Dicționar de expresii

ro Ieri – azi – mâine   »   tl Kahapon – ngayon – bukas

10 [zece]

Ieri – azi – mâine

Ieri – azi – mâine

10 [sampu]

Kahapon – ngayon – bukas

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Tagalog Joaca Mai mult
Ieri a fost sâmbătă. K-h-p-- -y Sa-a-o. K______ a_ S______ K-h-p-n a- S-b-d-. ------------------ Kahapon ay Sabado. 0
Ieri am fost la cinematograf. Ka-apon-ay-n--a--i-- ak-. K______ a_ n___ s___ a___ K-h-p-n a- n-s- s-n- a-o- ------------------------- Kahapon ay nasa sine ako. 0
Filmul a fost interesant. A-- peli-u-a-ay nakak---iw. A__ p_______ a_ n__________ A-g p-l-k-l- a- n-k-k-a-i-. --------------------------- Ang pelikula ay nakakaaliw. 0
Azi este duminică. N---on--- L-----. N_____ a_ L______ N-a-o- a- L-n-g-. ----------------- Ngayon ay Linggo. 0
Astăzi nu lucrez. N---o- -y-h------k--ma---tra--h-. N_____ a_ h____ a__ m____________ N-a-o- a- h-n-i a-o m-g-a-r-b-h-. --------------------------------- Ngayon ay hindi ako magtatrabaho. 0
Eu rămân acasă. Ma-ana-il- ako -- bahay. M_________ a__ s_ b_____ M-n-n-t-l- a-o s- b-h-y- ------------------------ Mananatili ako sa bahay. 0
Mâine este luni. Bu-a- a---une-. B____ a_ L_____ B-k-s a- L-n-s- --------------- Bukas ay Lunes. 0
Mâine lucrez din nou. Mag----ab--o -l- ako-buk--. M___________ u__ a__ b_____ M-g-a-r-b-h- u-i a-o b-k-s- --------------------------- Magtatrabaho uli ako bukas. 0
Eu lucrez la birou. Na-ta-r-b-h- ak- -a--p-s---. N___________ a__ s_ o_______ N-g-a-r-b-h- a-o s- o-i-i-a- ---------------------------- Nagtatrabaho ako sa opisina. 0
Cine este acesta? S--- yo-? S___ y___ S-n- y-n- --------- Sino yon? 0
Acesta este Peter. Iyo--a---i P--er. I___ a_ s_ P_____ I-o- a- s- P-t-r- ----------------- Iyon ay si Peter. 0
Peter este student. Si--et---ay-----g-----aa--l. S_ P____ a_ i____ m_________ S- P-t-r a- i-a-g m-g-a-r-l- ---------------------------- Si Peter ay isang mag-aaral. 0
Cine este aceasta? Si----on? S___ y___ S-n- y-n- --------- Sino yon? 0
Aceasta este Martha. Iyo- -- -i--arth-. I___ a_ s_ M______ I-o- a- s- M-r-h-. ------------------ Iyon ay si Martha. 0
Martha este secretară. Si-M-rtha -y--s----S--r--a-y-. S_ M_____ a_ i____ S__________ S- M-r-h- a- i-a-g S-k-e-a-y-. ------------------------------- Si Martha ay isang Sekretarya. 0
Peter şi Martha sunt prieteni. Sin- Pete- at ------a- ma--aib----. S___ P____ a_ M____ a_ m___________ S-n- P-t-r a- M-r-a a- m-g-a-b-g-n- ----------------------------------- Sina Peter at Marta ay magkaibigan. 0
Peter este prietenul Marthei. Si---t-- ay ka-bi-a- ni M---a. S_ P____ a_ k_______ n_ M_____ S- P-t-r a- k-i-i-a- n- M-r-a- ------------------------------ Si Peter ay kaibigan ni Marta. 0
Martha este prietena lui Peter. S---a--- -y-k---i-a---i ---e-. S_ M____ a_ k_______ n_ P_____ S- M-r-a a- k-i-i-a- n- P-t-r- ------------------------------ Si Marta ay kaibigan ni Peter. 0

Învăţaţi în timpul somnului

Astăzi, limbile străine fac parte din cultura generală. Însă dacă învăţarea nu ar fi atât de complicată! Pentru cei care întâmpină dificultăţi, avem veşti bune! Cel mai bine învăţăm în timp ce dormim! Mai multe studii ştiinţifice au ajuns la această concluzie. Şi ne putem folosi de acest lucru atunci când vine vorba de învăţarea limbilor străine. În timpul somnului, procesăm experienţele trăite în timpul zilei. Creierul nostru analizează noile experienţe. Tot ceea ce am trăit este încă o dată gândit. Cu această ocazie, noul conţinut se fixează în creierul nostru. Memorăm foarte bine tot ceea ce a fost văzut înainte de a adormi. Iată de ce este bine să repetăm lucrurile importante seara. Fiecare fază din timpul somnului este responsabilă de un conţinut particular. Somnul REM favorizează învăţarea psihomotorie. Din această categorie fac parte muzica şi sportul. În schimb, învăţarea cunoştiinţelor pure are loc în timpul somnului profund. Este momentul în care tot ceea ce am învăţat este revizuit. Chiar şi vocabularul sau gramatica! Atunci când învăţăm limbi străine, creierul nostru lucrează foarte intens. Trebuie să memoreze cuvinte şi reguli noi. Toate acestea sunt revăzute în timpul somnului. Cercetătorii denumesc acest proces teoria Replay. Dar este important să dormim bine. Corpul şi mintea trebuie să se odihnească corespunzător. Doar aşa, creierul poate să lucreze eficient. Putem spune că un somn bun asigură o bună performanţă memoriei. În timp ce noi ne odihnim, creierul nostru este încă activ... Aşadar: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!
Știați?
Engleza britanică este forma limbii engleze vorbită în Marea Britanie. Face parte din limbile vest-germanice. Este limba nativă a circa 60 de milioane de oameni. Deviază de engleza americană doar în câteva aspecte. Engleza este considerată o limbă pluricentrică. Aceasta înseamnă că este o limbă care are multiple forme standard. Diferența se referă la pronunție, vocabular și ortografie, de exemplu. Engleza britanică are multe dialecte care diferă, în unele cazuri, foarte mult. Pentru mult timp vorbitorii de dialecte au fost considerați needucați și nu și-au putut găsi un loc de muncă. Astăzi lucrurile sunt diferite, deși dialectele joacă încă un rol în Marea Britanie. Engleza britanică a fost mult influențată de franceză. Aceasta datează din timpul cuceririlor normande din 1066. În schimb, Marea Britanie și-a făcut cunoscută limba pe multe continente, prin coloniile administrate. Astfel, Engleza a devenit una din cele mai importante limbi din lume, în doar câteva secole. Învățați engleza, dar originalul, vă rugăm!