norsk » bengali   På toget


34 [trettifire]

På toget

-

৩৪ [চৌঁত্রিশ]
34 [Caum̐triśa]

ট্রেনে
Ṭrēnē

34 [trettifire]

På toget

-

৩৪ [চৌঁত্রিশ]
34 [Caum̐triśa]

ট্রেনে
Ṭrēnē

Klikk for å se teksten:   
norskবাংলা
Er dette toget til Berlin? এট- ক- ব------- য---- ট----?
Ē-- k- b------ y----- ṭ----?
Når/Hvilken tid kjører toget? এই ট------ ক-- ছ----?
Ē-- ṭ------ k------ c------?
Når/Hvilken tid ankommer toget i Berlin? এই ট------ ব------- ক-- প------?
Ē-- ṭ------ b------ k------ p---------?
   
Unnskyld, kan jeg få komme meg forbi? মা- ক----- আ-- ক- আ-- য--- প---?
M---- k-------- ā-- k- ā-- y--- p---?
Jeg tror dette er min plass. আম-- ম-- হ- এ-- আ--- ব---- জ---- ৷
Ā---- m--- h--- ē-- ā---- b------- j----ā
Jeg tror du sitter på plassen min. আম-- ম-- হ- আ--- আ--- জ----- ব-- আ--- ৷
Ā---- m--- h--- ā---- ā---- j------- b--- ā----a
   
Hvor er sovekupéen? স্----- ক----?
S------ k------?
Sovekupéen er bakerst i toget. স্----- ট------ শ---- দ--- আ-- ৷
S------ ṭ------ ś----- d--- ā--ē
Og hvor er spisevognen? – Helt framme i toget. আর খ---- জ---- ক----? – স----- দ--- ৷
Ā-- k------ j----- k------? – S------- d--ē
   
Kan jeg få sove nede? আম- ক- ন--- শ--- প---?
Ā-- k- n--- ś--- p---?
Kan jeg få sove i midten? আম- ক- ম------ শ--- প---?
Ā-- k- m--------- ś--- p---?
Kan jeg få sove øverst? আম- ক- উ--- শ--- প---?
Ā-- k- u---- ś--- p---?
   
Når er vi fremme ved grensen? আম-- ব------ ক-- প-----?
Ā---- b------ k------ p---------?
Hvor lenge tar turen til Berlin? বা----- য------ ক- স-- ল---?
B------ y------ k--- s----- l---?
Er toget forsinket? ট্--- ক- দ----- চ---?
Ṭ---- k- d----- c------?
   
Har du noe å lese? আপ--- ক--- প----- ম- ক--- আ--?
Ā------ k---- p------- m--- k---- ā---?
Går det an å få noe mat og drikke her? এখ--- খ---- এ-- প-- ক--- জ--- ক--- প---- য--- প---?
Ē----- k------ ē--- p--- k----- j----- k---- p----- y--- p---?
Kan du vennligst vekke meg klokka sju? আপ-- ক- দ-- ক-- আ---- ৭ ট-- স-- জ----- দ----?
Ā---- k- d--- k--- ā---- 7 ṭ--- s----- j----- d-----?
   

Gjett språket!
_______ er et Vest-Slavisk språk. Det er morsmål for mer enn 45 millioner mennesker. De lever hovedsakelig i ******en og andre land i Øst-Europa. _______e emigranter har brakt språket til nye kontinenter. Et resultat av dette er at omtrent 60 millioner mennesker snakker _______ i verden nå. Det er det mest talende vest-slaviske språk, etter Russisk. _______ er beslektet med Tsjekkisk og Slovakisk.

Det moderne _______e språket er utviklet av forskjellige dialekter. I dag er det nesten ingen dialekter, fordi de fleste snakker _______. Det _______e alfabetet er skrevet på latin og inneholder 35 bokstaver. Nest siste stavelse i et ord har aksent. Grammatikken deles det opp i 7 tilfeller og tre kjønn. Dette betyr at nesten alle ordendinger er avvist eller konjugert. Dette resulterer i at _______ ikke blir regnet som et enkelt språk. Men det vil snart bli et av de store språkene i Europa!