| ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਰਨਾ |
መ-ወል
መ___
መ-ወ-
----
መደወል
0
me-eweli
m_______
m-d-w-l-
--------
medeweli
|
ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਰਨਾ
መደወል
medeweli
|
| ਮੈਂ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ। |
እኔ ደወ---።
እ_ ደ_____
እ- ደ-ል-ኝ-
---------
እኔ ደወልኩኝ።
0
inē-d-we---uny-.
i__ d___________
i-ē d-w-l-k-n-i-
----------------
inē dewelikunyi.
|
ਮੈਂ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ।
እኔ ደወልኩኝ።
inē dewelikunyi.
|
| ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ। |
ሰዓ-- በሙ----ልኩኝ።
ሰ___ በ__ ደ_____
ሰ-ቱ- በ-ሉ ደ-ል-ኝ-
---------------
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ።
0
se‘atu-i---mu-u-de--l--u---.
s_______ b_____ d___________
s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i-
----------------------------
se‘atuni bemulu dewelikunyi.
|
ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ।
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ።
se‘atuni bemulu dewelikunyi.
|
| ਪੁੱਛਣਾ |
መ--ቅ
መ___
መ-የ-
----
መጠየቅ
0
m----y---i
m_________
m-t-e-e-’-
----------
met’eyek’i
|
|
| ਮੈਂ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ। |
እኔ ---ኝ
እ_ ጠ___
እ- ጠ-ኩ-
-------
እኔ ጠየኩኝ
0
i-- t’------yi
i__ t_________
i-ē t-e-e-u-y-
--------------
inē t’eyekunyi
|
ਮੈਂ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ।
እኔ ጠየኩኝ
inē t’eyekunyi
|
| ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ। |
እ- ሁሌ--የ-ኝ
እ_ ሁ_ ጠ___
እ- ሁ- ጠ-ኩ-
----------
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ
0
inē -ul- -’e--k-nyi
i__ h___ t_________
i-ē h-l- t-e-e-u-y-
-------------------
inē hulē t’eyekunyi
|
ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ।
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ
inē hulē t’eyekunyi
|
| ਸੁਣਾਉਣਾ |
መ--ክ
መ___
መ-ረ-
----
መተረክ
0
me--reki
m_______
m-t-r-k-
--------
metereki
|
|
| ਮੈਂ ਸੁਣਾਇਆ ਹੈ। |
እ- ተ--ኝ
እ_ ተ___
እ- ተ-ኩ-
-------
እኔ ተረኩኝ
0
in- -e-e-u-yi
i__ t________
i-ē t-r-k-n-i
-------------
inē terekunyi
|
ਮੈਂ ਸੁਣਾਇਆ ਹੈ।
እኔ ተረኩኝ
inē terekunyi
|
| ਮੈਂ ਪੂਰੀ ਕਹਾਣੀ ਸੁਣਾਈ ਹੈ। |
ታ-ኩን በ----ረኩ-።
ታ___ በ__ ተ____
ታ-ኩ- በ-ሉ ተ-ኩ-።
--------------
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ።
0
t-rī-----b-m-lu-te-eku-yi.
t_______ b_____ t_________
t-r-k-n- b-m-l- t-r-k-n-i-
--------------------------
tarīkuni bemulu terekunyi.
|
ਮੈਂ ਪੂਰੀ ਕਹਾਣੀ ਸੁਣਾਈ ਹੈ।
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ።
tarīkuni bemulu terekunyi.
|
| ਸਿੱਖਣਾ |
መማር
መ__
መ-ር
---
መማር
0
m-m--i
m_____
m-m-r-
------
memari
|
|
| ਮੈਂ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ। |
እኔ ተ-ርኩኝ
እ_ ተ____
እ- ተ-ር-ኝ
--------
እኔ ተማርኩኝ
0
i-- -em-ri-u--i
i__ t__________
i-ē t-m-r-k-n-i
---------------
inē temarikunyi
|
ਮੈਂ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ।
እኔ ተማርኩኝ
inē temarikunyi
|
| ਮੈਂ ਸਾਰੀ ਸ਼ਾਮ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ। |
ም--- በሙ- ተማር-ኝ።
ም___ በ__ ተ_____
ም-ቱ- በ-ሉ ተ-ር-ኝ-
---------------
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ።
0
m--h-t-ni--e-u-- tema-iku-y-.
m________ b_____ t___________
m-s-i-u-i b-m-l- t-m-r-k-n-i-
-----------------------------
mishituni bemulu temarikunyi.
|
ਮੈਂ ਸਾਰੀ ਸ਼ਾਮ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ।
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ።
mishituni bemulu temarikunyi.
|
| ਕੰਮ ਕਰਨਾ |
መስራት
መ___
መ-ራ-
----
መስራት
0
me-i-ati
m_______
m-s-r-t-
--------
mesirati
|
|
| ਮੈਂ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ। |
እ- ስ- ሰ--።
እ_ ስ_ ሰ___
እ- ስ- ሰ-ው-
----------
እኔ ስራ ሰራው።
0
in--sir--ser-wi.
i__ s___ s______
i-ē s-r- s-r-w-.
----------------
inē sira serawi.
|
ਮੈਂ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ।
እኔ ስራ ሰራው።
inē sira serawi.
|
| ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਦਿਨ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ। |
እ- -ኑ- -ሉ--ራ-።
እ_ ቀ__ ሙ_ ሰ___
እ- ቀ-ን ሙ- ሰ-ው-
--------------
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው።
0
i-ē -’-n--i --lu -e-awi.
i__ k______ m___ s______
i-ē k-e-u-i m-l- s-r-w-.
------------------------
inē k’enuni mulu serawi.
|
ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਦਿਨ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ।
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው።
inē k’enuni mulu serawi.
|
| ਖਾਣਾ |
መ------ብላት
መ____ መ___
መ-ገ-/ መ-ላ-
----------
መመገብ/ መብላት
0
memeg---- --b-lati
m________ m_______
m-m-g-b-/ m-b-l-t-
------------------
memegebi/ mebilati
|
ਖਾਣਾ
መመገብ/ መብላት
memegebi/ mebilati
|
| ਮੈਂ ਖਾਧਾ ਹੈ। |
እ---መገ-ኩ-/ -ላሁ-።
እ_ ተ______ በ____
እ- ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-።
----------------
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
0
in--te---eb---n-i----l-----i.
i__ t_____________ b_________
i-ē t-m-g-b-k-n-i- b-l-h-n-i-
-----------------------------
inē temegebikunyi/ belahunyi.
|
ਮੈਂ ਖਾਧਾ ਹੈ।
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
inē temegebikunyi/ belahunyi.
|
| ਮੈਂ ਸਾਰਾ ਭੋਜਨ ਖਾ ਲਿਆ ਹੈ। |
እ---ግቡን-በ---ተመገብ-ኝ--በላሁኝ።
እ_ ም___ በ__ ተ______ በ____
እ- ም-ቡ- በ-ሉ ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-።
-------------------------
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
0
inē mig-bu-i-b-mu-u -e--g----uny---b--ahunyi.
i__ m_______ b_____ t_____________ b_________
i-ē m-g-b-n- b-m-l- t-m-g-b-k-n-i- b-l-h-n-i-
---------------------------------------------
inē migibuni bemulu temegebikunyi/ belahunyi.
|
ਮੈਂ ਸਾਰਾ ਭੋਜਨ ਖਾ ਲਿਆ ਹੈ।
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
inē migibuni bemulu temegebikunyi/ belahunyi.
|