ਕੀ ਸਮੁੰਦਰ ਕੰਢਾ ਸਾਫ ਹੈ? |
س--ل --ی--است؟
---- ت--- ا----
-ا-ل ت-ی- ا-ت-
----------------
ساحل تمیز است؟
0
sâh-l-tami- -s-?
s---- t---- a---
s-h-l t-m-z a-t-
----------------
sâhel tamiz ast?
|
ਕੀ ਸਮੁੰਦਰ ਕੰਢਾ ਸਾਫ ਹੈ?
ساحل تمیز است؟
sâhel tamiz ast?
|
ਕੀ ਉਥੇ ਇਸ਼ਨਾਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ? |
آی- -م----- آ-جا شن- ک--؟
--- ------ آ--- ش-- ک----
-ی- -ی-ش-د آ-ج- ش-ا ک-د-
---------------------------
آیا میشود آنجا شنا کرد؟
0
mi----n-ânjâ --en--kard?
m------ â--- s---- k----
m-t-v-n â-j- s-e-â k-r-?
------------------------
mitavân ânjâ shenâ kard?
|
ਕੀ ਉਥੇ ਇਸ਼ਨਾਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ?
آیا میشود آنجا شنا کرد؟
mitavân ânjâ shenâ kard?
|
ਉੱਥੇ ਤੈਰਨ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਖਤਰਾ ਤਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ? |
-ر -نج--ش-ا ک-دن-خطر--- نی---
-- آ--- --- ک--- خ----- ن-----
-ر آ-ج- -ن- ک-د- خ-ر-ا- ن-س-؟-
--------------------------------
در آنجا شنا کردن خطرناک نیست؟
0
sh--â --rd-- --r---jâ--hatarn-k--is-?
s---- k----- d-- â--- k-------- n----
s-e-â k-r-a- d-r â-j- k-a-a-n-k n-s-?
-------------------------------------
shenâ kardan dar ânjâ khatarnâk nist?
|
ਉੱਥੇ ਤੈਰਨ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਖਤਰਾ ਤਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ?
در آنجا شنا کردن خطرناک نیست؟
shenâ kardan dar ânjâ khatarnâk nist?
|
ਕੀ ਇੱਥੇ ਸੂਰਜੀ ਛਤਰੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲਈ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ? |
آ-- م----د-ا-ن---چ---آ--ابی-کرای------
--- ------ ا---- چ-- آ----- ک---- ک----
-ی- -ی-ش-د ا-ن-ا چ-ر آ-ت-ب- ک-ا-ه ک-د-
-----------------------------------------
آیا میشود اینجا چتر آفتابی کرایه کرد؟
0
mit-vâ--dar-i--- ------a-re-âf--b- --r-y--kard?
m------ d-- i--- y-- c----- â----- k----- k----
m-t-v-n d-r i-j- y-k c-a-r- â-t-b- k-r-y- k-r-?
-----------------------------------------------
mitavân dar injâ yek chatre âftâbi kerâye kard?
|
ਕੀ ਇੱਥੇ ਸੂਰਜੀ ਛਤਰੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲਈ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
آیا میشود اینجا چتر آفتابی کرایه کرد؟
mitavân dar injâ yek chatre âftâbi kerâye kard?
|
ਕੀ ਇੱਥੇ ਡੈੱਕ – ਕੁਰਸੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ? |
آیا-می--- -ی-جا--ن-ل- --حتی ک-ا-- کر--
--- ------ ا---- ص---- ر---- ک---- ک----
-ی- -ی-ش-د ا-ن-ا ص-د-ی ر-ح-ی ک-ا-ه ک-د-
------------------------------------------
آیا میشود اینجا صندلی راحتی کرایه کرد؟
0
mi--vâ- i--â y-k--a--a-i-y--r-h-t- -e---e-kar-?
m------ i--- y-- s--------- r----- k----- k----
m-t-v-n i-j- y-k s-n-a-i-y- r-h-t- k-r-y- k-r-?
-----------------------------------------------
mitavân injâ yek sandali-ye râhati kerâye kard?
|
ਕੀ ਇੱਥੇ ਡੈੱਕ – ਕੁਰਸੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ?
آیا میشود اینجا صندلی راحتی کرایه کرد؟
mitavân injâ yek sandali-ye râhati kerâye kard?
|
ਕੀ ਇੱਥੇ ਕਿਸ਼ਤੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ? |
آیا -ی--و- --نجا-ق--------ه-کر-؟
--- ------ ا---- ق--- ک---- ک----
-ی- -ی-ش-د ا-ن-ا ق-ی- ک-ا-ه ک-د-
-----------------------------------
آیا میشود اینجا قایق کرایه کرد؟
0
mi-avâ--i-j----k--h-y------râye ----?
m------ i--- y-- g------ k----- k----
m-t-v-n i-j- y-k g-â-e-h k-r-y- k-r-?
-------------------------------------
mitavân injâ yek ghâyegh kerâye kard?
|
ਕੀ ਇੱਥੇ ਕਿਸ਼ਤੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ?
آیا میشود اینجا قایق کرایه کرد؟
mitavân injâ yek ghâyegh kerâye kard?
|
ਮੈਂ ਸਰਫ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ। |
د-س--د--- م-ج ---ر- ----
---- د--- م-- س---- ک----
-و-ت د-ر- م-ج س-ا-ی ک-م-
--------------------------
دوست دارم موج سواری کنم.
0
doo-t--âra--mo--sav---------.
d---- d---- m--------- k-----
d-o-t d-r-m m-j-s-v-r- k-n-m-
-----------------------------
doost dâram moj-savâri konam.
|
ਮੈਂ ਸਰਫ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ।
دوست دارم موج سواری کنم.
doost dâram moj-savâri konam.
|
ਮੈਂ ਗੋਤਾ ਲਗਾਉਣਾ ਹੈ। |
دوست---رم--وا---کنم-
---- د--- غ---- ک----
-و-ت د-ر- غ-ا-ی ک-م-
----------------------
دوست دارم غواصی کنم.
0
do--- --ram gh-v--- k--am.
d---- d---- g------ k-----
d-o-t d-r-m g-a-â-i k-n-m-
--------------------------
doost dâram ghavâsi konam.
|
ਮੈਂ ਗੋਤਾ ਲਗਾਉਣਾ ਹੈ।
دوست دارم غواصی کنم.
doost dâram ghavâsi konam.
|
ਮੈਂ ਵਾਟਰ ਸਕੀਇੰਗ ਕਰਨੀ ਹੈ। |
-وس- -ار- -س-- --ی آب -رو-.
---- د--- ا--- ر-- آ- ب-----
-و-ت د-ر- ا-ک- ر-ی آ- ب-و-.-
-----------------------------
دوست دارم اسکی روی آب بروم.
0
d--st-dâram----- roo-e -b b---vam.
d---- d---- e--- r---- â- b-------
d-o-t d-r-m e-k- r-o-e â- b-r-v-m-
----------------------------------
doost dâram eski rooye âb beravam.
|
ਮੈਂ ਵਾਟਰ ਸਕੀਇੰਗ ਕਰਨੀ ਹੈ।
دوست دارم اسکی روی آب بروم.
doost dâram eski rooye âb beravam.
|
ਕੀ ਸਰਫ – ਬੋਰਡ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ। |
--- میش-د-------و--سوا-ی-کر--- --د؟
--- ------ ت--- م-- س---- ک---- ک----
-ی- -ی-ش-د ت-ت- م-ج س-ا-ی ک-ا-ه ک-د-
---------------------------------------
آیا میشود تخته موج سواری کرایه کرد؟
0
mit-v----ek-tak-t--ye m-j---vâr- --râ---k---?
m------ y-- t-------- m--------- k----- k----
m-t-v-n y-k t-k-t---e m-j-s-v-r- k-r-y- k-r-?
---------------------------------------------
mitavân yek takhte-ye moj-savâri kerâye kard?
|
ਕੀ ਸਰਫ – ਬੋਰਡ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ।
آیا میشود تخته موج سواری کرایه کرد؟
mitavân yek takhte-ye moj-savâri kerâye kard?
|
ਕੀ ਇੱਥੇ ਚੁੱਭੀ – ਯੰਤਰ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ? |
آیا---ی-شو---سایل غ--صی --ایه --د؟
--- ------ و---- غ---- ک---- ک----
-ی- -ی-ش-د و-ا-ل غ-ا-ی ک-ا-ه ک-د-
------------------------------------
آیا میشود وسایل غواصی کرایه کرد؟
0
m--a--n -asâ-e----ha-âs--ker-ye --rd?
m------ v------- g------ k----- k----
m-t-v-n v-s---l- g-a-â-i k-r-y- k-r-?
-------------------------------------
mitavân vasâ-ele ghavâsi kerâye kard?
|
ਕੀ ਇੱਥੇ ਚੁੱਭੀ – ਯੰਤਰ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ?
آیا میشود وسایل غواصی کرایه کرد؟
mitavân vasâ-ele ghavâsi kerâye kard?
|
ਕੀ ਇੱਥੇ ਵਾਟਰ – ਸਕੀਜ਼ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੇ ਹਨ? |
--ا -ی-ود-چوب -س-ی--و--آب--را-ه کرد؟
--- ------ چ-- ا--- ر-- آ- ک---- ک----
-ی- -ی-ش-د چ-ب ا-ک- ر-ی آ- ک-ا-ه ک-د-
----------------------------------------
آیا میشود چوب اسکی روی آب کرایه کرد؟
0
m-t---- e-k--hây--âb-k-r--- k-rd?
m------ e-------- â- k----- k----
m-t-v-n e-k---â-e â- k-r-y- k-r-?
---------------------------------
mitavân eski-hâye âb kerâye kard?
|
ਕੀ ਇੱਥੇ ਵਾਟਰ – ਸਕੀਜ਼ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੇ ਹਨ?
آیا میشود چوب اسکی روی آب کرایه کرد؟
mitavân eski-hâye âb kerâye kard?
|
ਮੈਂ ਸਿਰਫ ਸਿੱਖ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। |
من -قط ی--م-تدی ه---.
-- ف-- ی- م---- ه-----
-ن ف-ط ی- م-ت-ی ه-ت-.-
-----------------------
من فقط یک مبتدی هستم.
0
m-n---bt-d- -a----.
m-- m------ h------
m-n m-b-a-i h-s-a-.
-------------------
man mobtadi hastam.
|
ਮੈਂ ਸਿਰਫ ਸਿੱਖ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ।
من فقط یک مبتدی هستم.
man mobtadi hastam.
|
ਮੈਂ ਸਧਾਰਣ ਹਾਂ। |
-- ب- -ن-----ی- --رم-
-- ب- آ- آ----- د-----
-ن ب- آ- آ-ن-ی- د-ر-.-
-----------------------
من با آن آشنایی دارم.
0
ma-----ân â-he-â-i-d-ra-.
m-- b- â- â------- d-----
m-n b- â- â-h-n--- d-r-m-
-------------------------
man be ân âshenâ-i dâram.
|
ਮੈਂ ਸਧਾਰਣ ਹਾਂ।
من با آن آشنایی دارم.
man be ân âshenâ-i dâram.
|
ਮੈਨੂੰ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਆਉਂਦਾ ਹੈ। |
م--د- --ن-مور----بتا- و-ر---ستم-
-- د- ا-- م--- ن----- و--- ه-----
-ن د- ا-ن م-ر- ن-ب-ا- و-ر- ه-ت-.-
----------------------------------
من در این مورد نسبتاً وارد هستم.
0
m-n--ar-â- --sb--an ---- -----m.
m-- d-- â- n------- k--- h------
m-n d-r â- n-s-a-a- k-u- h-s-a-.
--------------------------------
man dar ân nesbatan khub hastam.
|
ਮੈਨੂੰ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਆਉਂਦਾ ਹੈ।
من در این مورد نسبتاً وارد هستم.
man dar ân nesbatan khub hastam.
|
ਸਕੀ – ਲਿਫਟ ਕਿੱਥੇ ਹੇ? |
ت----س---(-ا--ب--اسک----جاس--
--- ا--- (------- ا---- ک------
-ل- ا-ک- (-ب-ل-ب- ا-ک-) ک-ا-ت-
--------------------------------
تله اسکی (بالابر اسکی) کجاست؟
0
b-lâbare -sk- -oj--t?
b------- e--- k------
b-l-b-r- e-k- k-j-s-?
---------------------
bâlâbare eski kojâst?
|
ਸਕੀ – ਲਿਫਟ ਕਿੱਥੇ ਹੇ?
تله اسکی (بالابر اسکی) کجاست؟
bâlâbare eski kojâst?
|
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਸਕੀਜ਼ ਹੈ? |
-----ا-ل-ا-کی ه--ا--داری-
-- و---- ا--- ه---- د-----
-و و-ا-ل ا-ک- ه-ر-ه د-ر-؟-
---------------------------
تو وسایل اسکی همراه داری؟
0
to----â---- esk----m-----â--?
t- v------- e--- h----- d----
t- v-s-y-l- e-k- h-m-â- d-r-?
-----------------------------
to vasâyele eski hamrâh dâri?
|
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਸਕੀਜ਼ ਹੈ?
تو وسایل اسکی همراه داری؟
to vasâyele eski hamrâh dâri?
|
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਸਕੀਜ਼ – ਬੂਟ ਹਨ? |
ک-ش-اس-- -م-اه--ا-ی-
--- ا--- ه---- د-----
-ف- ا-ک- ه-ر-ه د-ر-؟-
----------------------
کفش اسکی همراه داری؟
0
k-fs---esk--h-m----d--i?
k----- e--- h----- d----
k-f-h- e-k- h-m-â- d-r-?
------------------------
kafshe eski hamrâh dâri?
|
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਸਕੀਜ਼ – ਬੂਟ ਹਨ?
کفش اسکی همراه داری؟
kafshe eski hamrâh dâri?
|