పదబంధం పుస్తకం

te నిరాకరణ 2   »   no Nektelse 2

65 [అరవై ఐదు]

నిరాకరణ 2

నిరాకరణ 2

65 [sekstifem]

Nektelse 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు నార్విజియన్ ప్లే చేయండి మరింత
చేతి ఉంగరం ఖరీదైనదా? E----n ri------yr? E- d-- r----- d--- E- d-n r-n-e- d-r- ------------------ Er den ringen dyr? 0
లేదు, దీని ధర కేవలం ఒక వంద యూరోలు మాత్రమే N--,-d-- -o--e---are hu--re ----. N--- d-- k----- b--- h----- e---- N-i- d-n k-s-e- b-r- h-n-r- e-r-. --------------------------------- Nei, den koster bare hundre euro. 0
కానీ నా వద్ద కేవలం యాభై మాత్రమే ఉంది Men-----har--are f---i. M-- j-- h-- b--- f----- M-n j-g h-r b-r- f-m-i- ----------------------- Men jeg har bare femti. 0
నీది అయిపోయిందా? E---u----dig ---? E- d- f----- a--- E- d- f-r-i- a-t- ----------------- Er du ferdig alt? 0
లేదు, ఇంకా అవ్వలేదు N-i--ik-- ---a. N--- i--- e---- N-i- i-k- e-d-. --------------- Nei, ikke enda. 0
కానీ, తొందరలోనే నాది అయిపోతుంది M-- --g-----n-r- f-rdig. M-- j-- e- s---- f------ M-n j-g e- s-a-t f-r-i-. ------------------------ Men jeg er snart ferdig. 0
మీకు ఇంకొంత సూప్ కావాలా? Vi---u -a-m-r -u--e? V-- d- h- m-- s----- V-l d- h- m-r s-p-e- -------------------- Vil du ha mer suppe? 0
వద్దు, నాకు ఇంక వద్దు Nei-ta--, j-g--i- ---e h- -e-. N-- t---- j-- v-- i--- h- m--- N-i t-k-, j-g v-l i-k- h- m-r- ------------------------------ Nei takk, jeg vil ikke ha mer. 0
కానీ ఇంకొక ఐస్ క్రీమ్ Me- --- -il -a--er--s. M-- j-- v-- h- m-- i-- M-n j-g v-l h- m-r i-. ---------------------- Men jeg vil ha mer is. 0
మీరు ఇక్కడ ఎక్కువ కాలం ఉన్నారా? H-- du bod--h----e--e? H-- d- b--- h-- l----- H-r d- b-d- h-r l-n-e- ---------------------- Har du bodd her lenge? 0
లేదు, కేవలం ఒక నెల మాత్రమే Ne-- -ar--e------d. N--- b--- e- m----- N-i- b-r- e- m-n-d- ------------------- Nei, bare en måned. 0
కానీ, నాకు ఇప్పటికే చాలా మంది మనుషులతో పరిచయం ఉంది Me--j-- k---ne- -an-- --l--al----de. M-- j-- k------ m---- f--- a-------- M-n j-g k-e-n-r m-n-e f-l- a-l-r-d-. ------------------------------------ Men jeg kjenner mange folk allerede. 0
మీరు రేపు ఇంటికి వెళ్తున్నారా? K-ø-er-d---je- i--o----? K----- d- h--- i m------ K-ø-e- d- h-e- i m-r-e-? ------------------------ Kjører du hjem i morgen? 0
లేదు, కేవలం వారాంతంలోనే Ne---ik-e -ø- i ---g-. N--- i--- f-- i h----- N-i- i-k- f-r i h-l-a- ---------------------- Nei, ikke før i helga. 0
కానీ, నేను ఆదివారం వెనక్కి వచ్చేస్తాను Me--j-- -----r ti--a-e --l--ede--å sø--a--n. M-- j-- k----- t------ a------- p- s-------- M-n j-g k-m-e- t-l-a-e a-l-r-d- p- s-n-a-e-. -------------------------------------------- Men jeg kommer tilbake allerede på søndagen. 0
మీ కూతురు పెద్దదై పోయిందా? E---a-ter--d----l-r-de-vo-se-? E- d------ d- a------- v------ E- d-t-e-a d- a-l-r-d- v-k-e-? ------------------------------ Er dattera di allerede voksen? 0
లేదు, దానికి కేవలం పదిహేడే Nei, -u- er-b--e --tte-. N--- h-- e- b--- s------ N-i- h-n e- b-r- s-t-e-. ------------------------ Nei, hun er bare sytten. 0
కానీ, దానికి ఇప్పటికే ఒక స్నేహితుడు ఉన్నాడు Me- --n-har--lle-ed---n --ære--e. M-- h-- h-- a------- e- k-------- M-n h-n h-r a-l-r-d- e- k-æ-e-t-. --------------------------------- Men hun har allerede en kjæreste. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -