పదబంధం పుస్తకం

te అనుమతించుట   »   pl móc coś / wolno (mieć pozwolenie)

73 [డెబ్బై మూడు]

అనుమతించుట

అనుమతించుట

73 [siedemdziesiąt trzy]

móc coś / wolno (mieć pozwolenie)

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు పోలిష్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు బండీ నడపడానికి అనుమతించబడిందా? W--n---i już-j-ź--i-----o--od-m? Wolno ci już jeździć samochodem? W-l-o c- j-ż j-ź-z-ć s-m-c-o-e-? -------------------------------- Wolno ci już jeździć samochodem? 0
మీరు మధ్యం సేవించడానికి అనుమతించబడిందా? W--no -i -uż-----alk--o-? Wolno ci już pić alkohol? W-l-o c- j-ż p-ć a-k-h-l- ------------------------- Wolno ci już pić alkohol? 0
మీరు ఒంటరిగా విదేశాలకు వెళ్ళడం అనుమతించబడిందా? Woln- c- --ż--amem--/--ame--j----ć -a -r--i--? Wolno ci już samemu / samej jechać za granicę? W-l-o c- j-ż s-m-m- / s-m-j j-c-a- z- g-a-i-ę- ---------------------------------------------- Wolno ci już samemu / samej jechać za granicę? 0
చేయవచ్చు m-ż-a,----no-(m----poz-ol-n--) można, wolno (mieć pozwolenie) m-ż-a- w-l-o (-i-ć p-z-o-e-i-) ------------------------------ można, wolno (mieć pozwolenie) 0
మేము ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా? W-l---na- -u pa-i-? Wolno nam tu palić? W-l-o n-m t- p-l-ć- ------------------- Wolno nam tu palić? 0
ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా? Wo--- ---pal--? Wolno tu palić? W-l-o t- p-l-ć- --------------- Wolno tu palić? 0
క్రెడిట్ కార్డ్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? (Cz-) --ż-a pł---- k-r-- --ed----ą- /-Wol-o-p-a--- -a--ą-k-edyto--? (Czy) Można płacić kartą kredytową? / Wolno płacić kartą kredytową? (-z-) M-ż-a p-a-i- k-r-ą k-e-y-o-ą- / W-l-o p-a-i- k-r-ą k-e-y-o-ą- ------------------------------------------------------------------- (Czy) Można płacić kartą kredytową? / Wolno płacić kartą kredytową? 0
చెక్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? (-zy) M---- za-ł-c-- cze---m--/ -ol-o-p---ić---ekiem? (Czy) Można zapłacić czekiem? / Wolno płacić czekiem? (-z-) M-ż-a z-p-a-i- c-e-i-m- / W-l-o p-a-i- c-e-i-m- ----------------------------------------------------- (Czy) Można zapłacić czekiem? / Wolno płacić czekiem? 0
క్యాష్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? (-z-) Mo-na--ł---- -y-ko -o------ --Wolno --a-ić -yl-o--ot-w-ą? (Czy) Można płacić tylko gotówką? / Wolno płacić tylko gotówką? (-z-) M-ż-a p-a-i- t-l-o g-t-w-ą- / W-l-o p-a-i- t-l-o g-t-w-ą- --------------------------------------------------------------- (Czy) Można płacić tylko gotówką? / Wolno płacić tylko gotówką? 0
నేను ఒక కాల్ చేసుకోవచ్చా? (Czy- -o-- z--z-on-ć? (Czy) Mogę zadzwonić? (-z-) M-g- z-d-w-n-ć- --------------------- (Czy) Mogę zadzwonić? 0
నేను ఒకటి అడగవచ్చా? (---- --gę-o-coś-za-----? (Czy) Mogę o coś zapytać? (-z-) M-g- o c-ś z-p-t-ć- ------------------------- (Czy) Mogę o coś zapytać? 0
నేను ఒకటి చెప్పవచ్చా? (-zy- Mo-ę c-ś-----------? (Czy) Mogę coś powiedzieć? (-z-) M-g- c-ś p-w-e-z-e-? -------------------------- (Czy) Mogę coś powiedzieć? 0
అతనికి పార్క్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు O- --e----e -p-ć - pa-k-. On nie może spać w parku. O- n-e m-ż- s-a- w p-r-u- ------------------------- On nie może spać w parku. 0
అతనికి కార్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు On-nie-m-ż- ---- w s-m-c-odzie. On nie może spać w samochodzie. O- n-e m-ż- s-a- w s-m-c-o-z-e- ------------------------------- On nie może spać w samochodzie. 0
అతనికి ట్రేన్ స్టేషన్లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు On-n-e-moż--------a--wo---. On nie może spać na dworcu. O- n-e m-ż- s-a- n- d-o-c-. --------------------------- On nie może spać na dworcu. 0
మేము ఇక్కడ కూర్చోవచ్చా? (--y)---żemy u-ią-ć? (Czy) Możemy usiąść? (-z-) M-ż-m- u-i-ś-? -------------------- (Czy) Możemy usiąść? 0
మాకు మెనూ కార్డ్ ఇస్తారా? (Czy--Możemy-dosta--kar-ę --ń? (Czy) Możemy dostać kartę dań? (-z-) M-ż-m- d-s-a- k-r-ę d-ń- ------------------------------ (Czy) Możemy dostać kartę dań? 0
మేము విడివిడిగా చెల్లించవచ్చా? (Cz----o-e-y z--ł-----os--n-? (Czy) Możemy zapłacić osobno? (-z-) M-ż-m- z-p-a-i- o-o-n-? ----------------------------- (Czy) Możemy zapłacić osobno? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -