పదబంధం పుస్తకం

te సమావేశం   »   no Avtale

24 [ఇరవై నాలుగు]

సమావేశం

సమావేశం

24 [tjuefire]

Avtale

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు నార్విజియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీ బస్ వెళ్ళిపోయిందా? R--k----ikke buss--? R--- d- i--- b------ R-k- d- i-k- b-s-e-? -------------------- Rakk du ikke bussen? 0
నేను మీ కొరకు అరగంట నిరీక్షించాను Je--har-vent------d-g - -n ------ime. J-- h-- v----- p- d-- i e- h--- t---- J-g h-r v-n-e- p- d-g i e- h-l- t-m-. ------------------------------------- Jeg har ventet på deg i en halv time. 0
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోన్ లేదా? H-- du -kke -o-i-en--e--de-? H-- d- i--- m------ m-- d--- H-r d- i-k- m-b-l-n m-d d-g- ---------------------------- Har du ikke mobilen med deg? 0
ఈ సారి నుండి విధిగా ఉండండి! Vær-p---t--g ne--- -ang! V-- p------- n---- g---- V-r p-n-t-i- n-s-e g-n-! ------------------------ Vær punktlig neste gang! 0
ఈ సారి నుండి టాక్సీలో రండి! Ta d---je-n---- gang! T- d----- n---- g---- T- d-o-j- n-s-e g-n-! --------------------- Ta drosje neste gang! 0
ఈ సారి నుండి మీతోపాటుగా గొడుగు తీసుకువెళ్ళండి! T- med-de--pa-a--y--este g-n-! T- m-- d-- p------ n---- g---- T- m-d d-g p-r-p-y n-s-e g-n-! ------------------------------ Ta med deg paraply neste gang! 0
రేపు నాకు సెలవు ఉంది I-mor--n-h-- --g----. I m----- h-- j-- f--- I m-r-e- h-r j-g f-i- --------------------- I morgen har jeg fri. 0
మనం రేపు కలుద్దామా? S-al--i tr-f-es i---r-en? S--- v- t------ i m------ S-a- v- t-e-f-s i m-r-e-? ------------------------- Skal vi treffes i morgen? 0
క్షమించండి, రేపు నేను రాలేను B-----e-------kan---ke-i --r-en. B-------- j-- k-- i--- i m------ B-k-a-e-, j-g k-n i-k- i m-r-e-. -------------------------------- Beklager, jeg kan ikke i morgen. 0
ఈ వారాంతం రోజు మీరు ముందుగానే ఎమైనా పనులు పెట్టుకున్నారా? Har----noen---a-e- -------? H-- d- n--- p----- i h----- H-r d- n-e- p-a-e- i h-l-a- --------------------------- Har du noen planer i helga? 0
లేదా మీకు ఇంతకు మునుపే ఎవరినైనా కలుసుకోవలసి ఉందా? E-l-r -ar d- --l-r-d---n a-----? E---- h-- d- a------- e- a------ E-l-r h-r d- a-l-r-d- e- a-t-l-? -------------------------------- Eller har du allerede en avtale? 0
నా ఉద్దేశంలో మనం ఈ వారాంతంలో కలవాలి Jeg -ores-år a- ---m-t-s - h--g-. J-- f------- a- v- m---- i h----- J-g f-r-s-å- a- v- m-t-s i h-l-a- --------------------------------- Jeg foreslår at vi møtes i helga. 0
మనం పిక్నిక్ కి వెళ్దామా? Skal-v----- p--p--nik? S--- v- d-- p- p------ S-a- v- d-a p- p-k-i-? ---------------------- Skal vi dra på piknik? 0
మనం సముద్ర తీరంకి వెళ్దామా? Skal-v--dr- t-- st-----? S--- v- d-- t-- s------- S-a- v- d-a t-l s-r-n-a- ------------------------ Skal vi dra til stranda? 0
మనం పర్వతాల మీదకు? Sk-l-v- -r--til-f----s? S--- v- d-- t-- f------ S-a- v- d-a t-l f-e-l-? ----------------------- Skal vi dra til fjells? 0
నేను నిన్ను ఆఫీసు నుండి తీసుకువస్తాను J-g---n-e--deg på k--t-r-t. J-- h----- d-- p- k-------- J-g h-n-e- d-g p- k-n-o-e-. --------------------------- Jeg henter deg på kontoret. 0
నేను నిన్ను ఇంటి నుండి తీసుకువస్తాను J-- ---ter---g hj-mme--------. J-- h----- d-- h----- h-- d--- J-g h-n-e- d-g h-e-m- h-s d-g- ------------------------------ Jeg henter deg hjemme hos deg. 0
నేను నిన్ను బస్ స్టాప్ నుండి తీసుకువస్తాను J-g he--e- d-g ve----ssh-----l---e-. J-- h----- d-- v-- b---------------- J-g h-n-e- d-g v-d b-s-h-l-e-l-s-e-. ------------------------------------ Jeg henter deg ved bussholdeplassen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -