| మీ బస్ వెళ్ళిపోయిందా? |
ა----უ-ზ- ხო-------გაგვი---ა?
ა________ ხ__ ა_ დ___________
ა-ტ-ბ-ს-ე ხ-მ ა- დ-გ-გ-ი-ნ-ა-
-----------------------------
ავტობუსზე ხომ არ დაგაგვიანდა?
0
av-----s----h-m ---da-a-----da?
a_________ k___ a_ d___________
a-t-o-u-z- k-o- a- d-g-g-i-n-a-
-------------------------------
avt'obusze khom ar dagagvianda?
|
మీ బస్ వెళ్ళిపోయిందా?
ავტობუსზე ხომ არ დაგაგვიანდა?
avt'obusze khom ar dagagvianda?
|
| నేను మీ కొరకు అరగంట నిరీక్షించాను |
მე--ენ-ნახევარი სა-------ო--.
მ_ შ__ ნ_______ ს____ გ______
მ- შ-ნ ნ-ხ-ვ-რ- ს-ა-ი გ-ლ-დ-.
-----------------------------
მე შენ ნახევარი საათი გელოდე.
0
me-s-----a------- sa-ti--e-ode.
m_ s___ n________ s____ g______
m- s-e- n-k-e-a-i s-a-i g-l-d-.
-------------------------------
me shen nakhevari saati gelode.
|
నేను మీ కొరకు అరగంట నిరీక్షించాను
მე შენ ნახევარი საათი გელოდე.
me shen nakhevari saati gelode.
|
| మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోన్ లేదా? |
მ--ი--რი--ან -----ქვს?
მ_______ თ__ ა_ გ_____
მ-ბ-ლ-რ- თ-ნ ა- გ-ქ-ს-
----------------------
მობილური თან არ გაქვს?
0
m----uri---- -r--ak--?
m_______ t__ a_ g_____
m-b-l-r- t-n a- g-k-s-
----------------------
mobiluri tan ar gakvs?
|
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోన్ లేదా?
მობილური თან არ გაქვს?
mobiluri tan ar gakvs?
|
| ఈ సారి నుండి విధిగా ఉండండి! |
გ--ოვ-მო-ა-ალშ--არ დ-ი-ვი--ო!
გ____ მ________ ა_ დ_________
გ-ხ-ვ მ-მ-ვ-ლ-ი ა- დ-ი-ვ-ა-ო-
-----------------------------
გთხოვ მომავალში არ დაიგვიანო!
0
g----v-mom-----hi-ar -a-g-i-no!
g_____ m_________ a_ d_________
g-k-o- m-m-v-l-h- a- d-i-v-a-o-
-------------------------------
gtkhov momavalshi ar daigviano!
|
ఈ సారి నుండి విధిగా ఉండండి!
გთხოვ მომავალში არ დაიგვიანო!
gtkhov momavalshi ar daigviano!
|
| ఈ సారి నుండి టాక్సీలో రండి! |
შემდეგშ- ტ-ქ--თ წამ---!
შ_______ ტ_____ წ______
შ-მ-ე-შ- ტ-ქ-ი- წ-მ-დ-!
-----------------------
შემდეგში ტაქსით წამოდი!
0
sh---e--h- -'-ksit-ts-amod-!
s_________ t______ t________
s-e-d-g-h- t-a-s-t t-'-m-d-!
----------------------------
shemdegshi t'aksit ts'amodi!
|
ఈ సారి నుండి టాక్సీలో రండి!
შემდეგში ტაქსით წამოდი!
shemdegshi t'aksit ts'amodi!
|
| ఈ సారి నుండి మీతోపాటుగా గొడుగు తీసుకువెళ్ళండి! |
შემ-ე--ი ქ--გ- წ---იღ-!
შ_______ ქ____ წ_______
შ-მ-ე-შ- ქ-ლ-ა წ-მ-ი-ე-
-----------------------
შემდეგში ქოლგა წამოიღე!
0
sh-m-eg-hi-----a ts----ig--!
s_________ k____ t__________
s-e-d-g-h- k-l-a t-'-m-i-h-!
----------------------------
shemdegshi kolga ts'amoighe!
|
ఈ సారి నుండి మీతోపాటుగా గొడుగు తీసుకువెళ్ళండి!
შემდეგში ქოლგა წამოიღე!
shemdegshi kolga ts'amoighe!
|
| రేపు నాకు సెలవు ఉంది |
ხვა- -ა--ს--ა-ი--ღე--ა-ვ-.
ხ___ თ_________ დ__ მ_____
ხ-ა- თ-ვ-ს-ფ-ლ- დ-ე მ-ქ-ს-
--------------------------
ხვალ თავისუფალი დღე მაქვს.
0
kh--l t-v------i dgh--m-k--.
k____ t_________ d___ m_____
k-v-l t-v-s-p-l- d-h- m-k-s-
----------------------------
khval tavisupali dghe makvs.
|
రేపు నాకు సెలవు ఉంది
ხვალ თავისუფალი დღე მაქვს.
khval tavisupali dghe makvs.
|
| మనం రేపు కలుద్దామా? |
ხვ-- ხ----- -ე-ხვ--თ?
ხ___ ხ__ ა_ შ________
ხ-ა- ხ-მ ა- შ-ვ-ვ-ე-?
---------------------
ხვალ ხომ არ შევხვდეთ?
0
khv-- -hom-a---he----de-?
k____ k___ a_ s__________
k-v-l k-o- a- s-e-k-v-e-?
-------------------------
khval khom ar shevkhvdet?
|
మనం రేపు కలుద్దామా?
ხვალ ხომ არ შევხვდეთ?
khval khom ar shevkhvdet?
|
| క్షమించండి, రేపు నేను రాలేను |
ვწუ-ვ-რ--ხვა---რ-შე-ი--ი-.
ვ_______ ხ___ ა_ შ________
ვ-უ-ვ-რ- ხ-ა- ა- შ-მ-ძ-ი-.
--------------------------
ვწუხვარ, ხვალ არ შემიძლია.
0
v-s'--hv-r- --v------sh-mid-l-a.
v__________ k____ a_ s__________
v-s-u-h-a-, k-v-l a- s-e-i-z-i-.
--------------------------------
vts'ukhvar, khval ar shemidzlia.
|
క్షమించండి, రేపు నేను రాలేను
ვწუხვარ, ხვალ არ შემიძლია.
vts'ukhvar, khval ar shemidzlia.
|
| ఈ వారాంతం రోజు మీరు ముందుగానే ఎమైనా పనులు పెట్టుకున్నారా? |
ამ შ--ათ---ი-ა- -კვე------ემე -ა-ე?
ა_ შ___________ უ___ დ_______ რ____
ა- შ-ბ-თ-კ-ი-ა- უ-ვ- დ-გ-გ-მ- რ-მ-?
-----------------------------------
ამ შაბათ-კვირას უკვე დაგეგემე რამე?
0
a--shab-t-----ra----'-e d----em--r--e?
a_ s_____________ u____ d_______ r____
a- s-a-a---'-i-a- u-'-e d-g-g-m- r-m-?
--------------------------------------
am shabat-k'viras uk've dagegeme rame?
|
ఈ వారాంతం రోజు మీరు ముందుగానే ఎమైనా పనులు పెట్టుకున్నారా?
ამ შაბათ-კვირას უკვე დაგეგემე რამე?
am shabat-k'viras uk've dagegeme rame?
|
| లేదా మీకు ఇంతకు మునుపే ఎవరినైనా కలుసుకోవలసి ఉందా? |
უკვე--ეთ-ნ--ებ-ლ- ხა-?
უ___ შ___________ ხ___
უ-ვ- შ-თ-ნ-მ-ბ-ლ- ხ-რ-
----------------------
უკვე შეთანხმებული ხარ?
0
u-'-e-s-etankhme-uli-kh--?
u____ s_____________ k____
u-'-e s-e-a-k-m-b-l- k-a-?
--------------------------
uk've shetankhmebuli khar?
|
లేదా మీకు ఇంతకు మునుపే ఎవరినైనా కలుసుకోవలసి ఉందా?
უკვე შეთანხმებული ხარ?
uk've shetankhmebuli khar?
|
| నా ఉద్దేశంలో మనం ఈ వారాంతంలో కలవాలి |
მ- ------ობ,-რ-- შ-ბა--კვ-რ---შე-ხვდეთ.
მ_ გ________ რ__ შ___________ შ________
მ- გ-ა-ა-ო-, რ-მ შ-ბ-თ-კ-ი-ა- შ-ვ-ვ-ე-.
---------------------------------------
მე გთავაზობ, რომ შაბათ-კვირას შევხვდეთ.
0
me -t---zob,--om-sh-b-t-------s ---v---d--.
m_ g________ r__ s_____________ s__________
m- g-a-a-o-, r-m s-a-a---'-i-a- s-e-k-v-e-.
-------------------------------------------
me gtavazob, rom shabat-k'viras shevkhvdet.
|
నా ఉద్దేశంలో మనం ఈ వారాంతంలో కలవాలి
მე გთავაზობ, რომ შაბათ-კვირას შევხვდეთ.
me gtavazob, rom shabat-k'viras shevkhvdet.
|
| మనం పిక్నిక్ కి వెళ్దామా? |
პიკ-იკი ხ-მ-არ--ოვ--ყოთ?
პ______ ხ__ ა_ მ________
პ-კ-ი-ი ხ-მ ა- მ-ვ-წ-ო-?
------------------------
პიკნიკი ხომ არ მოვაწყოთ?
0
p----nik'i -h-- -- m-vats'qo-?
p_________ k___ a_ m__________
p-i-'-i-'- k-o- a- m-v-t-'-o-?
------------------------------
p'ik'nik'i khom ar movats'qot?
|
మనం పిక్నిక్ కి వెళ్దామా?
პიკნიკი ხომ არ მოვაწყოთ?
p'ik'nik'i khom ar movats'qot?
|
| మనం సముద్ర తీరంకి వెళ్దామా? |
ს--აპი-ო-- --მ -რ-წა-იდე-?
ს_________ ხ__ ა_ წ_______
ს-ნ-პ-რ-ზ- ხ-მ ა- წ-ვ-დ-თ-
--------------------------
სანაპიროზე ხომ არ წავიდეთ?
0
sa---'-roze---om-a- -s'----e-?
s__________ k___ a_ t_________
s-n-p-i-o-e k-o- a- t-'-v-d-t-
------------------------------
sanap'iroze khom ar ts'avidet?
|
మనం సముద్ర తీరంకి వెళ్దామా?
სანაპიროზე ხომ არ წავიდეთ?
sanap'iroze khom ar ts'avidet?
|
| మనం పర్వతాల మీదకు? |
მ-აშ- --მ ----ავ--ე-?
მ____ ხ__ ა_ წ_______
მ-ა-ი ხ-მ ა- წ-ვ-დ-თ-
---------------------
მთაში ხომ არ წავიდეთ?
0
m-ash--kh----r --'avi--t?
m_____ k___ a_ t_________
m-a-h- k-o- a- t-'-v-d-t-
-------------------------
mtashi khom ar ts'avidet?
|
మనం పర్వతాల మీదకు?
მთაში ხომ არ წავიდეთ?
mtashi khom ar ts'avidet?
|
| నేను నిన్ను ఆఫీసు నుండి తీసుకువస్తాను |
ო---ში გ-მოგ-ვლი.
ო_____ გ_________
ო-ი-შ- გ-მ-გ-ვ-ი-
-----------------
ოფისში გამოგივლი.
0
opi-shi--amo----i.
o______ g_________
o-i-s-i g-m-g-v-i-
------------------
opisshi gamogivli.
|
నేను నిన్ను ఆఫీసు నుండి తీసుకువస్తాను
ოფისში გამოგივლი.
opisshi gamogivli.
|
| నేను నిన్ను ఇంటి నుండి తీసుకువస్తాను |
სახლ----ა-ოგი--ი.
ს_____ გ_________
ს-ხ-შ- გ-მ-გ-ვ-ი-
-----------------
სახლში გამოგივლი.
0
sakhl-hi gamogi-l-.
s_______ g_________
s-k-l-h- g-m-g-v-i-
-------------------
sakhlshi gamogivli.
|
నేను నిన్ను ఇంటి నుండి తీసుకువస్తాను
სახლში გამოგივლი.
sakhlshi gamogivli.
|
| నేను నిన్ను బస్ స్టాప్ నుండి తీసుకువస్తాను |
ავ-ობუსის--ა-ე-ებ-ზე-გ-მ--ი---.
ა________ გ_________ გ_________
ა-ტ-ბ-ს-ს გ-ჩ-რ-ბ-ზ- გ-მ-გ-ვ-ი-
-------------------------------
ავტობუსის გაჩერებაზე გამოგივლი.
0
a-t--------g-c--re-aze--a---iv-i.
a_________ g__________ g_________
a-t-o-u-i- g-c-e-e-a-e g-m-g-v-i-
---------------------------------
avt'obusis gacherebaze gamogivli.
|
నేను నిన్ను బస్ స్టాప్ నుండి తీసుకువస్తాను
ავტობუსის გაჩერებაზე გამოგივლი.
avt'obusis gacherebaze gamogivli.
|