పెద్దది మరియు చిన్నది |
বড় এবং---ট
ব-- এ-- ছ--
ব-় এ-ং ছ-ট
-----------
বড় এবং ছোট
0
b--a ---- c---a
b--- ē--- c----
b-ṛ- ē-a- c-ō-a
---------------
baṛa ēbaṁ chōṭa
|
పెద్దది మరియు చిన్నది
বড় এবং ছোট
baṛa ēbaṁ chōṭa
|
ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది |
হাতি-ব-়-৷
হ--- ব-- ৷
হ-ত- ব-় ৷
----------
হাতি বড় ৷
0
h--- baṛa
h--- b---
h-t- b-ṛ-
---------
hāti baṛa
|
ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది
হাতি বড় ৷
hāti baṛa
|
ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది |
ইঁ--র ছ-- ৷
ই---- ছ-- ৷
ই-দ-র ছ-ট ৷
-----------
ইঁদুর ছোট ৷
0
i-̐d--- chō-a
i------ c----
i-̐-u-a c-ō-a
-------------
im̐dura chōṭa
|
ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది
ইঁদুর ছোট ৷
im̐dura chōṭa
|
చీకటి-వెలుగు |
অ-্--া------উজ-বল
অ------ এ-- উ----
অ-্-ক-র এ-ং উ-্-ল
-----------------
অন্ধকার এবং উজ্বল
0
a--hakār---baṁ--jb-la
a-------- ē--- u-----
a-d-a-ā-a ē-a- u-b-l-
---------------------
andhakāra ēbaṁ ujbala
|
చీకటి-వెలుగు
অন্ধকার এবং উজ্বল
andhakāra ēbaṁ ujbala
|
రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది |
র---অ--ধ--- ---৷
র-- অ------ হ- ৷
র-ত অ-্-ক-র হ- ৷
----------------
রাত অন্ধকার হয় ৷
0
r-ta -n-hak--- --ẏa
r--- a-------- h---
r-t- a-d-a-ā-a h-ẏ-
-------------------
rāta andhakāra haẏa
|
రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది
রাত অন্ধকার হয় ৷
rāta andhakāra haẏa
|
పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది |
দি- -জ্ব--হ- ৷
দ-- উ---- হ- ৷
দ-ন উ-্-ল হ- ৷
--------------
দিন উজ্বল হয় ৷
0
d--a uj---a -aẏa
d--- u----- h---
d-n- u-b-l- h-ẏ-
----------------
dina ujbala haẏa
|
పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది
দিন উজ্বল হয় ৷
dina ujbala haẏa
|
ముసలి-పడుచు |
ব-দ্- /--ৃ-্----বং --বক --যুবতী
ব---- / ব----- এ-- য--- / য----
ব-দ-ধ / ব-দ-ধ- এ-ং য-ব- / য-ব-ী
-------------------------------
বৃদ্ধ / বৃদ্ধা এবং যুবক / যুবতী
0
br-d--------r̥-'-h- ēbaṁ--ub--a - -ub-tī
b------- / b------- ē--- y----- / y-----
b-̥-'-h- / b-̥-'-h- ē-a- y-b-k- / y-b-t-
----------------------------------------
br̥d'dha / br̥d'dhā ēbaṁ yubaka / yubatī
|
ముసలి-పడుచు
বৃদ্ধ / বৃদ্ধা এবং যুবক / যুবতী
br̥d'dha / br̥d'dhā ēbaṁ yubaka / yubatī
|
మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు |
আ-াদ-র--াকু-দ- ----দ-------ব-দ্- ৷
আ----- ঠ------ / দ--- খ--- ব---- ৷
আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- খ-ব- ব-দ-ধ ৷
----------------------------------
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু খুবই বৃদ্ধ ৷
0
ām-dē-----ā-u-ad-------- --u-a-i -r-d'-ha
ā------ ṭ-------- / d--- k------ b-------
ā-ā-ē-a ṭ-ā-u-a-ā / d-d- k-u-a-i b-̥-'-h-
-----------------------------------------
āmādēra ṭhākuradā / dādu khuba'i br̥d'dha
|
మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু খুবই বৃদ্ধ ৷
āmādēra ṭhākuradā / dādu khuba'i br̥d'dha
|
70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు |
৭----র---ে----য--- -িল-৷
৭- ব-- আ-- স- য--- ছ-- ৷
৭- ব-র আ-ে স- য-ব- ছ-ল ৷
------------------------
৭০ বছর আগে সে যুবক ছিল ৷
0
7- b-c--ra -g- -ē-y-ba-----i-a
7- b------ ā-- s- y----- c----
7- b-c-a-a ā-ē s- y-b-k- c-i-a
------------------------------
70 bachara āgē sē yubaka chila
|
70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు
৭০ বছর আগে সে যুবক ছিল ৷
70 bachara āgē sē yubaka chila
|
అందం-కురూపి |
স-ন-দর-এবং -ু-সিত
স----- এ-- ক-----
স-ন-দ- এ-ং ক-ৎ-ি-
-----------------
সুন্দর এবং কুৎসিত
0
su--ar--ēbaṁ ----ita
s------ ē--- k------
s-n-a-a ē-a- k-ṯ-i-a
--------------------
sundara ēbaṁ kuṯsita
|
అందం-కురూపి
সুন্দর এবং কুৎসিত
sundara ēbaṁ kuṯsita
|
సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది |
প--জ--তি--ু-্-- -য় ৷
প------- স----- হ- ৷
প-র-া-ত- স-ন-দ- হ- ৷
--------------------
প্রজাপতি সুন্দর হয় ৷
0
pr----ati-------a haẏa
p-------- s------ h---
p-a-ā-a-i s-n-a-a h-ẏ-
----------------------
prajāpati sundara haẏa
|
సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది
প্রজাপতি সুন্দর হয় ৷
prajāpati sundara haẏa
|
సాలీడు కురూపిగా ఉంది |
মাক--স- ক----ত-হ- ৷
ম------ ক----- হ- ৷
ম-ক-়-া ক-ৎ-ি- হ- ৷
-------------------
মাকড়সা কুৎসিত হয় ৷
0
mā---a-- -----t- --ẏa
m------- k------ h---
m-k-ṛ-s- k-ṯ-i-a h-ẏ-
---------------------
mākaṛasā kuṯsita haẏa
|
సాలీడు కురూపిగా ఉంది
মাকড়সা কুৎসিত হয় ৷
mākaṛasā kuṯsita haẏa
|
లావు-సన్నం |
মো-- ----র--া
ম--- এ-- র---
ম-ট- এ-ং র-গ-
-------------
মোটা এবং রোগা
0
mō----b-ṁ----ā
m--- ē--- r---
m-ṭ- ē-a- r-g-
--------------
mōṭā ēbaṁ rōgā
|
లావు-సన్నం
মোটা এবং রোগা
mōṭā ēbaṁ rōgā
|
వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క |
য- -হ-ল-- -জন-১০০---জি-ত--ি---ট--৷
য- ম----- ও-- ১-- ক--- ত--- ম--- ৷
য- ম-ি-া- ও-ন ১-০ ক-জ- ত-ন- ম-ট- ৷
----------------------------------
যে মহিলার ওজন ১০০ কেজি তিনি মোটা ৷
0
y- -a--lār---jana-10- ---i----i mōṭā
y- m------- ō---- 1-- k--- t--- m---
y- m-h-l-r- ō-a-a 1-0 k-j- t-n- m-ṭ-
------------------------------------
yē mahilāra ōjana 100 kēji tini mōṭā
|
వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క
যে মহিলার ওজন ১০০ কেজি তিনি মোটা ৷
yē mahilāra ōjana 100 kēji tini mōṭā
|
యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క |
য----রুষে------৫- কেজ---িন- রোগ- ৷
য- প------ ও-- ৫- ক--- ত--- র--- ৷
য- প-র-ষ-র ও-ন ৫- ক-জ- ত-ন- র-গ- ৷
----------------------------------
যে পুরুষের ওজন ৫০ কেজি তিনি রোগা ৷
0
y- -u------ --ana -0 k-ji ti-i r-gā
y- p------- ō---- 5- k--- t--- r---
y- p-r-ṣ-r- ō-a-a 5- k-j- t-n- r-g-
-----------------------------------
yē puruṣēra ōjana 50 kēji tini rōgā
|
యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క
যে পুরুষের ওজন ৫০ কেজি তিনি রোগা ৷
yē puruṣēra ōjana 50 kēji tini rōgā
|
ఖరీదు-చవక |
দাম- -----স-তা
দ--- এ-- স----
দ-ম- এ-ং স-্-া
--------------
দামী এবং সস্তা
0
dā-ī ē-a- sastā
d--- ē--- s----
d-m- ē-a- s-s-ā
---------------
dāmī ēbaṁ sastā
|
ఖరీదు-చవక
দামী এবং সস্তা
dāmī ēbaṁ sastā
|
కారు ఖరీదైనది |
গ-ড---া --মী-৷
গ------ দ--- ৷
গ-ড-ী-া দ-ম- ৷
--------------
গাড়ীটা দামী ৷
0
gā-ī-- dāmī
g----- d---
g-ṛ-ṭ- d-m-
-----------
gāṛīṭā dāmī
|
కారు ఖరీదైనది
গাড়ীটা দামী ৷
gāṛīṭā dāmī
|
సమాచారపత్రం చవకైనది |
খব--র-ক--জ-ি-সস-ত--৷
খ---- ক----- স---- ৷
খ-র-র ক-গ-ট- স-্-া ৷
--------------------
খবরের কাগজটি সস্তা ৷
0
kh----ē---k--a-a---sastā
k-------- k------- s----
k-a-a-ē-a k-g-j-ṭ- s-s-ā
------------------------
khabarēra kāgajaṭi sastā
|
సమాచారపత్రం చవకైనది
খবরের কাগজটি সস্তা ৷
khabarēra kāgajaṭi sastā
|