Du er lat - ikkje ver så lat!
Т- та--й-л-н--и- - -е-бу-ь т--и- л-н--и-!
Т_ т____ л______ – н_ б___ т____ л_______
Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м-
-----------------------------------------
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
0
T--ta--y- ----vy---- n--------a-ym-li-yv-m!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Du er lat - ikkje ver så lat!
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Du søv for lenge - ikkje søv så lenge!
Ти т---до--о сп-- - -е--п- -ак-дов-о!
Т_ т__ д____ с___ – н_ с__ т__ д_____
Т- т-к д-в-о с-и- – н- с-и т-к д-в-о-
-------------------------------------
Ти так довго спиш – не спи так довго!
0
T- t---d---- s---h --n----- -ak--o-h-!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Du søv for lenge - ikkje søv så lenge!
Ти так довго спиш – не спи так довго!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Du kjem så seint - ikkje kom så seint!
Ти--ри-од-ш-т-к-п-з-о ---е при-о-- --к -і--о!
Т_ п_______ т__ п____ – н_ п______ т__ п_____
Т- п-и-о-и- т-к п-з-о – н- п-и-о-ь т-к п-з-о-
---------------------------------------------
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
0
Ty --ykhodys--tak pizno----- -ry-hod- ----p-z-o!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Du kjem så seint - ikkje kom så seint!
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Du ler så høgt - ikkje le så høgt!
Т--смі-шся--а-----о------н--с---ся --к--ол--но!
Т_ с______ т__ г______ – н_ с_____ т__ г_______
Т- с-і-ш-я т-к г-л-с-о – н- с-і-с- т-к г-л-с-о-
-----------------------------------------------
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
0
T- smiy--hsya-t-k-hol-sno --ne-sm-y̆sya t---h--o--o!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Du ler så høgt - ikkje le så høgt!
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Du snakkar så lågt - snakk høgare!
Т- го---иш т-к------- не----ор----- тих-!
Т_ г______ т__ т___ – н_ г_____ т__ т____
Т- г-в-р-ш т-к т-х- – н- г-в-р- т-к т-х-!
-----------------------------------------
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
0
T- h-v---s- --- -yk-- --n--ho--r- ta----k--!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Du snakkar så lågt - snakk høgare!
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Du drikk for mykje - ikkje drikk så mykje!
Т--п’-ш д--е-б-г-то - н----й т-- -а-а-о!
Т_ п___ д___ б_____ – н_ п__ т__ б______
Т- п-є- д-ж- б-г-т- – н- п-й т-к б-г-т-!
----------------------------------------
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
0
Ty-p-y----d---e ---ato----- pyy̆ t-- baha-o!
T_ p_____ d____ b_____ – n_ p__ t__ b______
T- p-y-s- d-z-e b-h-t- – n- p-y- t-k b-h-t-!
--------------------------------------------
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
Du drikk for mykje - ikkje drikk så mykje!
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
Du røykjer for mykje - ikkje røyk så mykje!
Ти --ри--дуж-------- - н- --р- ----б-----!
Т_ к____ д___ б_____ – н_ к___ т__ б______
Т- к-р-ш д-ж- б-г-т- – н- к-р- т-к б-г-т-!
------------------------------------------
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
0
Ty-kury-h -uz-- ba--to-– n- k-r---a- -ah-t-!
T_ k_____ d____ b_____ – n_ k___ t__ b______
T- k-r-s- d-z-e b-h-t- – n- k-r- t-k b-h-t-!
--------------------------------------------
Ty kurysh duzhe bahato – ne kury tak bahato!
Du røykjer for mykje - ikkje røyk så mykje!
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
Ty kurysh duzhe bahato – ne kury tak bahato!
Du jobbar for mykje - ikkje jobb så mykje!
Т- -ра-ю-ш д--- ба--то –-не пр-ц-й---к-б--а--!
Т_ п______ д___ б_____ – н_ п_____ т__ б______
Т- п-а-ю-ш д-ж- б-г-т- – н- п-а-ю- т-к б-г-т-!
----------------------------------------------
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
0
T- pr--s-uye---duz---b-hato – ne-------u-̆---k bah-t-!
T_ p__________ d____ b_____ – n_ p_______ t__ b______
T- p-a-s-u-e-h d-z-e b-h-t- – n- p-a-s-u-̆ t-k b-h-t-!
------------------------------------------------------
Ty pratsyuyesh duzhe bahato – ne pratsyuy̆ tak bahato!
Du jobbar for mykje - ikkje jobb så mykje!
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
Ty pratsyuyesh duzhe bahato – ne pratsyuy̆ tak bahato!
Du køyrer for fort - ikkje køyr så fort!
Ти-ї-----ак---и----- не---ь т---ш--д--!
Т_ ї___ т__ ш_____ – н_ ї__ т__ ш______
Т- ї-е- т-к ш-и-к- – н- ї-ь т-к ш-и-к-!
---------------------------------------
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
0
T----de------ sh--dk----n- --dʹ-t------yd--!
T_ ï____ t__ s______ – n_ ï__ t__ s_______
T- i-d-s- t-k s-v-d-o – n- i-d- t-k s-v-d-o-
--------------------------------------------
Ty ïdesh tak shvydko – ne ïdʹ tak shvydko!
Du køyrer for fort - ikkje køyr så fort!
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
Ty ïdesh tak shvydko – ne ïdʹ tak shvydko!
Stå opp, herr Møller!
Вс--нь----пане М----р!
В________ п___ М______
В-т-н-т-, п-н- М-л-е-!
----------------------
Встаньте, пане Мюллер!
0
Vs-an---, p-----y-ll--!
V________ p___ M_______
V-t-n-t-, p-n- M-u-l-r-
-----------------------
Vstanʹte, pane Myuller!
Stå opp, herr Møller!
Встаньте, пане Мюллер!
Vstanʹte, pane Myuller!
Set deg, Herr Møller!
Сі-айт-- -----Мю-ле-!
С_______ п___ М______
С-д-й-е- п-н- М-л-е-!
---------------------
Сідайте, пане Мюллер!
0
Siday̆-e- -a-- My-lle-!
S_______ p___ M_______
S-d-y-t-, p-n- M-u-l-r-
-----------------------
Siday̆te, pane Myuller!
Set deg, Herr Møller!
Сідайте, пане Мюллер!
Siday̆te, pane Myuller!
Bli sitjande, Herr Møller!
Сиді--, па-- М-ллер!
С______ п___ М______
С-д-т-, п-н- М-л-е-!
--------------------
Сидіть, пане Мюллер!
0
S----ʹ, -a-----u----!
S______ p___ M_______
S-d-t-, p-n- M-u-l-r-
---------------------
Syditʹ, pane Myuller!
Bli sitjande, Herr Møller!
Сидіть, пане Мюллер!
Syditʹ, pane Myuller!
Ver tolmodig!
Ма-те-т--пін-я!
М____ т________
М-й-е т-р-і-н-!
---------------
Майте терпіння!
0
Ma---e t-r----y-!
M____ t_________
M-y-t- t-r-i-n-a-
-----------------
May̆te terpinnya!
Ver tolmodig!
Майте терпіння!
May̆te terpinnya!
Ta deg tid!
Н- по--і--йте!
Н_ п__________
Н- п-с-і-а-т-!
--------------
Не поспішайте!
0
Ne -os-----y̆-e!
N_ p___________
N- p-s-i-h-y-t-!
----------------
Ne pospishay̆te!
Ta deg tid!
Не поспішайте!
Ne pospishay̆te!
Vent litt!
З----ай-е---или-ку!
З________ х________
З-ч-к-й-е х-и-и-к-!
-------------------
Зачекайте хвилинку!
0
Zac-e---̆----hvyl-nku!
Z_________ k_________
Z-c-e-a-̆-e k-v-l-n-u-
----------------------
Zachekay̆te khvylynku!
Vent litt!
Зачекайте хвилинку!
Zachekay̆te khvylynku!
Ver forsiktig!
Б----е об-р----!
Б_____ о________
Б-д-т- о-е-е-н-!
----------------
Будьте обережні!
0
Budʹ-e-ober--h-i!
B_____ o_________
B-d-t- o-e-e-h-i-
-----------------
Budʹte oberezhni!
Ver forsiktig!
Будьте обережні!
Budʹte oberezhni!
Ver presis!
Бу--те-пу--ту--ьн-!
Б_____ п___________
Б-д-т- п-н-т-а-ь-і-
-------------------
Будьте пунктуальні!
0
B-dʹ---p-nkt--l---!
B_____ p___________
B-d-t- p-n-t-a-ʹ-i-
-------------------
Budʹte punktualʹni!
Ver presis!
Будьте пунктуальні!
Budʹte punktualʹni!
Ikkje ver dum!
Н--б-д-те б----у-д-!
Н_ б_____ б_________
Н- б-д-т- б-з-л-з-і-
--------------------
Не будьте безглузді!
0
N- bu-ʹ----e-•-----i!
N_ b_____ b__________
N- b-d-t- b-z-h-u-d-!
---------------------
Ne budʹte bez•hluzdi!
Ikkje ver dum!
Не будьте безглузді!
Ne budʹte bez•hluzdi!