పదబంధం పుస్తకం

te క్రియావిశేషణం   »   no Adverb

100 [వంద]

క్రియావిశేషణం

క్రియావిశేషణం

100 [hundre]

Adverb

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు నార్విజియన్ ప్లే చేయండి మరింత
ఇంతకుముందు - ఇప్పటి వరకూ లేదు noe-----g-- -l-ri n--- g--- – a---- n-e- g-n- – a-d-i ----------------- noen gang – aldri 0
మీరు ఇంతకు మునుపే బర్లీన్ వచ్చారా? Har du n----ga-g v-rt-- Ber-in? H-- d- n--- g--- v--- i B------ H-r d- n-e- g-n- v-r- i B-r-i-? ------------------------------- Har du noen gang vært i Berlin? 0
లేదు, ఇప్పటివరకూ రాలేదు. N-i- -l-r-. N--- a----- N-i- a-d-i- ----------- Nei, aldri. 0
ఎవరో ఒకరు-ఎవరూ కాదు noe- – -ngen n--- – i---- n-e- – i-g-n ------------ noen – ingen 0
మీకు ఇక్కడ ఎవరైనా తెలుసా? K-en-er -u ---- --r? K------ d- n--- h--- K-e-n-r d- n-e- h-r- -------------------- Kjenner du noen her? 0
లేదు, నాకు ఇక్కడ ఎవరూ తెలియరు . N-i,---g -j--n---i--e- -e-. N--- j-- k------ i---- h--- N-i- j-g k-e-n-r i-g-n h-r- --------------------------- Nei, jeg kjenner ingen her. 0
ఇంకొంత సేపు-మరీ ఎక్కువ సేపు కాదు e--å-– ikke-----er e--- – i--- l----- e-n- – i-k- l-n-e- ------------------ ennå – ikke lenger 0
మీరు ఇక్కడ ఇంకొంత సేపు ఉంటారా? Skal du v-r- -e---n---e--s---d? S--- d- v--- h-- e--- e- s----- S-a- d- v-r- h-r e-n- e- s-u-d- ------------------------------- Skal du være her ennå en stund? 0
లేదు, నేను ఇక్కడ ఎక్కువ సేపు ఉండను. N----j-g-s-a- -k-- --r---e- -e-g-r. N--- j-- s--- i--- v--- h-- l------ N-i- j-g s-a- i-k- v-r- h-r l-n-e-. ----------------------------------- Nei, jeg skal ikke være her lenger. 0
మరేదైనా - ఇంక ఏమీ లేదు litt --- ----ke noe --r l--- t-- – i--- n-- m-- l-t- t-l – i-k- n-e m-r ----------------------- litt til – ikke noe mer 0
మీరు ఇంకేమైనా తాగదలిచారా? Vil -- -a-l--t t-l? V-- d- h- l--- t--- V-l d- h- l-t- t-l- ------------------- Vil du ha litt til? 0
వద్దు, నాకు ఇంకేమీ వద్దు N-i-------jeg -il-ikk-----me-. N-- t---- j-- v-- i--- h- m--- N-i t-k-, j-g v-l i-k- h- m-r- ------------------------------ Nei takk, jeg vil ikke ha mer. 0
ఇంతకు మునుపే-ఇంకా ఎమీ లేదు all---d----- –-i--e--o---nnå a------- n-- – i--- n-- e--- a-l-r-d- n-e – i-k- n-e e-n- ---------------------------- allerede noe – ikke noe ennå 0
మీరు ఇంతకు మునుపే ఏమైనా తిన్నారా? H-r -u ------d- s-is- ---? H-- d- a------- s---- n--- H-r d- a-l-r-d- s-i-t n-e- -------------------------- Har du allerede spist noe? 0
లేదు, నేను ఇంకా ఎమీ తినలేదు. N-i- -e- -ar--k-- s--s- noe--nn-. N--- j-- h-- i--- s---- n-- e---- N-i- j-g h-r i-k- s-i-t n-e e-n-. --------------------------------- Nei, jeg har ikke spist noe ennå. 0
మరొకరు-ఎవరూ కాదు f-ere ---nge---fler-) f---- – i---- (------ f-e-e – i-g-n (-l-r-) --------------------- flere – ingen (flere) 0
ఇంకెవరికైనా కాఫీ కావాలా? Er-det--ler--so---i--h- -----? E- d-- f---- s-- v-- h- k----- E- d-t f-e-e s-m v-l h- k-f-e- ------------------------------ Er det flere som vil ha kaffe? 0
వద్దు, ఎవ్వరికీ వద్దు Nei- --ge--(f--re). N--- i---- (------- N-i- i-g-n (-l-r-)- ------------------- Nei, ingen (flere). 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -