పెద్దది మరియు చిన్నది |
커---리- 작아요
커- 그-- 작--
커- 그-고 작-요
----------
커요 그리고 작아요
0
ke-yo-ge-li-- --g-ayo
k---- g------ j------
k-o-o g-u-i-o j-g-a-o
---------------------
keoyo geuligo jag-ayo
|
పెద్దది మరియు చిన్నది
커요 그리고 작아요
keoyo geuligo jag-ayo
|
ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది |
코끼-----.
코--- 커--
코-리- 커-.
--------
코끼리는 커요.
0
k--k----e-n k-o--.
k---------- k-----
k-k-i-i-e-n k-o-o-
------------------
kokkilineun keoyo.
|
ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది
코끼리는 커요.
kokkilineun keoyo.
|
ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది |
쥐- 작아-.
쥐- 작---
쥐- 작-요-
-------
쥐는 작아요.
0
jwineun--ag-a--.
j------ j-------
j-i-e-n j-g-a-o-
----------------
jwineun jag-ayo.
|
ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది
쥐는 작아요.
jwineun jag-ayo.
|
చీకటి-వెలుగు |
어--요--리고-밝아요
어--- 그-- 밝--
어-워- 그-고 밝-요
------------
어두워요 그리고 밝아요
0
eo-u-o-o--e--ig- balg-a-o
e------- g------ b-------
e-d-w-y- g-u-i-o b-l---y-
-------------------------
eoduwoyo geuligo balg-ayo
|
చీకటి-వెలుగు
어두워요 그리고 밝아요
eoduwoyo geuligo balg-ayo
|
రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది |
밤은-어두--.
밤- 어----
밤- 어-워-.
--------
밤은 어두워요.
0
ba--e-- --d---yo.
b------ e--------
b-m-e-n e-d-w-y-.
-----------------
bam-eun eoduwoyo.
|
రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది
밤은 어두워요.
bam-eun eoduwoyo.
|
పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది |
낮은 -아-.
낮- 밝---
낮- 밝-요-
-------
낮은 밝아요.
0
naj--u- -alg-ayo.
n------ b--------
n-j-e-n b-l---y-.
-----------------
naj-eun balg-ayo.
|
పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది
낮은 밝아요.
naj-eun balg-ayo.
|
ముసలి-పడుచు |
늙--요-그-고-젊었-요
늙--- 그-- 젊---
늙-어- 그-고 젊-어-
-------------
늙었어요 그리고 젊었어요
0
n-ul---o----oy--ge-ligo--eo----oss-e-yo
n-------------- g------ j--------------
n-u-g-e-s---o-o g-u-i-o j-o-m-e-s---o-o
---------------------------------------
neulg-eoss-eoyo geuligo jeolm-eoss-eoyo
|
ముసలి-పడుచు
늙었어요 그리고 젊었어요
neulg-eoss-eoyo geuligo jeolm-eoss-eoyo
|
మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు |
우-의 -아버지--매---었어요.
우-- 할---- 매- 늙----
우-의 할-버-는 매- 늙-어-.
------------------
우리의 할아버지는 매우 늙었어요.
0
u---i--al-a-----neu--m-e- ne-lg--oss--o--.
u---- h------------- m--- n---------------
u-i-i h-l-a-e-j-n-u- m-e- n-u-g-e-s---o-o-
------------------------------------------
uliui hal-abeojineun maeu neulg-eoss-eoyo.
|
మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు
우리의 할아버지는 매우 늙었어요.
uliui hal-abeojineun maeu neulg-eoss-eoyo.
|
70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు |
칠- 년-전--그는 -- -었-요.
칠- 년 전- 그- 아- 젊----
칠- 년 전- 그- 아- 젊-어-.
-------------------
칠십 년 전에 그는 아직 젊었어요.
0
c--lsib n-e-n ------ -eun--- --ig--eo-m-eos------.
c------ n---- j----- g------ a--- j---------------
c-i-s-b n-e-n j-o--- g-u-e-n a-i- j-o-m-e-s---o-o-
--------------------------------------------------
chilsib nyeon jeon-e geuneun ajig jeolm-eoss-eoyo.
|
70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు
칠십 년 전에 그는 아직 젊었어요.
chilsib nyeon jeon-e geuneun ajig jeolm-eoss-eoyo.
|
అందం-కురూపి |
아름--요-그------어요
아---- 그-- 못----
아-다-요 그-고 못-겼-요
---------------
아름다워요 그리고 못생겼어요
0
a---m-a-oy--ge-li---m---sa-ng-gy------o-o
a---------- g------ m--------------------
a-e-m-a-o-o g-u-i-o m-s-s-e-g-g-e-s---o-o
-----------------------------------------
aleumdawoyo geuligo mos-saeng-gyeoss-eoyo
|
అందం-కురూపి
아름다워요 그리고 못생겼어요
aleumdawoyo geuligo mos-saeng-gyeoss-eoyo
|
సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది |
나비는-아----.
나-- 아-----
나-는 아-다-요-
----------
나비는 아름다워요.
0
n---n-un -le-m---oy-.
n------- a-----------
n-b-n-u- a-e-m-a-o-o-
---------------------
nabineun aleumdawoyo.
|
సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది
나비는 아름다워요.
nabineun aleumdawoyo.
|
సాలీడు కురూపిగా ఉంది |
거-는 ---어요.
거-- 못-----
거-는 못-겼-요-
----------
거미는 못생겼어요.
0
g--mineu- m-s--a-----y-o-s--oy-.
g-------- m---------------------
g-o-i-e-n m-s-s-e-g-g-e-s---o-o-
--------------------------------
geomineun mos-saeng-gyeoss-eoyo.
|
సాలీడు కురూపిగా ఉంది
거미는 못생겼어요.
geomineun mos-saeng-gyeoss-eoyo.
|
లావు-సన్నం |
뚱뚱-- 그-- --어요
뚱--- 그-- 말---
뚱-해- 그-고 말-어-
-------------
뚱뚱해요 그리고 말랐어요
0
ttung-t-ngh-ey- geu--go m-ll--s--oyo
t-------------- g------ m-----------
t-u-g-t-n-h-e-o g-u-i-o m-l-a-s-e-y-
------------------------------------
ttungttunghaeyo geuligo mallass-eoyo
|
లావు-సన్నం
뚱뚱해요 그리고 말랐어요
ttungttunghaeyo geuligo mallass-eoyo
|
వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క |
백 킬로가-나----자는-뚱--요.
백 킬-- 나-- 여-- 뚱----
백 킬-가 나-는 여-는 뚱-해-.
-------------------
백 킬로가 나가는 여자는 뚱뚱해요.
0
b--- -il-oga n----e-n -eoj---u- -t--gt---gha-y-.
b--- k------ n------- y-------- t---------------
b-e- k-l-o-a n-g-n-u- y-o-a-e-n t-u-g-t-n-h-e-o-
------------------------------------------------
baeg killoga naganeun yeojaneun ttungttunghaeyo.
|
వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క
백 킬로가 나가는 여자는 뚱뚱해요.
baeg killoga naganeun yeojaneun ttungttunghaeyo.
|
యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క |
오십 -로가-나-는---는----요.
오- 킬-- 나-- 남-- 말----
오- 킬-가 나-는 남-는 말-어-.
--------------------
오십 킬로가 나가는 남자는 말랐어요.
0
o-i- k-l--ga-nagan----na--aneu- -a--a-s--oyo.
o--- k------ n------- n-------- m------------
o-i- k-l-o-a n-g-n-u- n-m-a-e-n m-l-a-s-e-y-.
---------------------------------------------
osib killoga naganeun namjaneun mallass-eoyo.
|
యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క
오십 킬로가 나가는 남자는 말랐어요.
osib killoga naganeun namjaneun mallass-eoyo.
|
ఖరీదు-చవక |
비싸요--리--싸요
비-- 그-- 싸-
비-요 그-고 싸-
----------
비싸요 그리고 싸요
0
b-ss------u--g- ss--o
b------ g------ s----
b-s-a-o g-u-i-o s-a-o
---------------------
bissayo geuligo ssayo
|
ఖరీదు-చవక
비싸요 그리고 싸요
bissayo geuligo ssayo
|
కారు ఖరీదైనది |
자--는-비-요.
자--- 비---
자-차- 비-요-
---------
자동차는 비싸요.
0
jadon------u--bi-say-.
j------------ b-------
j-d-n-c-a-e-n b-s-a-o-
----------------------
jadongchaneun bissayo.
|
కారు ఖరీదైనది
자동차는 비싸요.
jadongchaneun bissayo.
|
సమాచారపత్రం చవకైనది |
신문---요.
신-- 싸--
신-은 싸-.
-------
신문은 싸요.
0
s---u------s-a--.
s--------- s-----
s-n-u---u- s-a-o-
-----------------
sinmun-eun ssayo.
|
సమాచారపత్రం చవకైనది
신문은 싸요.
sinmun-eun ssayo.
|