Du er lat - ikkje ver så lat!
Ти та-и----ни--й - -- б-дь--аким --н--и-!
Т_ т____ л______ – н_ б___ т____ л_______
Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м-
-----------------------------------------
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
0
T- -a-yy̆ linyv--̆-–-ne -u---------lin-v--!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Du er lat - ikkje ver så lat!
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Du søv for lenge - ikkje søv så lenge!
Т---а- д--г- --иш --не-с-и-т-- ---г-!
Т_ т__ д____ с___ – н_ с__ т__ д_____
Т- т-к д-в-о с-и- – н- с-и т-к д-в-о-
-------------------------------------
Ти так довго спиш – не спи так довго!
0
T---a- --v-o s-ysh - ---spy t-k-d-vh-!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Du søv for lenge - ikkje søv så lenge!
Ти так довго спиш – не спи так довго!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Du kjem så seint - ikkje kom så seint!
Т---рих---- -ак пі-н- ---- п-и-од- --к-пізно!
Т_ п_______ т__ п____ – н_ п______ т__ п_____
Т- п-и-о-и- т-к п-з-о – н- п-и-о-ь т-к п-з-о-
---------------------------------------------
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
0
T------h---s--t----i----– -e--ryk-od--tak-p-zn-!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Du kjem så seint - ikkje kom så seint!
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Du ler så høgt - ikkje le så høgt!
Т----іє-с- --к г--ос-- ---е -мійся-та- г--о-н-!
Т_ с______ т__ г______ – н_ с_____ т__ г_______
Т- с-і-ш-я т-к г-л-с-о – н- с-і-с- т-к г-л-с-о-
-----------------------------------------------
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
0
T- -------s------ h-lo-n----ne-sm-y̆s-- tak ho----o!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Du ler så høgt - ikkje le så høgt!
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Du snakkar så lågt - snakk høgare!
Т---о--ри- --к----- --н-------и-та- -и--!
Т_ г______ т__ т___ – н_ г_____ т__ т____
Т- г-в-р-ш т-к т-х- – н- г-в-р- т-к т-х-!
-----------------------------------------
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
0
Ty ---orys- ta---y----– ---hovory--ak tykho!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Du snakkar så lågt - snakk høgare!
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Du drikk for mykje - ikkje drikk så mykje!
Т- --є--ду----а---о---не-----та--ба----!
Т_ п___ д___ б_____ – н_ п__ т__ б______
Т- п-є- д-ж- б-г-т- – н- п-й т-к б-г-т-!
----------------------------------------
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
0
T----yesh d---- ---ato --n- -yy---a--b-ha--!
T_ p_____ d____ b_____ – n_ p__ t__ b______
T- p-y-s- d-z-e b-h-t- – n- p-y- t-k b-h-t-!
--------------------------------------------
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
Du drikk for mykje - ikkje drikk så mykje!
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
Du røykjer for mykje - ikkje røyk så mykje!
Ти-куриш-ду-е---гато --не-ку-- т-- -аг--о!
Т_ к____ д___ б_____ – н_ к___ т__ б______
Т- к-р-ш д-ж- б-г-т- – н- к-р- т-к б-г-т-!
------------------------------------------
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
0
Ty-ku--sh -u--e --h-t- – -----ry--ak -a-a--!
T_ k_____ d____ b_____ – n_ k___ t__ b______
T- k-r-s- d-z-e b-h-t- – n- k-r- t-k b-h-t-!
--------------------------------------------
Ty kurysh duzhe bahato – ne kury tak bahato!
Du røykjer for mykje - ikkje røyk så mykje!
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
Ty kurysh duzhe bahato – ne kury tak bahato!
Du jobbar for mykje - ikkje jobb så mykje!
Ти----цю-ш-дуж- --г-то-–----пр-----так -аг---!
Т_ п______ д___ б_____ – н_ п_____ т__ б______
Т- п-а-ю-ш д-ж- б-г-т- – н- п-а-ю- т-к б-г-т-!
----------------------------------------------
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
0
T--p-a--y-y-sh-duzhe-----to-–-n--pr---y-----ak-b-h--o!
T_ p__________ d____ b_____ – n_ p_______ t__ b______
T- p-a-s-u-e-h d-z-e b-h-t- – n- p-a-s-u-̆ t-k b-h-t-!
------------------------------------------------------
Ty pratsyuyesh duzhe bahato – ne pratsyuy̆ tak bahato!
Du jobbar for mykje - ikkje jobb så mykje!
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
Ty pratsyuyesh duzhe bahato – ne pratsyuy̆ tak bahato!
Du køyrer for fort - ikkje køyr så fort!
Т- ї-е--т-к --и--о-–-н- їд- -ак -ви--о!
Т_ ї___ т__ ш_____ – н_ ї__ т__ ш______
Т- ї-е- т-к ш-и-к- – н- ї-ь т-к ш-и-к-!
---------------------------------------
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
0
Ty --d-sh ta- s--ydko - -e-i-d- --k-sh---k-!
T_ ï____ t__ s______ – n_ ï__ t__ s_______
T- i-d-s- t-k s-v-d-o – n- i-d- t-k s-v-d-o-
--------------------------------------------
Ty ïdesh tak shvydko – ne ïdʹ tak shvydko!
Du køyrer for fort - ikkje køyr så fort!
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
Ty ïdesh tak shvydko – ne ïdʹ tak shvydko!
Stå opp, herr Møller!
Вс---ьт-- -ан- М--лер!
В________ п___ М______
В-т-н-т-, п-н- М-л-е-!
----------------------
Встаньте, пане Мюллер!
0
Vstanʹt-, -ane----l-er!
V________ p___ M_______
V-t-n-t-, p-n- M-u-l-r-
-----------------------
Vstanʹte, pane Myuller!
Stå opp, herr Møller!
Встаньте, пане Мюллер!
Vstanʹte, pane Myuller!
Set deg, Herr Møller!
С-д-йт----а-е-----ер!
С_______ п___ М______
С-д-й-е- п-н- М-л-е-!
---------------------
Сідайте, пане Мюллер!
0
Si--y-t-,---n- Myu-ler!
S_______ p___ M_______
S-d-y-t-, p-n- M-u-l-r-
-----------------------
Siday̆te, pane Myuller!
Set deg, Herr Møller!
Сідайте, пане Мюллер!
Siday̆te, pane Myuller!
Bli sitjande, Herr Møller!
Сидіт-, п--е-Мюлле-!
С______ п___ М______
С-д-т-, п-н- М-л-е-!
--------------------
Сидіть, пане Мюллер!
0
Sy--t-, pan---------!
S______ p___ M_______
S-d-t-, p-n- M-u-l-r-
---------------------
Syditʹ, pane Myuller!
Bli sitjande, Herr Møller!
Сидіть, пане Мюллер!
Syditʹ, pane Myuller!
Ver tolmodig!
Май-- --рпін-я!
М____ т________
М-й-е т-р-і-н-!
---------------
Майте терпіння!
0
M-y-t--te-pinn-a!
M____ t_________
M-y-t- t-r-i-n-a-
-----------------
May̆te terpinnya!
Ver tolmodig!
Майте терпіння!
May̆te terpinnya!
Ta deg tid!
Н--п--пі-ай-е!
Н_ п__________
Н- п-с-і-а-т-!
--------------
Не поспішайте!
0
Ne -o-pish-y---!
N_ p___________
N- p-s-i-h-y-t-!
----------------
Ne pospishay̆te!
Ta deg tid!
Не поспішайте!
Ne pospishay̆te!
Vent litt!
З-чек--т-----линку!
З________ х________
З-ч-к-й-е х-и-и-к-!
-------------------
Зачекайте хвилинку!
0
Z---ekay-te---vy--n-u!
Z_________ k_________
Z-c-e-a-̆-e k-v-l-n-u-
----------------------
Zachekay̆te khvylynku!
Vent litt!
Зачекайте хвилинку!
Zachekay̆te khvylynku!
Ver forsiktig!
Бу-ь-е о-е----і!
Б_____ о________
Б-д-т- о-е-е-н-!
----------------
Будьте обережні!
0
B-dʹt--o-e--z-n-!
B_____ o_________
B-d-t- o-e-e-h-i-
-----------------
Budʹte oberezhni!
Ver forsiktig!
Будьте обережні!
Budʹte oberezhni!
Ver presis!
Буд-т----н-т---ь-і!
Б_____ п___________
Б-д-т- п-н-т-а-ь-і-
-------------------
Будьте пунктуальні!
0
Budʹ-e --nkt--lʹ--!
B_____ p___________
B-d-t- p-n-t-a-ʹ-i-
-------------------
Budʹte punktualʹni!
Ver presis!
Будьте пунктуальні!
Budʹte punktualʹni!
Ikkje ver dum!
Н- -удь----ез-л-з--!
Н_ б_____ б_________
Н- б-д-т- б-з-л-з-і-
--------------------
Не будьте безглузді!
0
Ne-----t- bez•hlu--i!
N_ b_____ b__________
N- b-d-t- b-z-h-u-d-!
---------------------
Ne budʹte bez•hluzdi!
Ikkje ver dum!
Не будьте безглузді!
Ne budʹte bez•hluzdi!