ਕੀ ਇਹ ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ? |
ای---ند-- ---- --ت-
--- ص---- خ--- ا----
-ی- ص-د-ی خ-ل- ا-ت-
---------------------
این صندلی خالی است؟
0
in-s-n-a-- -hâli as-?
i- s------ k---- a---
i- s-n-a-i k-â-i a-t-
---------------------
in sandali khâli ast?
|
ਕੀ ਇਹ ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ?
این صندلی خالی است؟
in sandali khâli ast?
|
ਕੀ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਬੈਠ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? |
--از---ست---ار-شما--ن--ن-م؟
----- ه-- ک--- ش-- ب--------
-ج-ز- ه-ت ک-ا- ش-ا ب-ش-ن-م-
-----------------------------
اجازه هست کنار شما بنشینیم؟
0
ejâz- --st ke-âr- sho-â bene----am?
e---- h--- k----- s---- b----------
e-â-e h-s- k-n-r- s-o-â b-n-s-i-a-?
-----------------------------------
ejâze hast kenâre shomâ beneshinam?
|
ਕੀ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਬੈਠ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
اجازه هست کنار شما بنشینیم؟
ejâze hast kenâre shomâ beneshinam?
|
ਜੀ ਹਾਂ। |
ب--کما--می--
-- ک--- م----
-ا ک-ا- م-ل-
--------------
با کمال میل.
0
bâ-k---le m---.
b- k----- m----
b- k-m-l- m-i-.
---------------
bâ kamâle mail.
|
ਜੀ ਹਾਂ।
با کمال میل.
bâ kamâle mail.
|
ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੋ ਜਿਹਾ ਸੰਗੀਤ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ? |
-ظ-ت-ن--ر--و----و---ی ---ت؟
------ د- م--- ------ چ-----
-ظ-ت-ن د- م-ر- -و-ی-ی چ-س-؟-
------------------------------
نظرتان در مورد موسیقی چیست؟
0
m-s-g---u --etori-d-s- -â-i?
m-------- c------ d--- d----
m-s-g-i-u c-e-o-i d-s- d-r-?
----------------------------
musighiru chetori dost dâri?
|
ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੋ ਜਿਹਾ ਸੰਗੀਤ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ?
نظرتان در مورد موسیقی چیست؟
musighiru chetori dost dâri?
|
ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਉੱਚਾ। |
-د-ی-آن -ک ک-------از حد--بلند -ست-
---- آ- ی- ک- (--- ا- ح-- ب--- ا----
-د-ی آ- ی- ک- (-ی- ا- ح-) ب-ن- ا-ت-
-------------------------------------
صدای آن یک کم (بیش از حد) بلند است.
0
se---e ân ka---bo-a-d a--.
s----- â- k--- b----- a---
s-d-y- â- k-m- b-l-n- a-t-
--------------------------
sedâye ân kami boland ast.
|
ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਉੱਚਾ।
صدای آن یک کم (بیش از حد) بلند است.
sedâye ân kami boland ast.
|
ਪਰ ਬੈਂਡ ਵਾਲੇ ਚੰਗਾ ਵਜਾ ਰਹੇ ਹਨ। |
-----ر-ه-مو-یق- ک-رش--- -س--ا --ب ا---م می-هد-
--- گ--- م----- ک--- ر- ن---- خ-- ا---- م-------
-م- گ-و- م-س-ق- ک-ر- ر- ن-ب-ا خ-ب ا-ج-م م--ه-.-
-------------------------------------------------
اما گروه موسیقی کارش را نسبتا خوب انجام میدهد.
0
a---------- -u-ig----ârash------s----- k--- ----- m---h--.
a--- g----- m------ k----- r- n------- k--- a---- m-------
a-m- g-r-h- m-s-g-i k-r-s- r- n-s-a-a- k-u- a-j-m m-d-h-d-
----------------------------------------------------------
ammâ goruhe musighi kârash râ nesbatan khub anjâm midahad.
|
ਪਰ ਬੈਂਡ ਵਾਲੇ ਚੰਗਾ ਵਜਾ ਰਹੇ ਹਨ।
اما گروه موسیقی کارش را نسبتا خوب انجام میدهد.
ammâ goruhe musighi kârash râ nesbatan khub anjâm midahad.
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਅਕਸਰ ਆਉਂਦੇ ਹੋ? |
شم-----د-اینجا -----ید؟
--- ز--- ا---- م--------
-م- ز-ا- ا-ن-ا م--ی-د-
-------------------------
شما زیاد اینجا میآیید؟
0
sh--â zi--âd in-â ---â--d?
s---- z----- i--- m-------
s-o-â z---â- i-j- m-----d-
--------------------------
shomâ zi-yâd injâ mi-â-id?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਅਕਸਰ ਆਉਂਦੇ ਹੋ?
شما زیاد اینجا میآیید؟
shomâ zi-yâd injâ mi-â-id?
|
ਜੀ ਨਹੀਂ,ਇਹ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਹੈ। |
-ه، ا-ن ا-ل---ب-ر است.
--- ا-- ا---- ب-- ا----
-ه- ا-ن ا-ل-ن ب-ر ا-ت-
------------------------
نه، این اولین بار است.
0
na, i--a---al-n-b-- -s-.
n-- i- a------- b-- a---
n-, i- a---a-i- b-r a-t-
------------------------
na, in av-valin bâr ast.
|
ਜੀ ਨਹੀਂ,ਇਹ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਹੈ।
نه، این اولین بار است.
na, in av-valin bâr ast.
|
ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਪਹਿਲਾਂ ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਆਇਆ / ਆਈ। |
-ن--- ب--ح-ل-ا-نجا -----م.
-- ت- ب- ح-- ا---- ن-------
-ن ت- ب- ح-ل ا-ن-ا ن-ا-د-.-
----------------------------
من تا به حال اینجا نیامدم.
0
m-n-tâ -- --l--nj- na----d-m.
m-- t- b- h-- i--- n---------
m-n t- b- h-l i-j- n-y-m-d-m-
-----------------------------
man tâ be hâl injâ nayâmadam.
|
ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਪਹਿਲਾਂ ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਆਇਆ / ਆਈ।
من تا به حال اینجا نیامدم.
man tâ be hâl injâ nayâmadam.
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨੱਚਣਾ ਚਾਹੋਗੇ? |
ش-ا م--رق-ید؟
--- م---------
-م- م--ق-ی-؟-
---------------
شما میرقصید؟
0
s--mâ mi-a--si-?
s---- m---------
s-o-â m-r-g-s-d-
----------------
shomâ miraghsid?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨੱਚਣਾ ਚਾਹੋਗੇ?
شما میرقصید؟
shomâ miraghsid?
|
ਸ਼ਾਇਦ ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਬਾਅਦ। |
ش-ی--بعدا-
---- ب-----
-ا-د ب-د-.-
------------
شاید بعدا.
0
s-â-ad ---ada-.
s----- b-------
s-â-a- b---d-n-
---------------
shâyad ba-adan.
|
ਸ਼ਾਇਦ ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਬਾਅਦ।
شاید بعدا.
shâyad ba-adan.
|
ਮੈਂ ਓਨਾ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਨੱਚ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ। |
م--ن-ی--وا-م -وب ب--صم.
-- ن-------- خ-- ب------
-ن ن-ی-ت-ا-م خ-ب ب-ق-م-
-------------------------
من نمیتوانم خوب برقصم.
0
man----it-----m -h-b ---agh-am.
m-- n---------- k--- b---------
m-n n-m-t-v-n-m k-u- b-r-g-s-m-
-------------------------------
man nemitavânam khub beraghsam.
|
ਮੈਂ ਓਨਾ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਨੱਚ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ।
من نمیتوانم خوب برقصم.
man nemitavânam khub beraghsam.
|
ਬਹੁਤ ਆਸਾਨ ਹੈ। |
-یل- ساده --ت.
---- س--- ا----
-ی-ی س-د- ا-ت-
----------------
خیلی ساده است.
0
khy-- -â-- a-t.
k---- s--- a---
k-y-i s-d- a-t-
---------------
khyli sâde ast.
|
ਬਹੁਤ ਆਸਾਨ ਹੈ।
خیلی ساده است.
khyli sâde ast.
|
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਖਾਵਾਂਗਾ / ਦਿਖਾਵਾਂਗੀ। |
---ب- ش-ا ---ن --ده--
-- ب- ش-- ن--- م-------
-ن ب- ش-ا ن-ا- م--ه-.-
------------------------
من به شما نشان میدهم.
0
m---b- --o----es-â---id----.
m-- b- s---- n----- m-------
m-n b- s-o-â n-s-â- m-d-h-m-
----------------------------
man be shomâ neshân midaham.
|
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਖਾਵਾਂਗਾ / ਦਿਖਾਵਾਂਗੀ।
من به شما نشان میدهم.
man be shomâ neshân midaham.
|
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਸ਼ਾਇਦ ਕਦੇ ਫੇਰ। |
-ه، --جیح مید----ک-وق- -یگر -رقصم.
--- ت---- م----- ی- و-- د--- ب------
-ه- ت-ج-ح م--ه- ی- و-ت د-گ- ب-ق-م-
-------------------------------------
نه، ترجیح میدهم یک وقت دیگر برقصم.
0
n---t---ih -idah-m--am--i----a- -e-ag-s--.
n-- t----- m------ z----- d---- b---------
n-, t-r-i- m-d-h-m z-m-n- d-g-r b-r-g-s-m-
------------------------------------------
na, tarjih midaham zamâni digar beraghsam.
|
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਸ਼ਾਇਦ ਕਦੇ ਫੇਰ।
نه، ترجیح میدهم یک وقت دیگر برقصم.
na, tarjih midaham zamâni digar beraghsam.
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ? |
منت-ر-کس----ت-د؟
----- ک-- ه------
-ن-ظ- ک-ی ه-ت-د-
------------------
منتظر کسی هستید؟
0
mon-a-ere-kas- ha-tid?
m-------- k--- h------
m-n-a-e-e k-s- h-s-i-?
----------------------
montazere kasi hastid?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ?
منتظر کسی هستید؟
montazere kasi hastid?
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਦੀ। |
-له، من-ظر------پ--م هس-م.
---- م---- د--- پ--- ه-----
-ل-، م-ت-ر د-س- پ-ر- ه-ت-.-
----------------------------
بله، منتظر دوست پسرم هستم.
0
b-le- -on--z--e---ost-----ra- --st--.
b---- m-------- d---- p------ h------
b-l-, m-n-a-e-e d-o-t p-s-r-m h-s-a-.
-------------------------------------
bale, montazere doost pesaram hastam.
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਦੀ।
بله، منتظر دوست پسرم هستم.
bale, montazere doost pesaram hastam.
|
ਲਓ ਉਹ ਆ ਗਿਆ! |
آ---س-، -ارد م--آ---
------- د--- م-------
-ن-ا-ت- د-ر- م--ی-!-
----------------------
آنجاست، دارد میآید!
0
â----t--d-ra- -i-âya-.
â------ d---- m-------
â-j-s-, d-r-d m---y-d-
----------------------
ânjâst, dârad mi-âyad.
|
ਲਓ ਉਹ ਆ ਗਿਆ!
آنجاست، دارد میآید!
ânjâst, dârad mi-âyad.
|