పదబంధం పుస్తకం

te సమావేశం   »   ru Встреча

24 [ఇరవై నాలుగు]

సమావేశం

సమావేశం

24 [двадцать четыре]

24 [dvadtsatʹ chetyre]

Встреча

[Vstrecha]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు రష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీ బస్ వెళ్ళిపోయిందా? Ты-оп--д-л-на-ав----с? Т- о------ н- а------- Т- о-о-д-л н- а-т-б-с- ---------------------- Ты опоздал на автобус? 0
Ty op-z--l na -v-o---? T- o------ n- a------- T- o-o-d-l n- a-t-b-s- ---------------------- Ty opozdal na avtobus?
నేను మీ కొరకు అరగంట నిరీక్షించాను Я тебя---л-а-- --ал-----ала. Я т--- п------ ж--- / ж----- Я т-б- п-л-а-а ж-а- / ж-а-а- ---------------------------- Я тебя полчаса ждал / ждала. 0
Y--te-y- p-l---s- zhda- /-z-da-a. Y- t---- p------- z---- / z------ Y- t-b-a p-l-h-s- z-d-l / z-d-l-. --------------------------------- Ya tebya polchasa zhdal / zhdala.
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోన్ లేదా? У ---я н-т --со--- --б-л--и-а? У т--- н-- с с---- м---------- У т-б- н-т с с-б-й м-б-л-н-к-? ------------------------------ У тебя нет с собой мобильника? 0
U-te-ya -e----s--oy m--il---ka? U t---- n-- s s---- m---------- U t-b-a n-t s s-b-y m-b-l-n-k-? ------------------------------- U tebya net s soboy mobilʹnika?
ఈ సారి నుండి విధిగా ఉండండి! В------ющий раз бу-ь п-н----л-н--/--. В с-------- р-- б--- п--------------- В с-е-у-щ-й р-з б-д- п-н-т-а-ь-ы-/-й- ------------------------------------- В следующий раз будь пунктуальным/ой. 0
V ----u-u--c--- r-- bu-- pu--t-al-n----y. V s------------ r-- b--- p--------------- V s-e-u-u-h-h-y r-z b-d- p-n-t-a-ʹ-y-/-y- ----------------------------------------- V sleduyushchiy raz budʹ punktualʹnym/oy.
ఈ సారి నుండి టాక్సీలో రండి! В--л-----и- раз---зьми--а-с-! В с-------- р-- в----- т----- В с-е-у-щ-й р-з в-з-м- т-к-и- ----------------------------- В следующий раз возьми такси! 0
V--leduy-shc--y raz--o-ʹm- t-ks-! V s------------ r-- v----- t----- V s-e-u-u-h-h-y r-z v-z-m- t-k-i- --------------------------------- V sleduyushchiy raz vozʹmi taksi!
ఈ సారి నుండి మీతోపాటుగా గొడుగు తీసుకువెళ్ళండి! В ---д-ющи- -а----зь-и-с -об-й----т! В с-------- р-- в----- с с---- з---- В с-е-у-щ-й р-з в-з-м- с с-б-й з-н-! ------------------------------------ В следующий раз возьми с собой зонт! 0
V -led-yush-h---r-z v-zʹ-i-s -obo---o-t! V s------------ r-- v----- s s---- z---- V s-e-u-u-h-h-y r-z v-z-m- s s-b-y z-n-! ---------------------------------------- V sleduyushchiy raz vozʹmi s soboy zont!
రేపు నాకు సెలవు ఉంది З------я---обод-н - св----н-. З----- я с------- / с-------- З-в-р- я с-о-о-е- / с-о-о-н-. ----------------------------- Завтра я свободен / свободна. 0
Za---a ya----b-d-n ---v--odna. Z----- y- s------- / s-------- Z-v-r- y- s-o-o-e- / s-o-o-n-. ------------------------------ Zavtra ya svoboden / svobodna.
మనం రేపు కలుద్దామా? Д-в-й -автра-встре-и---? Д---- з----- в---------- Д-в-й з-в-р- в-т-е-и-с-? ------------------------ Давай завтра встретимся? 0
D---y z-v--- vs--e-imsy-? D---- z----- v----------- D-v-y z-v-r- v-t-e-i-s-a- ------------------------- Davay zavtra vstretimsya?
క్షమించండి, రేపు నేను రాలేను С-жа---- -- завт-- я -е м-гу. С------- н- з----- я н- м---- С-ж-л-ю- н- з-в-р- я н- м-г-. ----------------------------- Сожалею, но завтра я не могу. 0
S--h---y---n--za--ra--a-ne mo-u. S--------- n- z----- y- n- m---- S-z-a-e-u- n- z-v-r- y- n- m-g-. -------------------------------- Sozhaleyu, no zavtra ya ne mogu.
ఈ వారాంతం రోజు మీరు ముందుగానే ఎమైనా పనులు పెట్టుకున్నారా? У--е-- е--ь п-а-ы--- --и -ы-о--ые? У т--- е--- п---- н- э-- в-------- У т-б- е-т- п-а-ы н- э-и в-х-д-ы-? ---------------------------------- У тебя есть планы на эти выходные? 0
U -ebya --stʹ-p--n--na--t--v--ho-ny--? U t---- y---- p---- n- e-- v---------- U t-b-a y-s-ʹ p-a-y n- e-i v-k-o-n-y-? -------------------------------------- U tebya yestʹ plany na eti vykhodnyye?
లేదా మీకు ఇంతకు మునుపే ఎవరినైనా కలుసుకోవలసి ఉందా? Или-т- у-е-- --м-т- дог--о--л---а--? И-- т- у-- с к----- д--------------- И-и т- у-е с к-м-т- д-г-в-р-л-я-а-ь- ------------------------------------ Или ты уже с кем-то договорился/ась? 0
I----- -zh--- kem-to -o--v-r-l--a/asʹ? I-- t- u--- s k----- d---------------- I-i t- u-h- s k-m-t- d-g-v-r-l-y-/-s-? -------------------------------------- Ili ty uzhe s kem-to dogovorilsya/asʹ?
నా ఉద్దేశంలో మనం ఈ వారాంతంలో కలవాలి Я--р-дл--аю-вст-----ься ---вы-о---х. Я п-------- в---------- н- в-------- Я п-е-л-г-ю в-т-е-и-ь-я н- в-х-д-ы-. ------------------------------------ Я предлагаю встретиться на выходных. 0
Ya-predl----- -----ti-ʹs-a--a v--ho---kh. Y- p--------- v----------- n- v---------- Y- p-e-l-g-y- v-t-e-i-ʹ-y- n- v-k-o-n-k-. ----------------------------------------- Ya predlagayu vstretitʹsya na vykhodnykh.
మనం పిక్నిక్ కి వెళ్దామా? М-ж-т-о--а--з--м пикн--? М---- о--------- п------ М-ж-т о-г-н-з-е- п-к-и-? ------------------------ Может организуем пикник? 0
Mo-he--organi----m -ik-i-? M----- o---------- p------ M-z-e- o-g-n-z-y-m p-k-i-? -------------------------- Mozhet organizuyem piknik?
మనం సముద్ర తీరంకి వెళ్దామా? М-ж-т п---е- -- пляж? М---- п----- н- п---- М-ж-т п-е-е- н- п-я-? --------------------- Может поедем на пляж? 0
M-z-e--p---d---na-p-ya-h? M----- p------ n- p------ M-z-e- p-y-d-m n- p-y-z-? ------------------------- Mozhet poyedem na plyazh?
మనం పర్వతాల మీదకు? Мо--т по-дем - -о--? М---- п----- в г---- М-ж-т п-е-е- в г-р-? -------------------- Может поедем в горы? 0
M--he---o-ed-m --go--? M----- p------ v g---- M-z-e- p-y-d-m v g-r-? ---------------------- Mozhet poyedem v gory?
నేను నిన్ను ఆఫీసు నుండి తీసుకువస్తాను Я-встр--у---бя --офиса. Я в------ т--- у о----- Я в-т-е-у т-б- у о-и-а- ----------------------- Я встречу тебя у офиса. 0
Ya--st--chu-tebya --of--a. Y- v------- t---- u o----- Y- v-t-e-h- t-b-a u o-i-a- -------------------------- Ya vstrechu tebya u ofisa.
నేను నిన్ను ఇంటి నుండి తీసుకువస్తాను Я--стре-у---б----до-а. Я в------ т--- у д---- Я в-т-е-у т-б- у д-м-. ---------------------- Я встречу тебя у дома. 0
Y----tr-ch----bya-- doma. Y- v------- t---- u d---- Y- v-t-e-h- t-b-a u d-m-. ------------------------- Ya vstrechu tebya u doma.
నేను నిన్ను బస్ స్టాప్ నుండి తీసుకువస్తాను Я вс-ре-у -е---н- а--о--с--й----а-овке. Я в------ т--- н- а--------- о--------- Я в-т-е-у т-б- н- а-т-б-с-о- о-т-н-в-е- --------------------------------------- Я встречу тебя на автобусной остановке. 0
Ya ----e--- -e--- -----t-b-sn-y---t------. Y- v------- t---- n- a--------- o--------- Y- v-t-e-h- t-b-a n- a-t-b-s-o- o-t-n-v-e- ------------------------------------------ Ya vstrechu tebya na avtobusnoy ostanovke.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -