ਅੱਜ ਸ਼ਨੀਵਾਰ ਹੈ। |
-مر-ز---ب- -س-.
----- ش--- ا----
-م-و- ش-ب- ا-ت-
-----------------
امروز شنبه است.
0
e--o-z s-a-be ---.
e----- s----- a---
e-r-o- s-a-b- a-t-
------------------
emrooz shanbe ast.
|
ਅੱਜ ਸ਼ਨੀਵਾਰ ਹੈ।
امروز شنبه است.
emrooz shanbe ast.
|
ਅੱਜ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਸਮਾਂ ਹੈ। |
ما ا---- --ت د-ری--
-- ا---- و-- د------
-ا ا-ر-ز و-ت د-ر-م-
---------------------
ما امروز وقت داریم.
0
m- -m---- -a--t d-r-m.
m- e----- v---- d-----
m- e-r-o- v-g-t d-r-m-
----------------------
mâ emrooz vaght dârim.
|
ਅੱਜ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਸਮਾਂ ਹੈ।
ما امروز وقت داریم.
mâ emrooz vaght dârim.
|
ਅੱਜ ਅਸੀਂ ਘਰ ਸਾਫ ਕਰ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ। |
امر-ز --ا-------ا-ت-یز -------
----- آ------- ر- ت--- م--------
-م-و- آ-ا-ت-ا- ر- ت-ی- م--ن-م-
---------------------------------
امروز آپارتمان را تمیز میکنیم.
0
e--oo--â-ârt-mân -â----i--mi--n--.
e----- â-------- r- t---- m-------
e-r-o- â-â-t-m-n r- t-m-z m-k-n-m-
----------------------------------
emrooz âpârtemân râ tamiz mikonim.
|
ਅੱਜ ਅਸੀਂ ਘਰ ਸਾਫ ਕਰ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ।
امروز آپارتمان را تمیز میکنیم.
emrooz âpârtemân râ tamiz mikonim.
|
ਮੈਂ ਇਸ਼ਨਾਨਘਰ ਸਾਫ ਕਰ ਰਹੀ ਹਾਂ। |
من حم---ر- ت--ز--یک-م.
-- ح--- ر- ت--- م-------
-ن ح-ا- ر- ت-ی- م--ن-.-
-------------------------
من حمام را تمیز میکنم.
0
m-n -a-m-m râ-t-miz-mi----m.
m-- h----- r- t---- m-------
m-n h-m-â- r- t-m-z m-k-n-m-
----------------------------
man hammâm râ tamiz mikonam.
|
ਮੈਂ ਇਸ਼ਨਾਨਘਰ ਸਾਫ ਕਰ ਰਹੀ ਹਾਂ।
من حمام را تمیز میکنم.
man hammâm râ tamiz mikonam.
|
ਮੇਰਾ ਘਰਵਾਲਾ ਗੱਡੀ ਧੋ ਰਿਹਾ ਹੈ। |
شوه-- -ت-م-ی- -- ---شو-د.
----- ا------ ر- م--------
-و-ر- ا-و-ب-ل ر- م--و-د-
---------------------------
شوهرم اتومبیل را میشوید.
0
s-ow------ --omo--- r- m-s-u-ya-.
s--------- o------- r- m---------
s-o---a-a- o-o-o-i- r- m-s-u-y-d-
---------------------------------
show-haram otomobil râ mishu-yad.
|
ਮੇਰਾ ਘਰਵਾਲਾ ਗੱਡੀ ਧੋ ਰਿਹਾ ਹੈ।
شوهرم اتومبیل را میشوید.
show-haram otomobil râ mishu-yad.
|
ਬੱਚੇ ਸਾਈਕਲਾਂ ਸਾਫ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ। |
ب-ه-ه---و-رخهه-------ی- می--ند-
------ د-------- ر- ت--- م--------
-چ--ا د-چ-خ--ا ر- ت-ی- م--ن-د-
-----------------------------------
بچهها دوچرخهها را تمیز میکنند.
0
bac----â ----har---e-hâ -â--am-z -i----a-d.
b------- d------------- r- t---- m---------
b-c-e-h- d---h-r-k-e-h- r- t-m-z m-k---a-d-
-------------------------------------------
bache-hâ do-char-khe-hâ râ tamiz miko-nand.
|
ਬੱਚੇ ਸਾਈਕਲਾਂ ਸਾਫ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ।
بچهها دوچرخهها را تمیز میکنند.
bache-hâ do-char-khe-hâ râ tamiz miko-nand.
|
ਦਾਦੀ / ਨਾਨੀ ਪੌਦਿਆਂ ਨੂੰ ਪਾਣੀ ਦੇ ਰਹੀ ਹੈ। |
---رب-رگ-به گ--ا -- م--ه-.
-------- ب- گ--- آ- م-------
-ا-ر-ز-گ ب- گ-ه- آ- م--ه-.-
-----------------------------
مادربزرگ به گلها آب میدهد.
0
mâd----o-o-g-b- ---h---b-------ad.
m----------- b- g---- â- m--------
m-d-r-b-z-r- b- g-l-â â- m---a-a-.
----------------------------------
mâdar-bozorg be golhâ âb mi-dahad.
|
ਦਾਦੀ / ਨਾਨੀ ਪੌਦਿਆਂ ਨੂੰ ਪਾਣੀ ਦੇ ਰਹੀ ਹੈ।
مادربزرگ به گلها آب میدهد.
mâdar-bozorg be golhâ âb mi-dahad.
|
ਬੱਚੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦਾ ਕਮਰਾ ਸਾਫ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ। |
ب--ه--ا---ش-ن-را ت--ز-می-ن-د.
------ ا------ ر- ت--- م--------
-چ--ا ا-ا-ش-ن ر- ت-ی- م--ن-د-
---------------------------------
بچهها اتاقشان را تمیز میکنند.
0
b--h-----o--ghe---ân ---tam-z--i---nan-.
b------- o---------- r- t---- m---------
b-c-e-h- o-â-h---h-n r- t-m-z m-k---a-d-
----------------------------------------
bache-hâ otâghe-shân râ tamiz miko-nand.
|
ਬੱਚੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦਾ ਕਮਰਾ ਸਾਫ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ।
بچهها اتاقشان را تمیز میکنند.
bache-hâ otâghe-shân râ tamiz miko-nand.
|
ਮੇਰਾ ਘਰਵਾਲਾ ਆਪਣਾ ਡੈੱਸਕ ਸਾਫ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। |
---ر--م-ز تح------- -ر-ب -ی----
----- م-- ت----- ر- م--- م-------
-و-ر- م-ز ت-ر-ر- ر- م-ت- م--ن-.-
----------------------------------
شوهرم میز تحریرش را مرتب میکند.
0
sh-----r-- mi---tahr--r-sh-r- mora-a--mi-o--d.
s--------- m--- t--------- r- m------ m-------
s-o---a-a- m-z- t-h-i-r-s- r- m-r-t-b m-k-n-d-
----------------------------------------------
show-haram mize tahri-rash râ moratab mikonad.
|
ਮੇਰਾ ਘਰਵਾਲਾ ਆਪਣਾ ਡੈੱਸਕ ਸਾਫ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
شوهرم میز تحریرش را مرتب میکند.
show-haram mize tahri-rash râ moratab mikonad.
|
ਮੈਂ ਵਾਸ਼ਿੰਗ ਮਸ਼ੀਨ ਵਿੱਚ ਕੱਪੜੇ ਰੱਖ ਰਹੀ ਹਾਂ। |
من --ا-ه- را -ر-------ن ل-ا--شو-- م-------.
-- ل----- ر- د--- م---- ل--- ش--- م---------
-ن ل-ا-ه- ر- د-و- م-ش-ن ل-ا- ش-ئ- م--ذ-ر-.-
---------------------------------------------
من لباسها را درون ماشین لباس شوئی میگذارم.
0
m-n -------- râ d-r----mâ------l-b-s-s-ui --riz-m.
m-- l------- r- d----- m------ l--------- m-------
m-n l-b-s-h- r- d-r-n- m-s-i-e l-b-s-s-u- m-r-z-m-
--------------------------------------------------
man lebâs-hâ râ darune mâshine lebâs-shui mirizam.
|
ਮੈਂ ਵਾਸ਼ਿੰਗ ਮਸ਼ੀਨ ਵਿੱਚ ਕੱਪੜੇ ਰੱਖ ਰਹੀ ਹਾਂ।
من لباسها را درون ماشین لباس شوئی میگذارم.
man lebâs-hâ râ darune mâshine lebâs-shui mirizam.
|
ਮੈਂ ਕੱਪੜੇ ਟੰਗ ਰਹੀ ਹਾਂ। |
م--لباس-ا-را--ویز----یک-م-
-- ل----- ر- آ----- م-------
-ن ل-ا-ه- ر- آ-ی-ا- م--ن-.-
-----------------------------
من لباسها را آویزان میکنم.
0
ma- -e-âs--â--â â-i--n -i----m.
m-- l------- r- â----- m-------
m-n l-b-s-h- r- â-i-â- m-k-n-m-
-------------------------------
man lebâs-hâ râ âvizân mikonam.
|
ਮੈਂ ਕੱਪੜੇ ਟੰਗ ਰਹੀ ਹਾਂ।
من لباسها را آویزان میکنم.
man lebâs-hâ râ âvizân mikonam.
|
ਮੈਂ ਕੱਪੜੇ ਪ੍ਰੈੱਸ ਕਰ ਰਹੀ ਹਾਂ। |
-- -باسه---ا-ا-- می-نم-
-- ل----- ر- ا-- م-------
-ن ل-ا-ه- ر- ا-و م--ن-.-
--------------------------
من لباسها را اتو میکنم.
0
m-n -e-----â r- o---miko-a-.
m-- l------- r- o-- m-------
m-n l-b-s-h- r- o-u m-k-n-m-
----------------------------
man lebâs-hâ râ otu mikonam.
|
ਮੈਂ ਕੱਪੜੇ ਪ੍ਰੈੱਸ ਕਰ ਰਹੀ ਹਾਂ।
من لباسها را اتو میکنم.
man lebâs-hâ râ otu mikonam.
|
ਖਿੜਕੀਆਂ ਗੰਦੀਆਂ ਹਨ। |
--جرهه----یف --ت-د.
-------- ک--- ه------
-ن-ر--ا ک-ی- ه-ت-د-
----------------------
پنجرهها کثیف هستند.
0
p-njer---- kas-f h-s---d.
p--------- k---- h-------
p-n-e-e-h- k-s-f h-s-a-d-
-------------------------
panjere-hâ kasif hastand.
|
ਖਿੜਕੀਆਂ ਗੰਦੀਆਂ ਹਨ।
پنجرهها کثیف هستند.
panjere-hâ kasif hastand.
|
ਫਰਸ਼ ਗੰਦਾ ਹੈ। |
---اتا--ک-------.
-- ا--- ک--- ا----
-ف ا-ا- ک-ی- ا-ت-
-------------------
کف اتاق کثیف است.
0
k-fe ot-g--k-si-----.
k--- o---- k---- a---
k-f- o-â-h k-s-f a-t-
---------------------
kafe otâgh kasif ast.
|
ਫਰਸ਼ ਗੰਦਾ ਹੈ।
کف اتاق کثیف است.
kafe otâgh kasif ast.
|
ਚੀਨੀ ਦੇ ਬਰਤਨ ਗੰਦੇ ਹਨ। |
ظرف-ا ک--ف -ست.
----- ک--- ا----
-ر-ه- ک-ی- ا-ت-
-----------------
ظرفها کثیف است.
0
za---h- k-si--a--.
z------ k---- a---
z-r---â k-s-f a-t-
------------------
zarf-hâ kasif ast.
|
ਚੀਨੀ ਦੇ ਬਰਤਨ ਗੰਦੇ ਹਨ।
ظرفها کثیف است.
zarf-hâ kasif ast.
|
ਖਿੜਕੀਆਂ ਕੌਨ ਸਾਫ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। |
ک---نج-ه-ا ر--ت-ی--م--ن--
-- پ------- ر- ت--- م-------
-ی پ-ج-ه-ه- ر- ت-ی- م--ن-؟-
-----------------------------
کی پنجرهها را تمیز میکند؟
0
k- ---jere-h--r- --m---m-k-nad?
k- p--------- r- t---- m-------
k- p-n-e-e-h- r- t-m-z m-k-n-d-
-------------------------------
ki panjere-hâ râ tamiz mikonad?
|
ਖਿੜਕੀਆਂ ਕੌਨ ਸਾਫ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
کی پنجرهها را تمیز میکند؟
ki panjere-hâ râ tamiz mikonad?
|
ਵੈਕਿਊਮ ਕੌਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। |
-ی ج--و--ی-ن--
-- ج--- م-------
-ی ج-ر- م--ن-؟-
-----------------
کی جارو میکند؟
0
ki-jâ-- -----ad?
k- j--- m-------
k- j-r- m-k-n-d-
----------------
ki jâru mikonad?
|
ਵੈਕਿਊਮ ਕੌਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
کی جارو میکند؟
ki jâru mikonad?
|
ਚੀਨੀ ਦੇ ਬਰਤਨ ਕੌਨ ਧੋ ਰਿਹਾ ਹੈ। |
کی---فها--ا-م---و---
-- ظ---- ر- م--------
-ی ظ-ف-ا ر- م--و-د-
----------------------
کی ظرفها را میشوید؟
0
ki z-rf-----â ---s---yad?
k- z------ r- m----------
k- z-r---â r- m---h---a-?
-------------------------
ki zarf-hâ râ mi-shu-yad?
|
ਚੀਨੀ ਦੇ ਬਰਤਨ ਕੌਨ ਧੋ ਰਿਹਾ ਹੈ।
کی ظرفها را میشوید؟
ki zarf-hâ râ mi-shu-yad?
|