| ਕੀ ਇਹ ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ? |
ای--صند-ی -ا-- -س-؟
___ ص____ خ___ ا____
-ی- ص-د-ی خ-ل- ا-ت-
---------------------
این صندلی خالی است؟
0
i---and--i-khaa-i -s---
__ s______ k_____ a______
-n s-n-a-i k-a-l- a-t--
--------------------------
in sandali khaali ast?
|
ਕੀ ਇਹ ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ?
این صندلی خالی است؟
in sandali khaali ast?
|
| ਕੀ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਬੈਠ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? |
ا---ه هس- ---- --ا-بنش-ن---
_____ ه__ ک___ ش__ ب________
-ج-ز- ه-ت ک-ا- ش-ا ب-ش-ن-م-
-----------------------------
اجازه هست کنار شما بنشینیم؟
0
-jaazeh -a---k--aar--h-m-- --------m?-
_______ h___ k_____ s_____ b____________
-j-a-e- h-s- k-n-a- s-o-a- b-n-h-n-m--
-----------------------------------------
ejaazeh hast kenaar shomaa benshinim?
|
ਕੀ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਬੈਠ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
اجازه هست کنار شما بنشینیم؟
ejaazeh hast kenaar shomaa benshinim?
|
| ਜੀ ਹਾਂ। |
-ا ک-ا--م---
__ ک___ م____
-ا ک-ا- م-ل-
--------------
با کمال میل.
0
-a-kamaal--ai-.
__ k_____ m_______
-a k-m-a- m-i-.--
-------------------
ba kamaal mail.
|
ਜੀ ਹਾਂ।
با کمال میل.
ba kamaal mail.
|
| ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੋ ਜਿਹਾ ਸੰਗੀਤ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ? |
نظ-تا- -- --رد --وسیقی -----
______ د_ م___ ______ چ_____
-ظ-ت-ن د- م-ر- -و-ی-ی چ-س-؟-
------------------------------
نظرتان در مورد موسیقی چیست؟
0
na---e---n-dar mo--- m--si--i----s-?----
__________ d__ m____ ________ c__________
-a-a-e-a-n d-r m-r-d -o-s-g-i c-i-t---
-------------------------------------------
nazaretaan dar mored moosighi chist?
|
ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੋ ਜਿਹਾ ਸੰਗੀਤ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ?
نظرتان در مورد موسیقی چیست؟
nazaretaan dar mored moosighi chist?
|
| ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਉੱਚਾ। |
-د-ی آ--یک-ک---ب-ش ا--ح-] -لند ---.
____ آ_ ی_ ک_ (___ ا_ ح__ ب___ ا____
-د-ی آ- ی- ک- (-ی- ا- ح-] ب-ن- ا-ت-
-------------------------------------
صدای آن یک کم (بیش از حد] بلند است.
0
--daa-- --n-y-k ----(-i-- -z-ha-e)-boland a-t.-
_______ a__ y__ k__ (____ a_ h____ b_____ a______
-e-a-y- a-n y-k k-m (-i-h a- h-d-) b-l-n- a-t--
--------------------------------------------------
sedaaye aan yek kom (bish az hade) boland ast.
|
ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਉੱਚਾ।
صدای آن یک کم (بیش از حد] بلند است.
sedaaye aan yek kom (bish az hade) boland ast.
|
| ਪਰ ਬੈਂਡ ਵਾਲੇ ਚੰਗਾ ਵਜਾ ਰਹੇ ਹਨ। |
-ما-گ--ه -و---- ک-رش -- -س--ا---ب ا--ا---ی-ه-.
___ گ___ م_____ ک___ ر_ ن____ خ__ ا____ م______
-م- گ-و- م-س-ق- ک-ر- ر- ن-ب-ا خ-ب ا-ج-م م--ه-.-
-------------------------------------------------
اما گروه موسیقی کارش را نسبتا خوب انجام میدهد.
0
a-ma---ro---m-os-g---kaaresh-----e-ba--n-kh-o--a-jaa--mi-d-h-d--
____ g_____ m_______ k______ r_ n_______ k____ a_____ m___________
-m-a g-r-o- m-o-i-h- k-a-e-h r- n-s-a-a- k-o-b a-j-a- m---a-a-.--
-------------------------------------------------------------------
amma gorooh moosighi kaaresh ra nesbatan khoob anjaam mi-dahad.
|
ਪਰ ਬੈਂਡ ਵਾਲੇ ਚੰਗਾ ਵਜਾ ਰਹੇ ਹਨ।
اما گروه موسیقی کارش را نسبتا خوب انجام میدهد.
amma gorooh moosighi kaaresh ra nesbatan khoob anjaam mi-dahad.
|
| ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਅਕਸਰ ਆਉਂਦੇ ਹੋ? |
ش-ا زیا- اینجا---آی-د-
___ ز___ ا____ م_______
-م- ز-ا- ا-ن-ا م--ی-د-
-------------------------
شما زیاد اینجا میآیید؟
0
--oma- --ya- een-aa m--a-eed?
______ z____ e_____ m___________
-h-m-a z-y-d e-n-a- m---a-e-?--
---------------------------------
shomaa ziyad eenjaa mi-aaeed?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਅਕਸਰ ਆਉਂਦੇ ਹੋ?
شما زیاد اینجا میآیید؟
shomaa ziyad eenjaa mi-aaeed?
|
| ਜੀ ਨਹੀਂ,ਇਹ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਹੈ। |
ن-، -ی----ل-- ب-ر اس--
___ ا__ ا____ ب__ ا____
-ه- ا-ن ا-ل-ن ب-ر ا-ت-
------------------------
نه، این اولین بار است.
0
---, -n--val-- -a---a-t.-
____ i_ a_____ b___ a______
-e-, i- a-a-i- b-a- a-t--
----------------------------
neh, in avalin baar ast.
|
ਜੀ ਨਹੀਂ,ਇਹ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਹੈ।
نه، این اولین بار است.
neh, in avalin baar ast.
|
| ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਪਹਿਲਾਂ ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਆਇਆ / ਆਈ। |
من تا----حال-این-- نی-مد--
__ ت_ ب_ ح__ ا____ ن_______
-ن ت- ب- ح-ل ا-ن-ا ن-ا-د-.-
----------------------------
من تا به حال اینجا نیامدم.
0
-an----be-h-a---en--- -a-a-mad-m.
___ t_ b_ h___ e_____ n_____________
-a- t- b- h-a- e-n-a- n-y-a-a-a-.--
-------------------------------------
man ta be haal eenjaa nayaamadam.
|
ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਪਹਿਲਾਂ ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਆਇਆ / ਆਈ।
من تا به حال اینجا نیامدم.
man ta be haal eenjaa nayaamadam.
|
| ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨੱਚਣਾ ਚਾਹੋਗੇ? |
-م------ص-د-
___ م________
-م- م--ق-ی-؟-
---------------
شما میرقصید؟
0
s-o-aa -i-r-gh---?-
______ m_____________
-h-m-a m---a-h-i-?--
----------------------
shomaa mi-raghsid?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨੱਚਣਾ ਚਾਹੋਗੇ?
شما میرقصید؟
shomaa mi-raghsid?
|
| ਸ਼ਾਇਦ ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਬਾਅਦ। |
شا-د --د-.
____ ب_____
-ا-د ب-د-.-
------------
شاید بعدا.
0
---ay-d b-d-n.
_______ b________
-h-a-a- b-d-n--
------------------
shaayad badan.
|
ਸ਼ਾਇਦ ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਬਾਅਦ।
شاید بعدا.
shaayad badan.
|
| ਮੈਂ ਓਨਾ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਨੱਚ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ। |
-ن -می---ان------ب----.
__ ن_______ خ__ ب______
-ن ن-ی-ت-ا-م خ-ب ب-ق-م-
-------------------------
من نمیتوانم خوب برقصم.
0
m----em--tavaa-a--kh--b-b-r-ghsam---
___ n____________ k____ b____________
-a- n-m---a-a-n-m k-o-b b-r-g-s-m--
--------------------------------------
man nemi-tavaanam khoob beraghsam.
|
ਮੈਂ ਓਨਾ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਨੱਚ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ।
من نمیتوانم خوب برقصم.
man nemi-tavaanam khoob beraghsam.
|
| ਬਹੁਤ ਆਸਾਨ ਹੈ। |
--لی -ا-- ا-ت.
____ س___ ا____
-ی-ی س-د- ا-ت-
----------------
خیلی ساده است.
0
k-eil----adeh--s----
______ s_____ a______
-h-i-i s-a-e- a-t--
----------------------
kheili saadeh ast.
|
ਬਹੁਤ ਆਸਾਨ ਹੈ।
خیلی ساده است.
kheili saadeh ast.
|
| ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਖਾਵਾਂਗਾ / ਦਿਖਾਵਾਂਗੀ। |
من -----ا ن--ن-می--ه--
__ ب_ ش__ ن___ م______
-ن ب- ش-ا ن-ا- م--ه-.-
------------------------
من به شما نشان میدهم.
0
--n be ---ma--n-sha-n----d---m.
___ b_ s_____ n______ m___________
-a- b- s-o-a- n-s-a-n m---a-a-.--
-----------------------------------
man be shomaa neshaan mi-daham.
|
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਖਾਵਾਂਗਾ / ਦਿਖਾਵਾਂਗੀ।
من به شما نشان میدهم.
man be shomaa neshaan mi-daham.
|
| ਜੀ ਨਹੀਂ, ਸ਼ਾਇਦ ਕਦੇ ਫੇਰ। |
ن---تر--ح ---ده- ---و-ت-دیگ--ب-قص-.
___ ت____ م____ ی_ و__ د___ ب______
-ه- ت-ج-ح م--ه- ی- و-ت د-گ- ب-ق-م-
-------------------------------------
نه، ترجیح میدهم یک وقت دیگر برقصم.
0
n-h- --r-i- ---da-a- -ek v-g-- di-a- -erag-s--.-
____ t_____ m_______ y__ v____ d____ b____________
-e-, t-r-i- m---a-a- y-k v-g-t d-g-r b-r-g-s-m--
---------------------------------------------------
neh, tarjih mi-daham yek vaght digar beraghsam.
|
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਸ਼ਾਇਦ ਕਦੇ ਫੇਰ।
نه، ترجیح میدهم یک وقت دیگر برقصم.
neh, tarjih mi-daham yek vaght digar beraghsam.
|
| ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ? |
--تظ- --ی ه---د-
_____ ک__ ه______
-ن-ظ- ک-ی ه-ت-د-
------------------
منتظر کسی هستید؟
0
---t-zer -asi---s-id?-
________ k___ h_________
-o-t-z-r k-s- h-s-i-?--
-------------------------
montazer kasi hastid?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ?
منتظر کسی هستید؟
montazer kasi hastid?
|
| ਜੀ ਹਾਂ, ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਦੀ। |
ب-ه، منتظ- دو-ت ---م-ه-ت--
____ م____ د___ پ___ ه_____
-ل-، م-ت-ر د-س- پ-ر- ه-ت-.-
----------------------------
بله، منتظر دوست پسرم هستم.
0
bal-h, -o--a--r-d---t--esara- -as-a---
______ m_______ d____ p______ h_________
-a-e-, m-n-a-e- d-o-t p-s-r-m h-s-a-.--
-----------------------------------------
baleh, montazer doost pesaram hastam.
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਦੀ।
بله، منتظر دوست پسرم هستم.
baleh, montazer doost pesaram hastam.
|
| ਲਓ ਉਹ ਆ ਗਿਆ! |
آ-ج-ست- د--- می-ی-!
_______ د___ م______
-ن-ا-ت- د-ر- م--ی-!-
----------------------
آنجاست، دارد میآید!
0
-an-aa-t--daar---i--e--!-
_________ d____ m__________
-a-j-a-t- d-a-d m---e-d--
----------------------------
aanjaast, daard mi-aeid!
|
ਲਓ ਉਹ ਆ ਗਿਆ!
آنجاست، دارد میآید!
aanjaast, daard mi-aeid!
|