Dicționar de expresii

ro Culori   »   tl Colors

14 [paisprezece]

Culori

Culori

14 [labing-apat]

Colors

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Tagalog Joaca Mai mult
Zăpada este albă. An- -i-e-e ay --ti. A-- N----- a- p---- A-g N-y-b- a- p-t-. ------------------- Ang Niyebe ay puti. 0
Soarele este galben. A-----a- -y----aw. A-- a--- a- d----- A-g a-a- a- d-l-w- ------------------ Ang araw ay dilaw. 0
Portocala este portocalie. Ang k--el-ay-----l. A-- k---- a- k----- A-g k-h-l a- k-h-l- ------------------- Ang kahel ay kahel. 0
Cireaşa este roşie. An--s--e----- -ul-. A-- s----- a- p---- A-g s-r-s- a- p-l-. ------------------- Ang seresa ay pula. 0
Cerul este albastru. Ang--ang------a--l. A-- l----- a- a---- A-g l-n-i- a- a-u-. ------------------- Ang langit ay asul. 0
Iarba este verde. An--dam---y berde. A-- d--- a- b----- A-g d-m- a- b-r-e- ------------------ Ang damo ay berde. 0
Pământul este maro. A-- -upa -- --yuman---. A-- l--- a- k---------- A-g l-p- a- k-y-m-n-g-. ----------------------- Ang lupa ay kayumanggi. 0
Norul este gri. An- --ap--y --la---b-. A-- u--- a- k--------- A-g u-a- a- k-l-y-a-o- ---------------------- Ang ulap ay kulay-abo. 0
Cauciucurile sunt negre. A-- mg---ul-ng ay----m. A-- m-- g----- a- i---- A-g m-a g-l-n- a- i-i-. ----------------------- Ang mga gulong ay itim. 0
Ce culoare are zăpada? Albă. Ano---g-k--a- a---niy---?----i. A-- a-- k---- a-- n------ P---- A-o a-g k-l-y a-g n-y-b-? P-t-. ------------------------------- Ano ang kulay ang niyebe? Puti. 0
Ce culoare are soarele? Galbenă. A-o -n--k-l-y n- --a-- D--aw. A-- a-- k---- n- a---- D----- A-o a-g k-l-y n- a-a-? D-l-w- ----------------------------- Ano ang kulay ng araw? Dilaw. 0
Ce culoare are portocala? Portocalie. Ano an----l-y -- ka-e-? Kah-l. A-- a-- k---- n- k----- K----- A-o a-g k-l-y n- k-h-l- K-h-l- ------------------------------ Ano ang kulay ng kahel? Kahel. 0
Ce culoare are cireaşa? Roşie. Ano a----ul-- n- -ere--? Pu--. A-- a-- k---- n- s------ P---- A-o a-g k-l-y n- s-r-s-? P-l-. ------------------------------ Ano ang kulay ng seresa? Pula. 0
Ce culoare are cerul? Albastră. A---a---k---y--- l-ngi-- -s--. A-- a-- k---- n- l------ A---- A-o a-g k-l-y n- l-n-i-? A-u-. ------------------------------ Ano ang kulay ng langit? Asul. 0
Ce culoare are iarba? Verde. An----- k-l-y -g dam---Berd-. A-- a-- k---- n- d---- B----- A-o a-g k-l-y n- d-m-? B-r-e- ----------------------------- Ano ang kulay ng damo? Berde. 0
Ce culoare are pământul? Maro. An------ku--y -g -up-- K--u---g-i A-- a-- k---- n- l---- K--------- A-o a-g k-l-y n- l-p-? K-y-m-n-g- --------------------------------- Ano ang kulay ng lupa? Kayumanggi 0
Ce culoare are norul? Gri. An----g-k---- n-----p--Ku-a----o. A-- a-- k---- n- u---- K--------- A-o a-g k-l-y n- u-a-? K-l-y-a-o- --------------------------------- Ano ang kulay ng ulap? Kulay-abo. 0
Ce culoare au cauciucurile? Neagră. A-o-an--k--a- ng-mga-gu------Itim. A-- a-- k---- n- m-- g------ I---- A-o a-g k-l-y n- m-a g-l-n-? I-i-. ---------------------------------- Ano ang kulay ng mga gulong? Itim. 0

Femeile şi bărbaţii vorbesc diferit

Ştim cu toţii că femeile şi bărbaţii sunt diferiţi. Dar ştiaţi şi că vorbesc diferit? Mai multe studii au arătat acest lucru. Femeile nu folosesc aceleaşi modele lingvistice ca bărbaţii. Ele se exprimă într-o manieră mai indirectă şi mai rezervată. Bărbaţii, dimpotrivă, utilizează mai tot timpul o limbă directă şi clară. Dar subiectele lor de discuţie sunt tot la fel de diferite. Bărbaţii vorbesc mai mult de actualitate, de economie sau sport. Femeile preferă teme sociale, precum familia sau sănătatea. Bărbaţii preferă deci să vorbească despre fapte. Femeile preferă să vorbească despre oameni. Ceea ce este frapant, este că femeile încearcă să aibă o limbă ‘slabă’. Adică, vorbesc mai prudent şi mai politicos. De asemenea, femeile pun mai multe întrebări. Probabil, vor să creeze mai multă armonie şi să evite disputele. Pe de altă parte, ele au un vocabular mai larg în ceea ce priveşte sentimentele. Pentru bărbaţi, conversaţia este adesea un fel de competiţie. Limbajul lor este evident mai provocator şi agresiv. Iar bărbaţii folosesc mai puţine cuvinte pe zi decât femeile. Unii cercetători afirmă că acest lucru este datorat construcţiei creierului. Deoarecele creierul femeilor nu este la fel ca cel al bărbaţilor. Adică, centrele vorbirii sunt structurate în mod diferit. Dar există, fără îndoială, alţi factori care ne influenţează limbajul. Ştiinţa nu a explorat încă tot acest întreg domeniu. Totuşi, femeile şi bărbaţii nu vorbesc limbi total diferite. Neînţelegerile nu sunt obligatorii. Există numeroase strategii pentru o comunicare reuşită. Cea mai simplă soluţie este de a acorda mai multă atenţie!
Știați?
Franceza este considerată o limbă romanică. Aceasta înseamnă că se dezvoltă din latină. Este înrudită cu alte limbi romanice, precum spaniola și italiana. Astăzi franceza este vorbită pe fiecare continent. Este limba nativă a mai mult de 110 milioane de oameni. Peste 220 de milioane de oameni vorbesc franceza în întreaga lume. Din acest motiv, franceza e considerată o limbă mondială. Multe organizații internaționale utilizează franceza ca limbă oficială. În trecut, franceza a fost limba diplomației. Astăzi, engleza a preluat acest rol în mare parte. Cu toate acestea, franceza rămâne una din cele mai importante limbi comun cunoscute pe mapamond. Și numărul mare de vorbitori este în continuă creștere. Aceasta s-a întâmplat datorită unei populații în creștere în regiunile africane și arabe. Franceza este vorbită și în insulele Caraibe și Pacificul de Sud. Dacă doriți să călătoriți ar trebui cu siguranță să învățați franceza!