Parlør

no Sightseeing i byen   »   bn শহর – ভ্রমণ

42 [førtito] og to og førti.

Sightseeing i byen

Sightseeing i byen

৪২ [বিয়াল্লিশ]

42 [biẏālliśa]

শহর – ভ্রমণ

[śahara – bhramaṇa]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk bengali Spill Mer
Er torget åpent på søndager? ব-জা- কি--ব--া---োলা থ--ে? ব-জ-র ক- রব-ব-র খ-ল- থ-ক-? ব-জ-র ক- র-ি-া- খ-ল- থ-ক-? -------------------------- বাজার কি রবিবার খোলা থাকে? 0
b--ā---k- rab----a-khōl---hā-ē? bājāra ki rabibāra khōlā thākē? b-j-r- k- r-b-b-r- k-ō-ā t-ā-ē- ------------------------------- bājāra ki rabibāra khōlā thākē?
Er messen åpen på mandager? মে---কি সোমবা------ থাকে? ম-ল- ক- স-মব-র খ-ল- থ-ক-? ম-ল- ক- স-ম-া- খ-ল- থ-ক-? ------------------------- মেলা কি সোমবার খোলা থাকে? 0
M-lā--- ----bāra--h--- t----? Mēlā ki sōmabāra khōlā thākē? M-l- k- s-m-b-r- k-ō-ā t-ā-ē- ----------------------------- Mēlā ki sōmabāra khōlā thākē?
Er utstillingen åpen på tirsdager? প-রদ--শনী কি-মঙ্-লবা- খো-------? প-রদর-শন- ক- মঙ-গলব-র খ-ল- থ-ক-? প-র-র-শ-ী ক- ম-্-ল-া- খ-ল- থ-ক-? -------------------------------- প্রদর্শনী কি মঙ্গলবার খোলা থাকে? 0
P-ad--śan--k--m--g------- kh-l----ākē? Pradarśanī ki maṅgalabāra khōlā thākē? P-a-a-ś-n- k- m-ṅ-a-a-ā-a k-ō-ā t-ā-ē- -------------------------------------- Pradarśanī ki maṅgalabāra khōlā thākē?
Er dyreparken åpen på onsdager? চ--়ি-া---া-------বার খ--া--াক-? চ-ড--য়-খ-ন- ক- ব-ধব-র খ-ল- থ-ক-? চ-ড-ি-া-া-া ক- ব-ধ-া- খ-ল- থ-ক-? -------------------------------- চিড়িয়াখানা কি বুধবার খোলা থাকে? 0
Ci-i-āk-ā-ā k--bu-ha-ā-a --ō-- t--k-? Ciṛiẏākhānā ki budhabāra khōlā thākē? C-ṛ-ẏ-k-ā-ā k- b-d-a-ā-a k-ō-ā t-ā-ē- ------------------------------------- Ciṛiẏākhānā ki budhabāra khōlā thākē?
Er museet åpent på torsdager? মিউজিয়া- ---জ-দ--র ক---ৃহস------- -ো-- ---ে? ম-উজ-য়-ম ব- জ-দ-ঘর ক- ব-হস-পত-ব-র খ-ল- থ-ক-? ম-উ-ি-া- ব- জ-দ-ঘ- ক- ব-হ-্-ত-ব-র খ-ল- থ-ক-? -------------------------------------------- মিউজিয়াম বা জাদুঘর কি বৃহস্পতিবার খোলা থাকে? 0
M-'u---ā-a--ā-j--u--a----i-b---as--t-bā-a--hōlā---ākē? Mi'ujiẏāma bā jādughara ki br-haspatibāra khōlā thākē? M-'-j-ẏ-m- b- j-d-g-a-a k- b-̥-a-p-t-b-r- k-ō-ā t-ā-ē- ------------------------------------------------------ Mi'ujiẏāma bā jādughara ki br̥haspatibāra khōlā thākē?
Er galleriet åpent på fredager? গ-য--ার- ---------্রদ-্--ী--েন-দ-- কি-শ---র-ার--োলা -াক-? গ-য-ল-র- ব- চ-ত-রপ-রদর-শন- ক-ন-দ-র ক- শ-ক-রব-র খ-ল- থ-ক-? গ-য-ল-র- ব- চ-ত-র-্-দ-্-ন- ক-ন-দ-র ক- শ-ক-র-া- খ-ল- থ-ক-? --------------------------------------------------------- গ্যালারি বা চিত্রপ্রদর্শনী কেন্দ্র কি শুক্রবার খোলা থাকে? 0
G-āl-ri -- ci---p-a--r-a-ī --n-ra ki---kr--ā----h-lā---ā--? Gyālāri bā citrapradarśanī kēndra ki śukrabāra khōlā thākē? G-ā-ā-i b- c-t-a-r-d-r-a-ī k-n-r- k- ś-k-a-ā-a k-ō-ā t-ā-ē- ----------------------------------------------------------- Gyālāri bā citrapradarśanī kēndra ki śukrabāra khōlā thākē?
Er det lov å ta bilder? ছ---তো-ার----ম-- আ-ে--ি? ছব- ত-ল-র অন-মত- আছ- ক-? ছ-ি ত-ল-র অ-ু-ত- আ-ে ক-? ------------------------ ছবি তোলার অনুমতি আছে কি? 0
C---i t--āra-------i āc-ē k-? Chabi tōlāra anumati āchē ki? C-a-i t-l-r- a-u-a-i ā-h- k-? ----------------------------- Chabi tōlāra anumati āchē ki?
Må man betale inngangspenger? এখা-ে ----্--েশ --ল-ক দ-ত--হ-ে? এখ-ন- ক- প-রব-শ শ-ল-ক দ-ত- হব-? এ-া-ে ক- প-র-ে- শ-ল-ক দ-ত- হ-ে- ------------------------------- এখানে কি প্রবেশ শুল্ক দিতে হবে? 0
Ē-hā-ē--- p--b--a-śu-ka-d--ē--a--? Ēkhānē ki prabēśa śulka ditē habē? Ē-h-n- k- p-a-ē-a ś-l-a d-t- h-b-? ---------------------------------- Ēkhānē ki prabēśa śulka ditē habē?
Hva koster inngangen? প-র-েশ শু--ক-ক--ট---? প-রব-শ শ-ল-ক কত ট-ক-? প-র-ে- শ-ল-ক ক- ট-ক-? --------------------- প্রবেশ শুল্ক কত টাকা? 0
Pr-bē-a-śulka ka---ṭ--ā? Prabēśa śulka kata ṭākā? P-a-ē-a ś-l-a k-t- ṭ-k-? ------------------------ Prabēśa śulka kata ṭākā?
Finnes det grupperabatt? দ-------য-ক--কোন- ---- আছে? দল-র জন-য ক- ক-ন- ছ-ড- আছ-? দ-ে- জ-্- ক- ক-ন- ছ-ড- আ-ে- --------------------------- দলের জন্য কি কোনো ছাড় আছে? 0
Da---- --n'-a ki----- ch--- āc--? Dalēra jan'ya ki kōnō chāṛa āchē? D-l-r- j-n-y- k- k-n- c-ā-a ā-h-? --------------------------------- Dalēra jan'ya ki kōnō chāṛa āchē?
Er det rabatt for barn? শিশ--ে--জন্য-কি -----ছ-ড--আ--? শ-শ-দ-র জন-য ক- ক-ন- ছ-ড- আছ-? শ-শ-দ-র জ-্- ক- ক-ন- ছ-ড- আ-ে- ------------------------------ শিশুদের জন্য কি কোনো ছাড় আছে? 0
Ś--ud-r- -a--y- k---ōn- ----a-----? Śiśudēra jan'ya ki kōnō chāṛa āchē? Ś-ś-d-r- j-n-y- k- k-n- c-ā-a ā-h-? ----------------------------------- Śiśudēra jan'ya ki kōnō chāṛa āchē?
Er det studentrabatt? বিদ-যা-্-ীদের-/--ি-্ষার্থ-দ-- জ----কি কো-- -াড- -ছে? ব-দ-য-র-থ-দ-র / শ-ক-ষ-র-থ-দ-র জন-য ক- ক-ন- ছ-ড- আছ-? ব-দ-য-র-থ-দ-র / শ-ক-ষ-র-থ-দ-র জ-্- ক- ক-ন- ছ-ড- আ-ে- ---------------------------------------------------- বিদ্যার্থীদের / শিক্ষার্থীদের জন্য কি কোনো ছাড় আছে? 0
Bi-y-r-h-d--- - -ikṣ-r-h--ē-a ja---a ki --n--c---- āc-ē? Bidyārthīdēra / śikṣārthīdēra jan'ya ki kōnō chāṛa āchē? B-d-ā-t-ī-ē-a / ś-k-ā-t-ī-ē-a j-n-y- k- k-n- c-ā-a ā-h-? -------------------------------------------------------- Bidyārthīdēra / śikṣārthīdēra jan'ya ki kōnō chāṛa āchē?
Hva slags bygg er det? ওই বা---া-কী? ওই ব-ড়-ট- ক-? ও- ব-ড়-ট- ক-? ------------- ওই বাড়িটা কী? 0
Ō'----ṛi-ā k-? Ō'i bāṛiṭā kī? Ō-i b-ṛ-ṭ- k-? -------------- Ō'i bāṛiṭā kī?
Hvor gammel er bygningen? ওই -া--টা--- --ন-র---র---? ওই ব-ড়-ট- কত দ-ন-র প-র-ন-? ও- ব-ড়-ট- ক- দ-ন-র প-র-ন-? -------------------------- ওই বাড়িটা কত দিনের পুরোনো? 0
Ō----ā--ṭ--k--- di-ē-- purō--? Ō'i bāṛiṭā kata dinēra purōnō? Ō-i b-ṛ-ṭ- k-t- d-n-r- p-r-n-? ------------------------------ Ō'i bāṛiṭā kata dinēra purōnō?
Hvem har bygd det? ও--বা--ট- ক---ৈ-ী-ক-েছিলে-? ওই ব-ড়-ট- ক- ত-র- কর-ছ-ল-ন? ও- ব-ড়-ট- ক- ত-র- ক-ে-ি-ে-? --------------------------- ওই বাড়িটা কে তৈরী করেছিলেন? 0
Ō---b--i-- kē-tair-----ēc--l-n-? Ō'i bāṛiṭā kē tairī karēchilēna? Ō-i b-ṛ-ṭ- k- t-i-ī k-r-c-i-ē-a- -------------------------------- Ō'i bāṛiṭā kē tairī karēchilēna?
Jeg er interessert i arkitektur. আম--স-থ-পত-য--ল্প- আ-্রহ- ৷ আম- স-থ-পত-যশ-ল-প- আগ-রহ- ৷ আ-ি স-থ-প-্-শ-ল-প- আ-্-হ- ৷ --------------------------- আমি স্থাপত্যশিল্পে আগ্রহী ৷ 0
Ā---s-hā--tyaśi----ā--a-ī Āmi sthāpatyaśilpē āgrahī Ā-i s-h-p-t-a-i-p- ā-r-h- ------------------------- Āmi sthāpatyaśilpē āgrahī
Jeg er interessert i kunst. আমি শিল--কলা- আ-্----৷ আম- শ-ল-পকল-য় আগ-রহ- ৷ আ-ি শ-ল-প-ল-য় আ-্-হ- ৷ ---------------------- আমি শিল্পকলায় আগ্রহী ৷ 0
ām- -ilpa-a-āẏ- -gra-ī āmi śilpakalāẏa āgrahī ā-i ś-l-a-a-ā-a ā-r-h- ---------------------- āmi śilpakalāẏa āgrahī
Jeg er interessert i malerier. আমি চ-ত--কল-য়-আ-্--ী ৷ আম- চ-ত-রকল-য় আগ-রহ- ৷ আ-ি চ-ত-র-ল-য় আ-্-হ- ৷ ---------------------- আমি চিত্রকলায় আগ্রহী ৷ 0
ā-i -i-rak--āẏa -g-a-ī āmi citrakalāẏa āgrahī ā-i c-t-a-a-ā-a ā-r-h- ---------------------- āmi citrakalāẏa āgrahī

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Slovensk er et Sør-Slavisk språk. Det er morsmål for ca. 2 millioner mennesker. Disse lever i Slovenia, Kroatia, Serbia, Østerrike, Italia og Ungarn. Tsjekkisk, Slovakisk og Slovensk er like på mange måter. Det er også mange påvirkninger fra Serbokroatisk i Slovensk. Selv om Slovenia er et lite land har det mange forskjellige dialekter. Årsaken til det er språket har en meget begivenhetsrik historie. Dette gjenspeiles også i vokabularet som også inneholder mange fremmedspråklige begrep. Slovensk er skrevet med Latinske bokstaver. Grammatikken deles opp i seks deler og tre kjønn. Det er to offisielle måter å uttale Slovensk. En av disse skiller presist i mellom høye og lave toner. Den andre har med språkets arkaiske struktur. Slovenerne har alltid vært åpne med respekt til andre språk. Så de blir veldig glade når noen er interessert i deres språk!