పదబంధం పుస్తకం

te క్రియావిశేషణం   »   no Adverb

100 [వంద]

క్రియావిశేషణం

క్రియావిశేషణం

100 [hundre]

Adverb

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు నార్విజియన్ ప్లే చేయండి మరింత
ఇంతకుముందు - ఇప్పటి వరకూ లేదు n--n -a-- –---dri n___ g___ – a____ n-e- g-n- – a-d-i ----------------- noen gang – aldri 0
మీరు ఇంతకు మునుపే బర్లీన్ వచ్చారా? Har -- -oe- g-ng---rt - B---in? H__ d_ n___ g___ v___ i B______ H-r d- n-e- g-n- v-r- i B-r-i-? ------------------------------- Har du noen gang vært i Berlin? 0
లేదు, ఇప్పటివరకూ రాలేదు. Ne-, --dr-. N___ a_____ N-i- a-d-i- ----------- Nei, aldri. 0
ఎవరో ఒకరు-ఎవరూ కాదు n-e--- ing-n n___ – i____ n-e- – i-g-n ------------ noen – ingen 0
మీకు ఇక్కడ ఎవరైనా తెలుసా? Kjenn-- -u--oe--h-r? K______ d_ n___ h___ K-e-n-r d- n-e- h-r- -------------------- Kjenner du noen her? 0
లేదు, నాకు ఇక్కడ ఎవరూ తెలియరు . Nei, -----je---r-i--e--h-r. N___ j__ k______ i____ h___ N-i- j-g k-e-n-r i-g-n h-r- --------------------------- Nei, jeg kjenner ingen her. 0
ఇంకొంత సేపు-మరీ ఎక్కువ సేపు కాదు e-nå-- ---e--e---r e___ – i___ l_____ e-n- – i-k- l-n-e- ------------------ ennå – ikke lenger 0
మీరు ఇక్కడ ఇంకొంత సేపు ఉంటారా? S-al--u væ-e --r e-n--en-stund? S___ d_ v___ h__ e___ e_ s_____ S-a- d- v-r- h-r e-n- e- s-u-d- ------------------------------- Skal du være her ennå en stund? 0
లేదు, నేను ఇక్కడ ఎక్కువ సేపు ఉండను. Nei, -e--sk-l---------e h-r-le-ger. N___ j__ s___ i___ v___ h__ l______ N-i- j-g s-a- i-k- v-r- h-r l-n-e-. ----------------------------------- Nei, jeg skal ikke være her lenger. 0
మరేదైనా - ఇంక ఏమీ లేదు l-t----l – i----noe-mer l___ t__ – i___ n__ m__ l-t- t-l – i-k- n-e m-r ----------------------- litt til – ikke noe mer 0
మీరు ఇంకేమైనా తాగదలిచారా? Vi- d- -a-------il? V__ d_ h_ l___ t___ V-l d- h- l-t- t-l- ------------------- Vil du ha litt til? 0
వద్దు, నాకు ఇంకేమీ వద్దు Nei -a-k- jeg--il ---e h- me-. N__ t____ j__ v__ i___ h_ m___ N-i t-k-, j-g v-l i-k- h- m-r- ------------------------------ Nei takk, jeg vil ikke ha mer. 0
ఇంతకు మునుపే-ఇంకా ఎమీ లేదు a---r-d- --e - ---- --e-e--å a_______ n__ – i___ n__ e___ a-l-r-d- n-e – i-k- n-e e-n- ---------------------------- allerede noe – ikke noe ennå 0
మీరు ఇంతకు మునుపే ఏమైనా తిన్నారా? H-r ------ere-- --ist ---? H__ d_ a_______ s____ n___ H-r d- a-l-r-d- s-i-t n-e- -------------------------- Har du allerede spist noe? 0
లేదు, నేను ఇంకా ఎమీ తినలేదు. Ne---j-g-h-----k--s-----n-e ---å. N___ j__ h__ i___ s____ n__ e____ N-i- j-g h-r i-k- s-i-t n-e e-n-. --------------------------------- Nei, jeg har ikke spist noe ennå. 0
మరొకరు-ఎవరూ కాదు fle---–-ingen (fl---] f____ – i____ (______ f-e-e – i-g-n (-l-r-] --------------------- flere – ingen (flere] 0
ఇంకెవరికైనా కాఫీ కావాలా? E- d----l-re som -i- h- -affe? E_ d__ f____ s__ v__ h_ k_____ E- d-t f-e-e s-m v-l h- k-f-e- ------------------------------ Er det flere som vil ha kaffe? 0
వద్దు, ఎవ్వరికీ వద్దు N----inge- (f--r-]. N___ i____ (_______ N-i- i-g-n (-l-r-]- ------------------- Nei, ingen (flere]. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -