ਪ੍ਹੈਰਾ ਕਿਤਾਬ

pa ਪਰਿਵਾਰ   »   am የቤተሰብ አባላት

2 [ਦੋ]

ਪਰਿਵਾਰ

ਪਰਿਵਾਰ

2 [ሁለት]

2 [huleti]

የቤተሰብ አባላት

[yebētesebi ābalati]

ਚੁਣੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਅਨੁਵਾਦ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਦੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ:   
ਪੰਜਾਬੀ ਅਮਹਾਰਿਕ ਖੇਡੋ ਹੋਰ
ਦਾਦਾ / ਨਾਨਾ ወ----ያት ወንድ አያት ወ-ድ አ-ት ------- ወንድ አያት 0
wen-d--ā---i wenidi āyati w-n-d- ā-a-i ------------ wenidi āyati
ਦਾਦੀ / ਨਾਨੀ ሴት -ያት ሴት አያት ሴ- አ-ት ------ ሴት አያት 0
sēt- --ati sēti āyati s-t- ā-a-i ---------- sēti āyati
ਉਹ ਅਤੇ ਉਹ እ- እና -ሷ እሱ እና እሷ እ- እ- እ- -------- እሱ እና እሷ 0
i-u in--i--a isu ina iswa i-u i-a i-w- ------------ isu ina iswa
ਪਿਤਾ አ-ት አባት አ-ት --- አባት 0
ā-ati ābati ā-a-i ----- ābati
ਮਾਤਾ / ਮਾਂ እናት እናት እ-ት --- እናት 0
i--ti inati i-a-i ----- inati
ਉਹ ਅਤੇ ਉਹ እሱ--ና -ሷ እሱ እና እሷ እ- እ- እ- -------- እሱ እና እሷ 0
i-- --a--s-a isu ina iswa i-u i-a i-w- ------------ isu ina iswa
ਪੁੱਤਰ ወ----ጅ ወንድ ልጅ ወ-ድ ል- ------ ወንድ ልጅ 0
w-n--- ---i wenidi liji w-n-d- l-j- ----------- wenidi liji
ਧੀ ሴ- -ጅ ሴት ልጅ ሴ- ል- ----- ሴት ልጅ 0
sē-- -iji sēti liji s-t- l-j- --------- sēti liji
ਉਹ ਅਤੇ ਉਹ እሱ-----ሷ እሱ እና እሷ እ- እ- እ- -------- እሱ እና እሷ 0
is---n- -swa isu ina iswa i-u i-a i-w- ------------ isu ina iswa
ਭਰਾ ወ--ም ወንድም ወ-ድ- ---- ወንድም 0
wen--i-i wenidimi w-n-d-m- -------- wenidimi
ਭੈਣ እህት እህት እ-ት --- እህት 0
ih-ti ihiti i-i-i ----- ihiti
ਉਹ ਅਤੇ ਉਹ እ--እና -ሷ እሱ እና እሷ እ- እ- እ- -------- እሱ እና እሷ 0
i-- -na --wa isu ina iswa i-u i-a i-w- ------------ isu ina iswa
ਚਾਚਾ / ਮਾਮਾ አ-ት አጎት አ-ት --- አጎት 0
ā-o-i āgoti ā-o-i ----- āgoti
ਚਾਚੀ / ਮਾਮੀ አክ-ት አክስት አ-ስ- ---- አክስት 0
ā--s-ti ākisiti ā-i-i-i ------- ākisiti
ਉਹ ਅਤੇ ਉਹ እ- ---እሷ እሱ እና እሷ እ- እ- እ- -------- እሱ እና እሷ 0
isu--n--iswa isu ina iswa i-u i-a i-w- ------------ isu ina iswa
ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਪਰਿਵਾਰ ਹਾਂ। እኛ ቤተሰ- ነ-። እኛ ቤተሰብ ነን። እ- ቤ-ሰ- ነ-። ----------- እኛ ቤተሰብ ነን። 0
inya-bē-es-b- --n-. inya bētesebi neni. i-y- b-t-s-b- n-n-. ------------------- inya bētesebi neni.
ਪਰਿਵਾਰ ਛੋਟਾ ਨਹੀਂ ਹੈ। ቤተ-- -ንሽ --ደ-ም። ቤተሰቡ ትንሽ አይደለም። ቤ-ሰ- ት-ሽ አ-ደ-ም- --------------- ቤተሰቡ ትንሽ አይደለም። 0
bēte---- tini--- āyid-le--. bētesebu tinishi āyidelemi. b-t-s-b- t-n-s-i ā-i-e-e-i- --------------------------- bētesebu tinishi āyidelemi.
ਪਰਿਵਾਰ ਵੱਡਾ ਹੈ। ቤ----ትልቅ---። ቤተሰቡ ትልቅ ነው። ቤ-ሰ- ት-ቅ ነ-። ------------ ቤተሰቡ ትልቅ ነው። 0
b---seb--ti-i-’i new-. bētesebu tilik’i newi. b-t-s-b- t-l-k-i n-w-. ---------------------- bētesebu tilik’i newi.

ਕੀ ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਅਫ਼ਰੀਕਨ ਬੋਲਦੇ ਹਾਂ ?

ਸਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਸਾਰੇ ਅਫ਼ਰੀਕਾ ਨਹੀਂ ਗਏ। ਫੇਰ ਵੀ , ਇਹ ਸੰਭਵ ਹੈ ਕਿ ਹਰੇਕ ਭਾਸ਼ਾ ਉਥੇ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ! ਵੈਸੇ ਵੀ , ਕਈ ਵਿਗਿਆਨਿਕ ਇਸ ਗੱਲ ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਹਨ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਵਿਚਾਰ ਵਿੱਚ , ਸਾਰੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦਾ ਮੁੱਢ ਅਫ਼ਰੀਕਾ ਵਿੱਚ ਸਥਿਤ ਹੈ। ਜਿੱਥੋਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸਾਰੀ ਦੁਨੀਆ ਵਿੱਚ ਫੈਲਾਇਆ ਹੈ। ਕੁੱਲ ਮਿਲਾ ਕੇ 6,000 ਤੋਂ ਵੱਧ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਹਨ। ਪਰ , ਇਹ ਸਮਝਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹਨਾਂ ਸਾਰੀਆਂ ਦਾ ਸਾਂਝਾ ਮੁੱਢ ਅਫ਼ਰੀਕਾ ਹੈ। ਖੋਜਕਰਾਤਾਵਾਂ ਨੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੀਆਂ ਧੁਨੀਆਂ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਕੀਤੀ ਹੈ। ਧੁਨੀਆਂ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਦੀਆਂ ਸਭ ਤੋਂ ਛੋਟੀਆਂ ਵਿਭਿੰਨਤਾ ਇਕਾਈਆਂ ਹਨ। ਇੱਕ ਧੁਨੀ ਦੇ ਬਦਲਣ ਨਾਲ , ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸਾਰਾ ਅਰਥ ਬਦਲ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਇੱਕ ਉਦਾਹਰਣ ਇਸ ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ , dip ਅਤੇ tip ਦੋ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦਰਸਾਉਂਦੇ ਹਨ। ਇਸਲਈ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ , /d/ ਅਤੇ / t/ ਦੋ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਧੁਨੀਆਂ ਹਨ। ਧੁਨੀਆਂ ਦੀ ਇਹ ਵਿਭਿੰਨਤਾ ਅਫਰੀਕੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੈ। ਪਰ , ਜਿਵੇਂ-ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਅਫ਼ਰੀਕਾ ਤੋਂ ਦੂਰ ਜਾਂਦੇ ਹੋ , ਇਹ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਘੱਟ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਅਤੇ ਇਸ ਤੱਥ ਨੂੰ ਖੋਜਕਰਤਾ ਆਪਣੇ ਸਿਧਾਂਤ ਦੇ ਸਬੂਤ ਵਜੋਂ ਦੇਖਦੇ ਹਨ। ਫੈਲ ਰਹੀਆਂ ਆਬਾਦੀਆਂ ਵਧੇਰੇ ਸਮਰੂਪ ਹੋ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ। ਆਪਣੇ ਬਾਹਰਲੇ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ , ਜਿਨਸੀ ਵਿਭਿਨਤਾ ਘੱਟ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਦਾ ਕਾਰਨ ਇਹ ਤੱਥ ਹੈ ਕਿ ‘ਨਿਵਾਸੀਆਂ ’ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਵੀ ਘੱਟ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਵਿਸਥਾਪਿਤ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਪਿਤ੍ਰਕਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਘੱਟ ਹੋਣ ਨਾਲ , ਆਬਾਦੀ ਦੀ ਸਮਰੂਪਤਾ ਵੱਧ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਪਿਤ੍ਰਕਾਂ ਦੇ ਸੰਭਵ ਸੰਯੋਗ ਘੱਟ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ , ਵਿਸਥਾਪਿਤ ਆਬਾਦੀ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਇੱਕ-ਦੂਜੇ ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦੇਂਦੇ ਹਨ। ਖੋਜਕਰਤਾ ਇਸਨੂੰ ਪਰਿਵਰਤਕ ਪ੍ਰਭਾਵ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ। ਜਦੋਂ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਅਫ਼ਰੀਕਾ ਛੱਡਿਆ , ਉਹ ਆਪਣਾ ਸਮਾਨ ਨਾਲ ਲੈ ਗਏ। ਪਰ ਕੁਝ ਨਿਵਾਸੀ ਕੁਝ ਧੁਨੀਆਂ ਵੀ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਲੈ ਗਏ। ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਿੱਜੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਸਮੇਂ ਦੇ ਨਾਲ ਵਧੇਰੇ ਸਮਰੂਪ ਹੋ ਗਈਆਂ। ਇਹ ਸਾਬਤ ਹੋ ਗਿਆ ਜਾਪਦਾ ਹੈ ਕਿ ਹੋਮੋ ਸੇਪੀਅਨ ਦਾ ਮੁੱਢ ਅਫ਼ਰੀਕਾ ਹੈ। ਅਸੀਂ ਇਹ ਜਾਣਨ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ ਕਿ ਇਹ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਲਈ ਵੀ ਸੱਚ ਹੈ...