ਸਿੱਖਣਾ |
መ-ር
መማር
መ-ር
---
መማር
0
me--ri
memari
m-m-r-
------
memari
|
|
ਕੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਬਹੁਤ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ? |
ተማ-ዎቹ--- ይ-ራ-?
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ?
ተ-ሪ-ቹ ብ- ይ-ራ-?
--------------
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ?
0
t--a-ī-oc-u ---u yi---a--?
temarīwochu bizu yimaralu?
t-m-r-w-c-u b-z- y-m-r-l-?
--------------------------
temarīwochu bizu yimaralu?
|
ਕੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਬਹੁਤ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ?
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ?
temarīwochu bizu yimaralu?
|
ਨਹੀਂ,ਉਹ ਘੱਟ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ। |
አ- ፤---ሱ-ት-ሽ ይማራሉ።
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ።
አ- ፤ እ-ሱ ት-ሽ ይ-ራ-።
------------------
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ።
0
ā---;-i---- ti-------ima--l-.
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
ā-i ; i-e-u t-n-s-i y-m-r-l-.
-----------------------------
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
|
ਨਹੀਂ,ਉਹ ਘੱਟ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ।
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ።
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
|
ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਣਾ |
መ--ቅ
መጠየቅ
መ-የ-
----
መጠየቅ
0
me---yek’i
met’eyek’i
m-t-e-e-’-
----------
met’eyek’i
|
ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਣਾ
መጠየቅ
met’eyek’i
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਆਪਣੇ ਅਧਿਆਪਕ ਪਾਸੋਂ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਦੇ ਹੋ? |
መምህ-ን--ሎ ቶ- ጥያቄ ይ-ይ-ሉ?
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ?
መ-ህ-ን ቶ- ቶ- ጥ-ቄ ይ-ይ-ሉ-
----------------------
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ?
0
mem--i-u----ol- t--- t---ak’--yi----ik’-lu?
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
m-m-h-r-n- t-l- t-l- t-i-a-’- y-t-e-i-’-l-?
-------------------------------------------
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਆਪਣੇ ਅਧਿਆਪਕ ਪਾਸੋਂ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਦੇ ਹੋ?
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ?
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
|
ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਨਹੀਂ ਪੁੱਛਦਾ / ਪੁੱਛਦੀ। |
አ--፤ ቶሎ-ቶ--ጥያ-ዎች- --ጠይ--።
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም።
አ- ፤ ቶ- ቶ- ጥ-ቄ-ች- አ-ጠ-ቅ-።
-------------------------
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም።
0
ā-i ;-tolo-t-----’iy---ēw-c-in----i----ik--m-.
āyi ; tolo tolo t’iyak’ēwochini ālit’eyik’imi.
ā-i ; t-l- t-l- t-i-a-’-w-c-i-i ā-i-’-y-k-i-i-
----------------------------------------------
āyi ; tolo tolo t’iyak’ēwochini ālit’eyik’imi.
|
ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਨਹੀਂ ਪੁੱਛਦਾ / ਪੁੱਛਦੀ।
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም።
āyi ; tolo tolo t’iyak’ēwochini ālit’eyik’imi.
|
ਉੱਤਰ ਦੇਣਾ |
መመለስ
መመለስ
መ-ለ-
----
መመለስ
0
m-m-le-i
memelesi
m-m-l-s-
--------
memelesi
|
|
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉੱਤਰ ਦਿਓ। |
እባ-ዎ -መልሱ።
እባክዎ ይመልሱ።
እ-ክ- ይ-ል-።
----------
እባክዎ ይመልሱ።
0
ib-k-----i-e--s-.
ibakiwo yimelisu.
i-a-i-o y-m-l-s-.
-----------------
ibakiwo yimelisu.
|
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉੱਤਰ ਦਿਓ।
እባክዎ ይመልሱ።
ibakiwo yimelisu.
|
ਮੈਂ ਉੱਤਰ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ। |
እኔ እ--ሳለ-።
እኔ እመልሳለው።
እ- እ-ል-ለ-።
----------
እኔ እመልሳለው።
0
i-ē ---li-alew-.
inē imelisalewi.
i-ē i-e-i-a-e-i-
----------------
inē imelisalewi.
|
ਮੈਂ ਉੱਤਰ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ।
እኔ እመልሳለው።
inē imelisalewi.
|
ਕੰਮ ਕਰਨਾ |
መስ-ት
መስራት
መ-ራ-
----
መስራት
0
m---r--i
mesirati
m-s-r-t-
--------
mesirati
|
|
ਕੀ ਉਹ ਇਸ ਸਮੇਂ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ? |
እሱ --ን----ራ -ው?
እሱ አሁን እየሰራ ነው?
እ- አ-ን እ-ሰ- ነ-?
---------------
እሱ አሁን እየሰራ ነው?
0
is- ā--n---y-s-r- newi?
isu āhuni iyesera newi?
i-u ā-u-i i-e-e-a n-w-?
-----------------------
isu āhuni iyesera newi?
|
ਕੀ ਉਹ ਇਸ ਸਮੇਂ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ?
እሱ አሁን እየሰራ ነው?
isu āhuni iyesera newi?
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਇਸ ਸਮੇਂ ਉਹ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। |
አ------ አ-ን -የሰ--ነው።
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው።
አ- ፤ እ- አ-ን እ-ሰ- ነ-።
--------------------
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው።
0
āw--- isu--h--i--ye-e-- n---.
āwo ; isu āhuni iyesera newi.
ā-o ; i-u ā-u-i i-e-e-a n-w-.
-----------------------------
āwo ; isu āhuni iyesera newi.
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਇਸ ਸਮੇਂ ਉਹ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው።
āwo ; isu āhuni iyesera newi.
|
ਆਉਣਾ |
መምጣት
መምጣት
መ-ጣ-
----
መምጣት
0
me-----ti
memit’ati
m-m-t-a-i
---------
memit’ati
|
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆ ਰਹੇ ਹੋ? |
ይ---?
ይመጣሉ?
ይ-ጣ-?
-----
ይመጣሉ?
0
yi---’a-u?
yimet’alu?
y-m-t-a-u-
----------
yimet’alu?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆ ਰਹੇ ਹੋ?
ይመጣሉ?
yimet’alu?
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਜਲਦੀ ਆ ਰਹੇ ਹਾਂ। |
አዎ --አሁን እን---ን።
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን።
አ- ፤ አ-ን እ-መ-ለ-።
----------------
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን።
0
āw- --āhun- --imet--l---.
āwo ; āhuni inimet’aleni.
ā-o ; ā-u-i i-i-e-’-l-n-.
-------------------------
āwo ; āhuni inimet’aleni.
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਜਲਦੀ ਆ ਰਹੇ ਹਾਂ।
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን።
āwo ; āhuni inimet’aleni.
|
ਰਹਿਣਾ |
መ-ር
መኖር
መ-ር
---
መኖር
0
me-ori
menori
m-n-r-
------
menori
|
|
ਕੀ ਤੂੰ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹੈਂ? |
በርሊ--ውስ- -- --ኖሩ-?
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት?
በ-ሊ- ው-ጥ ነ- የ-ኖ-ት-
------------------
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት?
0
be-il-n- wis--’i--e-i---m--o---i?
berilīni wisit’i newi yemīnoruti?
b-r-l-n- w-s-t-i n-w- y-m-n-r-t-?
---------------------------------
berilīni wisit’i newi yemīnoruti?
|
ਕੀ ਤੂੰ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹੈਂ?
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት?
berilīni wisit’i newi yemīnoruti?
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹਾਂ। |
አዎ-፤-በር---ውስጥ--- ---ረው።
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው።
አ- ፤ በ-ሊ- ው-ጥ ነ- የ-ኖ-ው-
-----------------------
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው።
0
āwo ;----il--i-w-s--’--ne-- ----------.
āwo ; berilīni wisit’i newi yeminorewi.
ā-o ; b-r-l-n- w-s-t-i n-w- y-m-n-r-w-.
---------------------------------------
āwo ; berilīni wisit’i newi yeminorewi.
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹਾਂ।
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው።
āwo ; berilīni wisit’i newi yeminorewi.
|