పదబంధం పుస్తకం

te టాక్సీ లో   »   no I drosjen

38 [ముప్పై ఎనిమిది]

టాక్సీ లో

టాక్సీ లో

38 [trettiåtte]

I drosjen

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు నార్విజియన్ ప్లే చేయండి మరింత
టాక్సీ ని పిలవండి K---d- v-n-l--st b-----l- en-d-o--e? K-- d- v-------- b------- e- d------ K-n d- v-n-l-g-t b-s-i-l- e- d-o-j-? ------------------------------------ Kan du vennligst bestille en drosje? 0
స్టేషన్ వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? H-a kos-----e---i---ogstas-o--n? H-- k----- d-- t-- t------------ H-a k-s-e- d-t t-l t-g-t-s-o-e-? -------------------------------- Hva koster det til togstasjonen? 0
విమానాశ్రయానికి వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? Hv--k---e----- -il -ly--a-se-? H-- k----- d-- t-- f---------- H-a k-s-e- d-t t-l f-y-l-s-e-? ------------------------------ Hva koster det til flyplassen? 0
నేరుగా వెళ్ళండి Ven-l--s- --ø---e-t-----. V-------- k--- r--- f---- V-n-l-g-t k-ø- r-t- f-a-. ------------------------- Vennligst kjør rett fram. 0
ఇక్కడ కుడి వైపు తిరగండి V-nnl-gst k-ø---il-h--r- -er. V-------- k--- t-- h---- h--- V-n-l-g-t k-ø- t-l h-y-e h-r- ----------------------------- Vennligst kjør til høyre her. 0
ఆ చివరిన ఎడమ వైపుకి తిరగండి Vennl---t kjø- til---ns-re-d-r-ved--j-rn--. V-------- k--- t-- v------ d-- v-- h------- V-n-l-g-t k-ø- t-l v-n-t-e d-r v-d h-ø-n-t- ------------------------------------------- Vennligst kjør til venstre der ved hjørnet. 0
నేను తొందరలో ఉన్నాను J-g-ha----t -r-vel-. J-- h-- d-- t------- J-g h-r d-t t-a-e-t- -------------------- Jeg har det travelt. 0
నా వద్ద సమయం ఉంది Jeg-h-- god-t--. J-- h-- g-- t--- J-g h-r g-d t-d- ---------------- Jeg har god tid. 0
మెల్లగా నడపండి V-nn-i-s----ør l--t-s--tere. V-------- k--- l--- s------- V-n-l-g-t k-ø- l-t- s-k-e-e- ---------------------------- Vennligst kjør litt saktere. 0
ఇక్కడ ఆపండి K-- du s--pp--h-r? K-- d- s----- h--- K-n d- s-o-p- h-r- ------------------ Kan du stoppe her? 0
ఒక్క నిమిషం ఆగండి V--n---st -en- et --ebli-k. V-------- v--- e- ø-------- V-n-l-g-t v-n- e- ø-e-l-k-. --------------------------- Vennligst vent et øyeblikk. 0
నేను వెంటనే వస్తాను J-- -r--t---- tilb-ke. J-- e- s----- t------- J-g e- s-r-k- t-l-a-e- ---------------------- Jeg er straks tilbake. 0
నాకు ఒక రసీదు ఇవ్వండి Ka--jeg-få--v-t--r--g? K-- j-- f- k---------- K-n j-g f- k-i-t-r-n-? ---------------------- Kan jeg få kvittering? 0
నా వద్ద చిల్లర లేదు J-g---r -n--n -må----er. J-- h-- i---- s--------- J-g h-r i-g-n s-å-e-g-r- ------------------------ Jeg har ingen småpenger. 0
పర్లేదు, చిల్లర ఉంచుకోండి Væ------,--e---d ---t-n. V-------- b----- r------ V-r-å-o-, b-h-l- r-s-e-. ------------------------ Værsågod, behold resten. 0
ఈ చిరునామా కి తీసుకెళ్ళండి K-ø- m-g-ti----nn---dre--e-. K--- m-- t-- d---- a-------- K-ø- m-g t-l d-n-e a-r-s-e-. ---------------------------- Kjør meg til denne adressen. 0
నా హోటల్ కి తీసుకెళ్ళండి K------- -il--o------. K--- m-- t-- h-------- K-ø- m-g t-l h-t-l-e-. ---------------------- Kjør meg til hotellet. 0
సముద్ర తీరానికి తీసుకెళ్ళండి K--- m-g--il -t-anda. K--- m-- t-- s------- K-ø- m-g t-l s-r-n-a- --------------------- Kjør meg til stranda. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -