ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਦੀ ਬਿੱਲੀ
ко- м--й--яб---кі
к-- м--- с-------
к-т м-ё- с-б-о-к-
-----------------
кот маёй сяброўкі
0
k-t--a-y-s-a---ukі
k-- m--- s--------
k-t m-e- s-a-r-u-і
------------------
kot maey syabroukі
ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਦੀ ਬਿੱਲੀ
кот маёй сяброўкі
kot maey syabroukі
ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਦਾ ਕੁੱਤਾ
саб-к- ----о --б-а
с----- м---- с----
с-б-к- м-й-о с-б-а
------------------
сабака майго сябра
0
s---k- m-y-----abra
s----- m---- s-----
s-b-k- m-y-o s-a-r-
-------------------
sabaka maygo syabra
ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਦਾ ਕੁੱਤਾ
сабака майго сябра
sabaka maygo syabra
ਮੇਰੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਖਿਲੌਣੇ
ц-цкі м--х д-я-ей
ц---- м--- д-----
ц-ц-і м-і- д-я-е-
-----------------
цацкі маіх дзяцей
0
ts----і--a--h-d-ya-sey
t------ m---- d-------
t-a-s-і m-і-h d-y-t-e-
----------------------
tsatskі maіkh dzyatsey
ਮੇਰੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਖਿਲੌਣੇ
цацкі маіх дзяцей
tsatskі maіkh dzyatsey
ਇਹ ਮੇਰੇ ਸਹਿ – ਕਰਮੀ ਦਾ ਕੋਟ ਹੈ।
Г--а п--іт- -айго--а-е--.
Г--- п----- м---- к------
Г-т- п-л-т- м-й-о к-л-г-.
-------------------------
Гэта паліто майго калегі.
0
Get- -a---- may-o -a-eg-.
G--- p----- m---- k------
G-t- p-l-t- m-y-o k-l-g-.
-------------------------
Geta palіto maygo kalegі.
ਇਹ ਮੇਰੇ ਸਹਿ – ਕਰਮੀ ਦਾ ਕੋਟ ਹੈ।
Гэта паліто майго калегі.
Geta palіto maygo kalegі.
ਇਹ ਮੇਰੇ ਸਹਿ – ਕਰਮੀ ਦੀ ਗੱਡੀ ਹੈ।
Гэ-- а---м--і-- м--й -а----.
Г--- а--------- м--- к------
Г-т- а-т-м-б-л- м-ё- к-л-г-.
----------------------------
Гэта аўтамабіль маёй калегі.
0
G-ta -u-a-a-іl’ -a-y --legі.
G--- a--------- m--- k------
G-t- a-t-m-b-l- m-e- k-l-g-.
----------------------------
Geta autamabіl’ maey kalegі.
ਇਹ ਮੇਰੇ ਸਹਿ – ਕਰਮੀ ਦੀ ਗੱਡੀ ਹੈ।
Гэта аўтамабіль маёй калегі.
Geta autamabіl’ maey kalegі.
ਇਹ ਮੇਰੇ ਸਹਿ – ਕਰਮੀ ਦਾ ਕੰਮ ਹੈ।
Гэ-а р--от----і--ка--г.
Г--- р----- м--- к-----
Г-т- р-б-т- м-і- к-л-г-
-----------------------
Гэта работа маіх калег.
0
G-t----bota-ma--- ----g.
G--- r----- m---- k-----
G-t- r-b-t- m-і-h k-l-g-
------------------------
Geta rabota maіkh kaleg.
ਇਹ ਮੇਰੇ ਸਹਿ – ਕਰਮੀ ਦਾ ਕੰਮ ਹੈ।
Гэта работа маіх калег.
Geta rabota maіkh kaleg.
ਕਮੀਜ਼ ਦਾ ਬਟਨ ਟੁੱਟਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ।
Гузі- -д--а--лі-адарв----.
Г---- а- к----- а---------
Г-з-к а- к-ш-л- а-а-в-ў-я-
--------------------------
Гузік ад кашулі адарваўся.
0
G--і-----kashul- -d---aus--.
G---- a- k------ a----------
G-z-k a- k-s-u-і a-a-v-u-y-.
----------------------------
Guzіk ad kashulі adarvausya.
ਕਮੀਜ਼ ਦਾ ਬਟਨ ਟੁੱਟਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ।
Гузік ад кашулі адарваўся.
Guzіk ad kashulі adarvausya.
ਗੈਰਜ ਦੀ ਚਾਬੀ ਗੁੰਮ ਹੋਈ ਹੈ।
К--- ад г---жа пр--а-.
К--- а- г----- п------
К-ю- а- г-р-ж- п-а-а-.
----------------------
Ключ ад гаража прапаў.
0
K-y--h -d-g-------pra-a-.
K----- a- g------ p------
K-y-c- a- g-r-z-a p-a-a-.
-------------------------
Klyuch ad garazha prapau.
ਗੈਰਜ ਦੀ ਚਾਬੀ ਗੁੰਮ ਹੋਈ ਹੈ।
Ключ ад гаража прапаў.
Klyuch ad garazha prapau.
ਸਾਹਬ ਦਾ ਕੰਪਿਊਟਰ ਖਰਾਬ ਹੋਇਆ ਹੈ।
К--п’-тэ---ач-л-н--а --с----ны.
К-------- н--------- н---------
К-м-’-т-р н-ч-л-н-к- н-с-р-ў-ы-
-------------------------------
Камп’ютэр начальніка няспраўны.
0
Kamp’--t-- n--h-l’-іka----s---u-y.
K--------- n---------- n----------
K-m-’-u-e- n-c-a-’-і-a n-a-p-a-n-.
----------------------------------
Kamp’yuter nachal’nіka nyasprauny.
ਸਾਹਬ ਦਾ ਕੰਪਿਊਟਰ ਖਰਾਬ ਹੋਇਆ ਹੈ।
Камп’ютэр начальніка няспраўны.
Kamp’yuter nachal’nіka nyasprauny.
ਇਸ ਬੱਚੀ ਦੇ ਮਾਂ – ਬਾਪ ਕੌਣ ਹਨ?
Хто -ацькі-дзя---нкі?
Х-- б----- д---------
Х-о б-ц-к- д-я-ч-н-і-
---------------------
Хто бацькі дзяўчынкі?
0
Khto----s-------a--hy--і?
K--- b------ d-----------
K-t- b-t-’-і d-y-u-h-n-і-
-------------------------
Khto bats’kі dzyauchynkі?
ਇਸ ਬੱਚੀ ਦੇ ਮਾਂ – ਬਾਪ ਕੌਣ ਹਨ?
Хто бацькі дзяўчынкі?
Khto bats’kі dzyauchynkі?
ਮੈਂ ਉਸਦੇ ਮਾਂਪਿਆਂ ਦੇ ਘਰ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ?
Я- --е п-ай--і-д---ом--я- ---ь---?
Я- м-- п------ д- д--- я- б-------
Я- м-е п-а-с-і д- д-м- я- б-ц-к-ў-
----------------------------------
Як мне прайсці да дома яе бацькоў?
0
Y---m-e---a--ts- -a--oma ---- b-t--k-u?
Y-- m-- p------- d- d--- y--- b--------
Y-k m-e p-a-s-s- d- d-m- y-y- b-t-’-o-?
---------------------------------------
Yak mne praystsі da doma yaye bats’kou?
ਮੈਂ ਉਸਦੇ ਮਾਂਪਿਆਂ ਦੇ ਘਰ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ?
Як мне прайсці да дома яе бацькоў?
Yak mne praystsі da doma yaye bats’kou?
ਘਰ ਗਲੀ ਦੇ ਕੋਨੇ ਵਿੱਚ ਹੈ।
До--с-а--- --к--цы ----цы.
Д-- с----- у к---- в------
Д-м с-а-ц- у к-н-ы в-л-ц-.
--------------------------
Дом стаіць у канцы вуліцы.
0
Do---t---s--u k-nts- -ul--sy.
D-- s------ u k----- v-------
D-m s-a-t-’ u k-n-s- v-l-t-y-
-----------------------------
Dom staіts’ u kantsy vulіtsy.
ਘਰ ਗਲੀ ਦੇ ਕੋਨੇ ਵਿੱਚ ਹੈ।
Дом стаіць у канцы вуліцы.
Dom staіts’ u kantsy vulіtsy.
ਸਵਿਟਜ਼ਰਲੈਂਡ ਦੀ ਰਾਜਧਾਨੀ ਕਿਹੜੀ ਹੈ?
Як н--ы-а------талі-а-Шв-------?
Я- н--------- с------ Ш---------
Я- н-з-в-е-ц- с-а-і-а Ш-е-ц-р-і-
--------------------------------
Як называецца сталіца Швейцарыі?
0
Yak--a-yva---tsa-st-l--s--Shv-y-s---і?
Y-- n----------- s------- S-----------
Y-k n-z-v-e-s-s- s-a-і-s- S-v-y-s-r-і-
--------------------------------------
Yak nazyvaetstsa stalіtsa Shveytsaryі?
ਸਵਿਟਜ਼ਰਲੈਂਡ ਦੀ ਰਾਜਧਾਨੀ ਕਿਹੜੀ ਹੈ?
Як называецца сталіца Швейцарыі?
Yak nazyvaetstsa stalіtsa Shveytsaryі?
ਇਸ ਕਿਤਾਬ ਦਾ ਨਾਮ ਕੀ ਹੈ।
Яка--н---а - -эта--кн-г-?
Я--- н---- ў г---- к-----
Я-а- н-з-а ў г-т-й к-і-і-
-------------------------
Якая назва ў гэтай кнігі?
0
Y-k--- -a--a-u ---a---n--і?
Y----- n---- u g---- k-----
Y-k-y- n-z-a u g-t-y k-і-і-
---------------------------
Yakaya nazva u getay knіgі?
ਇਸ ਕਿਤਾਬ ਦਾ ਨਾਮ ਕੀ ਹੈ।
Якая назва ў гэтай кнігі?
Yakaya nazva u getay knіgі?
ਗੁਆਂਢੀ ਦੱ ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਨਾਮ ਕੀ ਹਨ?
Як з--ць-дзя-е- сус----ў?
Я- з---- д----- с--------
Я- з-а-ь д-я-е- с-с-д-я-?
-------------------------
Як зваць дзяцей суседзяў?
0
Y-k--v--s------t-ey----ed--au?
Y-- z----- d------- s---------
Y-k z-a-s- d-y-t-e- s-s-d-y-u-
------------------------------
Yak zvats’ dzyatsey susedzyau?
ਗੁਆਂਢੀ ਦੱ ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਨਾਮ ਕੀ ਹਨ?
Як зваць дзяцей суседзяў?
Yak zvats’ dzyatsey susedzyau?
ਬੱਚਿਆਂ ਦੀਆਂ ਛੁੱਟੀਆਂ ਕਦੋਂ ਹਨ?
Ка-- --дз-цей --д-ц--школ--ыя к-ніку--?
К--- ў д----- б----- ш------- к--------
К-л- ў д-я-е- б-д-ц- ш-о-ь-ы- к-н-к-л-?
---------------------------------------
Калі ў дзяцей будуць школьныя канікулы?
0
K-lі u dz--ts-- ---uts- s--o-’n--- -a-іkul-?
K--- u d------- b------ s--------- k--------
K-l- u d-y-t-e- b-d-t-’ s-k-l-n-y- k-n-k-l-?
--------------------------------------------
Kalі u dzyatsey buduts’ shkol’nyya kanіkuly?
ਬੱਚਿਆਂ ਦੀਆਂ ਛੁੱਟੀਆਂ ਕਦੋਂ ਹਨ?
Калі ў дзяцей будуць школьныя канікулы?
Kalі u dzyatsey buduts’ shkol’nyya kanіkuly?
ਡਾਕਟਰ ਨਾਲ ਮਿਲਣ ਦਾ ਵਕਤ ਕੀ ਹੈ?
К-л- ў д--тара----з-ны----ё--?
К--- ў д------ г------ п------
К-л- ў д-к-а-а г-д-і-ы п-ы-м-?
------------------------------
Калі ў доктара гадзіны прыёму?
0
Ka-- - -----r- -----ny----e-u?
K--- u d------ g------ p------
K-l- u d-k-a-a g-d-і-y p-y-m-?
------------------------------
Kalі u doktara gadzіny pryemu?
ਡਾਕਟਰ ਨਾਲ ਮਿਲਣ ਦਾ ਵਕਤ ਕੀ ਹੈ?
Калі ў доктара гадзіны прыёму?
Kalі u doktara gadzіny pryemu?
ਅਜਾਇਬ ਘਰ ਕਦੋਂ ਖੁਲ੍ਹਦਾ ਹੈ?
Я-і- --д-іны -рацы-му--я?
Я--- г------ п---- м-----
Я-і- г-д-і-ы п-а-ы м-з-я-
-------------------------
Якія гадзіны працы музея?
0
Ya-і-a -a--і-y --a--y -uz-ya?
Y----- g------ p----- m------
Y-k-y- g-d-і-y p-a-s- m-z-y-?
-----------------------------
Yakіya gadzіny pratsy muzeya?
ਅਜਾਇਬ ਘਰ ਕਦੋਂ ਖੁਲ੍ਹਦਾ ਹੈ?
Якія гадзіны працы музея?
Yakіya gadzіny pratsy muzeya?