ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਦੀ ਬਿੱਲੀ |
گر-ه --س---خ-رم
---- د--- د-----
-ر-ه د-س- د-ت-م-
-----------------
گربه دوست دخترم
0
g-rbe-- d--t--o-ht-r-m.
g------ d--- d---------
g-r-e-e d-s- d-k-t-r-m-
-----------------------
gorbe-e dust dokhtaram.
|
ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਦੀ ਬਿੱਲੀ
گربه دوست دخترم
gorbe-e dust dokhtaram.
|
ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਦਾ ਕੁੱਤਾ |
-- د-س--پس--
-- د--- پ----
-گ د-س- پ-ر-
--------------
سگ دوست پسرم
0
sag--du-t p---r-m.
s--- d--- p-------
s-g- d-s- p-s-r-m-
------------------
sage dust pesaram.
|
ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਦਾ ਕੁੱਤਾ
سگ دوست پسرم
sage dust pesaram.
|
ਮੇਰੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਖਿਲੌਣੇ |
-سباب------بچ---ی-
----- ب--- ب--------
-س-ا- ب-ز- ب-ه-ه-ی-
---------------------
اسباب بازی بچههایم
0
a-b----â-i--- b--h-che--ây-m.
a------------ b--------------
a-b-b-b-z---e b-c---h---â-a-.
-----------------------------
asbâb-bâzi-ye bach-che-hâyam.
|
ਮੇਰੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਖਿਲੌਣੇ
اسباب بازی بچههایم
asbâb-bâzi-ye bach-che-hâyam.
|
ਇਹ ਮੇਰੇ ਸਹਿ – ਕਰਮੀ ਦਾ ਕੋਟ ਹੈ। |
این---لت-- -م----م---س-.
--- پ----- ه---- م- ا----
-ی- پ-ل-و- ه-ک-ر م- ا-ت-
--------------------------
این پالتوی همکار من است.
0
in ----o-- ha--âr--man a--.
i- p------ h------ m-- a---
i- p-l-o-e h-m-â-e m-n a-t-
---------------------------
in pâltoye hamkâre man ast.
|
ਇਹ ਮੇਰੇ ਸਹਿ – ਕਰਮੀ ਦਾ ਕੋਟ ਹੈ।
این پالتوی همکار من است.
in pâltoye hamkâre man ast.
|
ਇਹ ਮੇਰੇ ਸਹਿ – ਕਰਮੀ ਦੀ ਗੱਡੀ ਹੈ। |
این--و-ر-- -مکار -ز----ن است.
--- خ----- ه---- (--- م- ا----
-ی- خ-د-و- ه-ک-ر (-ن- م- ا-ت-
-------------------------------
این خودروی همکار (زن) من است.
0
in-kh-d-oye------r- m---a-t.
i- k------- h------ m-- a---
i- k-o-r-y- h-m-â-e m-n a-t-
----------------------------
in khodroye hamkâre man ast.
|
ਇਹ ਮੇਰੇ ਸਹਿ – ਕਰਮੀ ਦੀ ਗੱਡੀ ਹੈ।
این خودروی همکار (زن) من است.
in khodroye hamkâre man ast.
|
ਇਹ ਮੇਰੇ ਸਹਿ – ਕਰਮੀ ਦਾ ਕੰਮ ਹੈ। |
--ن--ار ه-کار-ن -ن-ا---
--- ک-- ه------ م- ا----
-ی- ک-ر ه-ک-ر-ن م- ا-ت-
-------------------------
این کار همکاران من است.
0
i---â------kâ--ne -a----t.
i- k--- h-------- m-- a---
i- k-r- h-m-â-â-e m-n a-t-
--------------------------
in kâre hamkârâne man ast.
|
ਇਹ ਮੇਰੇ ਸਹਿ – ਕਰਮੀ ਦਾ ਕੰਮ ਹੈ।
این کار همکاران من است.
in kâre hamkârâne man ast.
|
ਕਮੀਜ਼ ਦਾ ਬਟਨ ਟੁੱਟਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ। |
دکم--ی-پ----- -فت-د- --ت--گ- --- -ست)-
---- ی پ----- ا----- ا-- (-- ش-- ا-----
-ک-ه ی پ-ر-ه- ا-ت-د- ا-ت (-م ش-ه ا-ت-.-
----------------------------------------
دکمه ی پیراهن افتاده است (گم شده است).
0
d-k---------a--an -ftâ---a---(go- sh--e a--)
d------- p------- o----- a-- (--- s---- a---
d-k-m-y- p-r-â-a- o-t-d- a-t (-o- s-o-e a-t-
--------------------------------------------
dok-maye piraâhan oftâde ast (gom shode ast)
|
ਕਮੀਜ਼ ਦਾ ਬਟਨ ਟੁੱਟਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ।
دکمه ی پیراهن افتاده است (گم شده است).
dok-maye piraâhan oftâde ast (gom shode ast)
|
ਗੈਰਜ ਦੀ ਚਾਬੀ ਗੁੰਮ ਹੋਈ ਹੈ। |
---د ---ا- گ- -د--است.
---- گ---- گ- ش-- ا----
-ل-د گ-ر-ژ گ- ش-ه ا-ت-
------------------------
کلید گاراژ گم شده است.
0
k-l--e-g--âj gom-sh--e ast.
k----- g---- g-- s---- a---
k-l-d- g-r-j g-m s-o-e a-t-
---------------------------
kelide gârâj gom shode ast.
|
ਗੈਰਜ ਦੀ ਚਾਬੀ ਗੁੰਮ ਹੋਈ ਹੈ।
کلید گاراژ گم شده است.
kelide gârâj gom shode ast.
|
ਸਾਹਬ ਦਾ ਕੰਪਿਊਟਰ ਖਰਾਬ ਹੋਇਆ ਹੈ। |
ک---یوتر ر--س----- ا-ت.
-------- ر--- خ--- ا----
-ا-پ-و-ر ر-ی- خ-ا- ا-ت-
-------------------------
کامپیوتر رئیس خراب است.
0
kâ----ere ----s--ha-â---s-.
k-------- r---- k----- a---
k-m-u-e-e r---s k-a-â- a-t-
---------------------------
kâmputere ra-is kharâb ast.
|
ਸਾਹਬ ਦਾ ਕੰਪਿਊਟਰ ਖਰਾਬ ਹੋਇਆ ਹੈ।
کامپیوتر رئیس خراب است.
kâmputere ra-is kharâb ast.
|
ਇਸ ਬੱਚੀ ਦੇ ਮਾਂ – ਬਾਪ ਕੌਣ ਹਨ? |
-ا------خ-ر----کسا-ی--س---؟
------ د--- چ- ک---- ه------
-ا-د-ن د-ت- چ- ک-ا-ی ه-ت-د-
-----------------------------
والدین دختر چه کسانی هستند؟
0
v--e-aine -o--tar-c-e-kasân-----t-nd?
v-------- d------ c-- k----- h-------
v-l-d-i-e d-k-t-r c-e k-s-n- h-s-a-d-
-------------------------------------
vâledaine dokhtar che kasâni hastand?
|
ਇਸ ਬੱਚੀ ਦੇ ਮਾਂ – ਬਾਪ ਕੌਣ ਹਨ?
والدین دختر چه کسانی هستند؟
vâledaine dokhtar che kasâni hastand?
|
ਮੈਂ ਉਸਦੇ ਮਾਂਪਿਆਂ ਦੇ ਘਰ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ? |
چطور-به خان- ی-و--دی- -و -----
---- ب- خ--- ی و----- ا- ب-----
-ط-ر ب- خ-ن- ی و-ل-ی- ا- ب-و-؟-
--------------------------------
چطور به خانه ی والدین او بروم؟
0
ch-----e-b--k---------â-eda-ne-----erav-m?
c------- b- k------- v-------- o- b-------
c-e-g-n- b- k-â-e-y- v-l-d-i-e o- b-r-v-m-
------------------------------------------
che-gune be khâne-ye vâledaine oo beravam?
|
ਮੈਂ ਉਸਦੇ ਮਾਂਪਿਆਂ ਦੇ ਘਰ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ?
چطور به خانه ی والدین او بروم؟
che-gune be khâne-ye vâledaine oo beravam?
|
ਘਰ ਗਲੀ ਦੇ ਕੋਨੇ ਵਿੱਚ ਹੈ। |
--نه-در ----ا----ابان-ق-ا- --ر--
---- د- ا----- خ----- ق--- د-----
-ا-ه د- ا-ت-ا- خ-ا-ا- ق-ا- د-ر-.-
----------------------------------
خانه در انتهای خیابان قرار دارد.
0
k-â-e--ar --te-â-e kh-âb-- ---r-r -â--d.
k---- d-- e------- k------ g----- d-----
k-â-e d-r e-t-h-y- k-i-b-n g-a-â- d-r-d-
----------------------------------------
khâne dar entehâye khiâbân gharâr dârad.
|
ਘਰ ਗਲੀ ਦੇ ਕੋਨੇ ਵਿੱਚ ਹੈ।
خانه در انتهای خیابان قرار دارد.
khâne dar entehâye khiâbân gharâr dârad.
|
ਸਵਿਟਜ਼ਰਲੈਂਡ ਦੀ ਰਾਜਧਾਨੀ ਕਿਹੜੀ ਹੈ? |
-ایتخ- س-ئ-- -ه---- د--د؟
------ س---- چ- ن-- د-----
-ا-ت-ت س-ئ-س چ- ن-م د-ر-؟-
---------------------------
پایتخت سوئیس چه نام دارد؟
0
p-y--kh-e -u--- che --m-d-rad?
p-------- s---- c-- n-- d-----
p-y-a-h-e s---s c-e n-m d-r-d-
------------------------------
pâytakhte su-is che nâm dârad?
|
ਸਵਿਟਜ਼ਰਲੈਂਡ ਦੀ ਰਾਜਧਾਨੀ ਕਿਹੜੀ ਹੈ?
پایتخت سوئیس چه نام دارد؟
pâytakhte su-is che nâm dârad?
|
ਇਸ ਕਿਤਾਬ ਦਾ ਨਾਮ ਕੀ ਹੈ। |
عن----ک--ب-چیست-
----- ک--- چ-----
-ن-ا- ک-ا- چ-س-؟-
------------------
عنوان کتاب چیست؟
0
o--â-e ke--- -h--t?
o----- k---- c-----
o-v-n- k-t-b c-i-t-
-------------------
onvâne ketâb chist?
|
ਇਸ ਕਿਤਾਬ ਦਾ ਨਾਮ ਕੀ ਹੈ।
عنوان کتاب چیست؟
onvâne ketâb chist?
|
ਗੁਆਂਢੀ ਦੱ ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਨਾਮ ਕੀ ਹਨ? |
--م ب-ه---- -م-ا---چیس-؟
--- ب------ ه----- چ-----
-س- ب-ه-ه-ی ه-س-ی- چ-س-؟-
--------------------------
اسم بچههای همسایه چیست؟
0
nâ-- b-c---he--ây- --m--ye-c-i-t?
n--- b------------ h------ c-----
n-m- b-c---h---â-e h-m-â-e c-i-t-
---------------------------------
nâme bach-che-hâye hamsâye chist?
|
ਗੁਆਂਢੀ ਦੱ ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਨਾਮ ਕੀ ਹਨ?
اسم بچههای همسایه چیست؟
nâme bach-che-hâye hamsâye chist?
|
ਬੱਚਿਆਂ ਦੀਆਂ ਛੁੱਟੀਆਂ ਕਦੋਂ ਹਨ? |
--طیلا--م-رس--ی -چ--- چه موق--اس--
------- م---- ی ب----- چ- م--- ا----
-ع-ی-ا- م-ر-ه ی ب-ه-ه- چ- م-ق- ا-ت-
-------------------------------------
تعطیلات مدرسه ی بچهها چه موقع است؟
0
ta-e---ât---ad-e-----b-ch--h--h--che m--h- as-?
t--------- m-------- b---------- c-- m---- a---
t---t-l-t- m-d-e-e-e b-c---h---â c-e m-g-e a-t-
-----------------------------------------------
ta-etilâte madreseye bach-che-hâ che moghe ast?
|
ਬੱਚਿਆਂ ਦੀਆਂ ਛੁੱਟੀਆਂ ਕਦੋਂ ਹਨ?
تعطیلات مدرسه ی بچهها چه موقع است؟
ta-etilâte madreseye bach-che-hâ che moghe ast?
|
ਡਾਕਟਰ ਨਾਲ ਮਿਲਣ ਦਾ ਵਕਤ ਕੀ ਹੈ? |
س--ت-و--------ر -ه--ما--ای- -س-؟
---- و---- د--- چ- ز------- ا----
-ا-ت و-ز-ت د-ت- چ- ز-ا-ه-ی- ا-ت-
----------------------------------
ساعت ویزیت دکتر چه زمانهایی است؟
0
ogh-te --s----dok--r ch------n-h--e-----?
o----- v----- d----- c-- z---------- a---
o-h-t- v-s-t- d-k-o- c-e z-m-n-h-y-e a-t-
-----------------------------------------
oghâte visite doktor che zamân-hâyee ast?
|
ਡਾਕਟਰ ਨਾਲ ਮਿਲਣ ਦਾ ਵਕਤ ਕੀ ਹੈ?
ساعت ویزیت دکتر چه زمانهایی است؟
oghâte visite doktor che zamân-hâyee ast?
|
ਅਜਾਇਬ ਘਰ ਕਦੋਂ ਖੁਲ੍ਹਦਾ ਹੈ? |
-ا-ا----ر--موزه-چ- -م-----ی- --ت-
----- ک--- م--- چ- ز--- ه--- ا----
-ا-ا- ک-ر- م-ز- چ- ز-ا- ه-ی- ا-ت-
-----------------------------------
ساعات کاری موزه چه زمان هایی است؟
0
sâ--te k----e -uz---he za----h--e- --t?
s----- k----- m--- c-- z---------- a---
s---t- k-r--- m-z- c-e z-m-n-h-y-e a-t-
---------------------------------------
sâ-ate kâri-e muze che zamân-hâyee ast?
|
ਅਜਾਇਬ ਘਰ ਕਦੋਂ ਖੁਲ੍ਹਦਾ ਹੈ?
ساعات کاری موزه چه زمان هایی است؟
sâ-ate kâri-e muze che zamân-hâyee ast?
|