Parlør

no Possessiver 1   »   bn সম্বন্ধবাচক সর্বনাম ১

66 [sekstiseks]

Possessiver 1

Possessiver 1

৬৬ [ছেষট্টি]

66 [chēṣaṭṭi]

সম্বন্ধবাচক সর্বনাম ১

[sambandhabācaka sarbanāma 1]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk bengali Spill Mer
jeg – min আ-ি --আ--র আ_ – আ__ আ-ি – আ-া- ---------- আমি – আমার 0
ā-i - ā-āra ā__ – ā____ ā-i – ā-ā-a ----------- āmi – āmāra
Jeg finner ikke nøkkelen min. আম--আমা--চাবি--ুঁজ--পা-্ছ-----৷ আ_ আ__ চা_ খুঁ_ পা__ না ৷ আ-ি আ-া- চ-ব- খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷ ------------------------------- আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷ 0
āmi -m--- c-----h--̐jē----chi nā ā__ ā____ c___ k_____ p_____ n_ ā-i ā-ā-a c-b- k-u-̐-ē p-c-h- n- -------------------------------- āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
Jeg finner ikke billetten min. আ-ি -মা- ট-ক-- --ঁ-- পা-্ছি -া ৷ আ_ আ__ টি__ খুঁ_ পা__ না ৷ আ-ি আ-া- ট-ক-ট খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷ -------------------------------- আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷ 0
āmi---ā-a ṭik--- kh----- p--chi -ā ā__ ā____ ṭ_____ k_____ p_____ n_ ā-i ā-ā-a ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-c-h- n- ---------------------------------- āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
du – din তু-ি --তোম-র তু_ – তো__ ত-ম- – ত-ম-র ------------ তুমি – তোমার 0
tu-i - -ō-āra t___ – t_____ t-m- – t-m-r- ------------- tumi – tōmāra
Har du funnet nøkkelen din? ত-মি-তোমা- চ-ব- ----- পেয়-ছ? তু_ তো__ চা_ খুঁ_ পে___ ত-ম- ত-ম-র চ-ব- খ-ঁ-ে প-য়-ছ- ---------------------------- তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ? 0
t-m- -ō-āra c------u--jē-pē-ē---? t___ t_____ c___ k_____ p_______ t-m- t-m-r- c-b- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a- --------------------------------- tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
Har du funnet billetten din? ত--ি-ত--ার টিক----ুঁ-ে -েয়-ছ? তু_ তো__ টি__ খুঁ_ পে___ ত-ম- ত-ম-র ট-ক-ট খ-ঁ-ে প-য়-ছ- ----------------------------- তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ? 0
T--- -ōmār---i--ṭa-kh-m------ẏē--a? T___ t_____ ṭ_____ k_____ p_______ T-m- t-m-r- ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a- ----------------------------------- Tumi tōmāra ṭikiṭa khum̐jē pēẏēcha?
han – hans সে – -ার--ছ-লে) সে – তা_ (___ স- – ত-র (-ে-ে- --------------- সে – তার (ছেলে) 0
Sē-– -ā-a-(c--lē) S_ – t___ (______ S- – t-r- (-h-l-) ----------------- Sē – tāra (chēlē)
Vet du hvor nøkkelen hans er? ত-মি জান-ওর -াব--ক----? তু_ জা_ ও_ চা_ কো___ ত-ম- জ-ন ও- চ-ব- ক-থ-য়- ----------------------- তুমি জান ওর চাবি কোথায়? 0
tu-- -ān- ōra cā-i-kō--ā-a? t___ j___ ō__ c___ k_______ t-m- j-n- ō-a c-b- k-t-ā-a- --------------------------- tumi jāna ōra cābi kōthāẏa?
Vet du hvor billetten hans er? তুমি --- ও--টিক---কোথ-য়? তু_ জা_ ও_ টি__ কো___ ত-ম- জ-ন ও- ট-ক-ট ক-থ-য়- ------------------------ তুমি জান ওর টিকিট কোথায়? 0
T-mi --na-----ṭi-i-a-kō--āẏ-? T___ j___ ō__ ṭ_____ k_______ T-m- j-n- ō-a ṭ-k-ṭ- k-t-ā-a- ----------------------------- Tumi jāna ōra ṭikiṭa kōthāẏa?
hun – hennes স- - তার---ে--) সে – তা_ (___ স- – ত-র (-ে-ে- --------------- সে – তার (মেয়ে) 0
S- ----ra (mēẏē) S_ – t___ (_____ S- – t-r- (-ē-ē- ---------------- Sē – tāra (mēẏē)
Pengene hennes er borte. ত-র-টাকা-চ-র---য়ে গ-ছ--/ হা--য়ে -েছ-৤ তা_ টা_ চু_ হ_ গে_ / হা__ গে__ ত-র ট-ক- চ-র- হ-ে গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-৤ ------------------------------------- তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে৤ 0
t--a --k- cu-i h-ẏē ---hē / -āri-ē -ē-hē৤ t___ ṭ___ c___ h___ g____ / h_____ g_____ t-r- ṭ-k- c-r- h-ẏ- g-c-ē / h-r-ẏ- g-c-ē- ----------------------------------------- tāra ṭākā curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē৤
Og kredittkortet hennes er også borte. এব---ার------ি-----্ড----রি হয়ে----ে---হ-র------ছে৤ এ_ তা_ ক্___ কা___ চু_ হ_ গে_ / হা__ গে__ এ-ং ত-র ক-র-ড-ট ক-র-ড- চ-র- হ-ে গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-৤ --------------------------------------------------- এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে৤ 0
ē--ṁ-tā----r---ṭ----rḍ-'ō--------ẏē -ē-hē-- hā-i-ē -ē---৤ ē___ t___ k______ k______ c___ h___ g____ / h_____ g_____ ē-a- t-r- k-ē-i-a k-r-a-ō c-r- h-ẏ- g-c-ē / h-r-ẏ- g-c-ē- --------------------------------------------------------- ēbaṁ tāra krēḍiṭa kārḍa'ō curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē৤
vi – vår আ--া ---ম-দের আ__ – আ___ আ-র- – আ-া-ে- ------------- আমরা – আমাদের 0
ām----– ---dē-a ā____ – ā______ ā-a-ā – ā-ā-ē-a --------------- āmarā – āmādēra
Bestefaren vår er syk. আম-দের ----র---- দাদু---ুস্থ-৷ আ___ ঠা___ / দা_ অ___ ৷ আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- অ-ু-্- ৷ ------------------------------ আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷ 0
ā-ād------ā-ura-- ----d--a---tha ā______ ṭ________ / d___ a______ ā-ā-ē-a ṭ-ā-u-a-ā / d-d- a-u-t-a -------------------------------- āmādēra ṭhākuradā / dādu asustha
Men bestemoren vår er frisk. আ-া--র-ঠ-কু--- /----া-স-স-থ-আছে--৷ আ___ ঠা___ / দি_ সু__ আ__ ৷ আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- স-স-থ আ-ে- ৷ ---------------------------------- আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷ 0
āmā-ēra-ṭhā-u-a-ā-- did----s-----c--na ā______ ṭ________ / d___ s_____ ā_____ ā-ā-ē-a ṭ-ā-u-a-ā / d-d- s-s-h- ā-h-n- -------------------------------------- āmādēra ṭhākuramā / didā sustha āchēna
dere – deres ত--রা-–-ত----ের তো__ – তো___ ত-ম-া – ত-ম-দ-র --------------- তোমরা – তোমাদের 0
t--ar- – t--ādē-a t_____ – t_______ t-m-r- – t-m-d-r- ----------------- tōmarā – tōmādēra
Hvor er pappaen deres? ব--্-া-া,-ত--াদ-- বাব- ক----? বা____ তো___ বা_ কো___ ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ব-ব- ক-থ-য়- ----------------------------- বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়? 0
bāc--rā--t--ā-----b----k--hāẏa? b_______ t_______ b___ k_______ b-c-ā-ā- t-m-d-r- b-b- k-t-ā-a- ------------------------------- bāccārā, tōmādēra bābā kōthāẏa?
Hvor er mammaen deres? ব--্চ-র-,-তোম-দ-র-মা--ো-ায়? বা____ তো___ মা কো___ ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ম- ক-থ-য়- --------------------------- বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়? 0
Bāccārā, -ō---ēra -ā -ōt-ā-a? B_______ t_______ m_ k_______ B-c-ā-ā- t-m-d-r- m- k-t-ā-a- ----------------------------- Bāccārā, tōmādēra mā kōthāẏa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -