------------
Зачекайте хвилинку!
0
Za------̆-e kh-ylyn-u!
Z---------- k---------
Z-c-e-a-̆-e k-v-l-n-u-
----------------------
Zachekay̆te khvylynku!
Vent litt!
Зачекайте хвилинку!
Zachekay̆te khvylynku!
Ver forsiktig!
Бу--т- об-режн-!
Б----- о--------
Б-д-т- о-е-е-н-!
----------------
Будьте обережні!
0
Bu--t- -b-r-----!
B----- o---------
B-d-t- o-e-e-h-i-
-----------------
Budʹte oberezhni!
Ver forsiktig!
Будьте обережні!
Budʹte oberezhni!
Ver presis!
Будь-- -у-ктуал--і!
Б----- п-----------
Б-д-т- п-н-т-а-ь-і-
-------------------
Будьте пунктуальні!
0
B---t--pun----lʹn-!
B----- p-----------
B-d-t- p-n-t-a-ʹ-i-
-------------------
Budʹte punktualʹni!
Ver presis!
Будьте пунктуальні!
Budʹte punktualʹni!
Ikkje ver dum!
Не-буд--е -----узді!
Н- б----- б---------
Н- б-д-т- б-з-л-з-і-
--------------------
Не будьте безглузді!
0
Ne--u---e--e-•hl---i!
N- b----- b----------
N- b-d-t- b-z-h-u-d-!
---------------------
Ne budʹte bez•hluzdi!
Ikkje ver dum!
Не будьте безглузді!
Ne budʹte bez•hluzdi!