పదబంధం పుస్తకం

te అనుమతించుట   »   fa ‫اجازه داشتن برای انجام کاری / مجاز به انجام کاری بودن‬

73 [డెబ్బై మూడు]

అనుమతించుట

అనుమతించుట

‫73 [هفتاد و سه]‬

73 [haftâd-o-se]

‫اجازه داشتن برای انجام کاری / مجاز به انجام کاری بودن‬

[ejâze dâshtan barâye anjâme kâri]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు పర్షియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు బండీ నడపడానికి అనుమతించబడిందా? ‫-و --ا----اری ر--ندگ--ک-ی؟‬ ‫تو اجازه داری رانندگی کنی؟‬ ‫-و ا-ا-ه د-ر- ر-ن-د-ی ک-ی-‬ ---------------------------- ‫تو اجازه داری رانندگی کنی؟‬ 0
to --âz--dâ-i rânan--g--k-ni? to ejâze dâri rânandegi koni? t- e-â-e d-r- r-n-n-e-i k-n-? ----------------------------- to ejâze dâri rânandegi koni?
మీరు మధ్యం సేవించడానికి అనుమతించబడిందా? ‫-و -جا---د-ر- -لک- بنو-ی؟‬ ‫تو اجازه داری الکل بنوشی؟‬ ‫-و ا-ا-ه د-ر- ا-ک- ب-و-ی-‬ --------------------------- ‫تو اجازه داری الکل بنوشی؟‬ 0
t---j--e-d-ri ----- ---u-hi? to ejâze dâri alkol benushi? t- e-â-e d-r- a-k-l b-n-s-i- ---------------------------- to ejâze dâri alkol benushi?
మీరు ఒంటరిగా విదేశాలకు వెళ్ళడం అనుమతించబడిందా? ‫-- اجاز--دا-ی-ت--ا به--ا-----ر--نی؟‬ ‫تو اجازه داری تنها به خارج سفر کنی؟‬ ‫-و ا-ا-ه د-ر- ت-ه- ب- خ-ر- س-ر ک-ی-‬ ------------------------------------- ‫تو اجازه داری تنها به خارج سفر کنی؟‬ 0
t--ej-z- dâ-- -an----e --âr-----far k-ni? to ejâze dâri tanhâ be khârej safar koni? t- e-â-e d-r- t-n-â b- k-â-e- s-f-r k-n-? ----------------------------------------- to ejâze dâri tanhâ be khârej safar koni?
చేయవచ్చు ‫-ج-زه -ا-تن‬ ‫اجازه داشتن‬ ‫-ج-ز- د-ش-ن- ------------- ‫اجازه داشتن‬ 0
e--z--dâ---an ejâze dâshtan e-â-e d-s-t-n ------------- ejâze dâshtan
మేము ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా? ‫ا--زه ه-- --ن-ا--ی--ر-بک-یم-‬ ‫اجازه هست اینجا سیگار بکشیم؟‬ ‫-ج-ز- ه-ت ا-ن-ا س-گ-ر ب-ش-م-‬ ------------------------------ ‫اجازه هست اینجا سیگار بکشیم؟‬ 0
ejâz----st injâ --g-- be-e--im? ejâze hast injâ sigâr bekeshim? e-â-e h-s- i-j- s-g-r b-k-s-i-? ------------------------------- ejâze hast injâ sigâr bekeshim?
ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా? ‫---جا --گا- ک-یدن---ا--اس--‬ ‫اینجا سیگار کشیدن مجاز است؟‬ ‫-ی-ج- س-گ-ر ک-ی-ن م-ا- ا-ت-‬ ----------------------------- ‫اینجا سیگار کشیدن مجاز است؟‬ 0
i-j- -i-â- -e----an--oj-z--st? injâ sigâr keshidan mojâz ast? i-j- s-g-r k-s-i-a- m-j-z a-t- ------------------------------ injâ sigâr keshidan mojâz ast?
క్రెడిట్ కార్డ్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? ‫-می‌ش-د-ب----ر--ا-ت-اری--ردا-ت--رد؟‬ ‫ می-شود با کارت اعتباری پرداخت کرد؟‬ ‫ م-‌-و- ب- ک-ر- ا-ت-ا-ی پ-د-خ- ک-د-‬ ------------------------------------- ‫ می‌شود با کارت اعتباری پرداخت کرد؟‬ 0
mi-avâ---- kâ-t- ------âri p-rd---- ne--d? mitavân bâ kârte e-etebâri pardâkht nemud? m-t-v-n b- k-r-e e-e-e-â-i p-r-â-h- n-m-d- ------------------------------------------ mitavân bâ kârte e-etebâri pardâkht nemud?
చెక్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? ‫--‌ش-- با -ک -رد-خت---د؟‬ ‫می-شود با چک پرداخت کرد؟‬ ‫-ی-ش-د ب- چ- پ-د-خ- ک-د-‬ -------------------------- ‫می‌شود با چک پرداخت کرد؟‬ 0
m-t---- -â ---k-p-r-âkh--k-r-? mitavân bâ chek pardâkht kard? m-t-v-n b- c-e- p-r-â-h- k-r-? ------------------------------ mitavân bâ chek pardâkht kard?
క్యాష్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? ‫--ی‌-و- --- --- ---اخ- -رد-‬ ‫ می-شود فقط نقد پرداخت کرد؟‬ ‫ م-‌-و- ف-ط ن-د پ-د-خ- ک-د-‬ ----------------------------- ‫ می‌شود فقط نقد پرداخت کرد؟‬ 0
fa---- ---h--pard-kh--n--oj---as-? faghat naghd pardâkhtan mojâz ast? f-g-a- n-g-d p-r-â-h-a- m-j-z a-t- ---------------------------------- faghat naghd pardâkhtan mojâz ast?
నేను ఒక కాల్ చేసుకోవచ్చా? ‫م-‌تو--م -ک ---ه ت-فن بز-م؟‬ ‫می-توانم یک لحظه تلفن بزنم؟‬ ‫-ی-ت-ا-م ی- ل-ظ- ت-ف- ب-ن-؟- ----------------------------- ‫می‌توانم یک لحظه تلفن بزنم؟‬ 0
mi--v--am l-h-e-- te-ef-- ----nam? mitavânam lahze-i telefon bezanam? m-t-v-n-m l-h-e-i t-l-f-n b-z-n-m- ---------------------------------- mitavânam lahze-i telefon bezanam?
నేను ఒకటి అడగవచ్చా? ‫م--ت-انم -ک ل-----ی-ی-ب---م-‬ ‫می-توانم یک لحظه چیزی بپرسم؟‬ ‫-ی-ت-ا-م ی- ل-ظ- چ-ز- ب-ر-م-‬ ------------------------------ ‫می‌توانم یک لحظه چیزی بپرسم؟‬ 0
m-ta---am la-z-----ek so-l ko--m? mitavânam lahze-i yek soâl konam? m-t-v-n-m l-h-e-i y-k s-â- k-n-m- --------------------------------- mitavânam lahze-i yek soâl konam?
నేను ఒకటి చెప్పవచ్చా? ‫می‌--ا---ی- لحظ----زی ب---م-‬ ‫می-توانم یک لحظه چیزی بگویم؟‬ ‫-ی-ت-ا-م ی- ل-ظ- چ-ز- ب-و-م-‬ ------------------------------ ‫می‌توانم یک لحظه چیزی بگویم؟‬ 0
m-t-vânam-la-ze-- c-i------uy--? mitavânam lahze-i chizi beguyam? m-t-v-n-m l-h-e-i c-i-i b-g-y-m- -------------------------------- mitavânam lahze-i chizi beguyam?
అతనికి పార్క్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు ‫-و (---)-ا-ا-ه ن--ر- -ر --رک--خو-بد.‬ ‫او (مرد) اجازه ندارد در پارک بخوابد.‬ ‫-و (-ر-) ا-ا-ه ن-ا-د د- پ-ر- ب-و-ب-.- -------------------------------------- ‫او (مرد) اجازه ندارد در پارک بخوابد.‬ 0
oo --âze n-dâ--d--a- p--k--e-hâ--d. oo ejâze nadârad dar pârk bekhâbad. o- e-â-e n-d-r-d d-r p-r- b-k-â-a-. ----------------------------------- oo ejâze nadârad dar pârk bekhâbad.
అతనికి కార్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు ‫-- (مر-)---ا---ندار- -- خود---ب-وا-د-‬ ‫او (مرد) اجازه ندارد در خودرو بخوابد.‬ ‫-و (-ر-) ا-ا-ه ن-ا-د د- خ-د-و ب-و-ب-.- --------------------------------------- ‫او (مرد) اجازه ندارد در خودرو بخوابد.‬ 0
oo -j-z--n---r-d---r-kho-r---e--â-ad. oo ejâze nadârad dar khodro bekhâbad. o- e-â-e n-d-r-d d-r k-o-r- b-k-â-a-. ------------------------------------- oo ejâze nadârad dar khodro bekhâbad.
అతనికి ట్రేన్ స్టేషన్లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు ‫او-------ا-ازه ن-ا-------س-گ-ه-ق-ا---خوابد.‬ ‫او (مرد) اجازه ندارد درایستگاه قطار بخوابد.‬ ‫-و (-ر-) ا-ا-ه ن-ا-د د-ا-س-گ-ه ق-ا- ب-و-ب-.- --------------------------------------------- ‫او (مرد) اجازه ندارد درایستگاه قطار بخوابد.‬ 0
oo-e---e-n-dâ--d--a--i--gâhe--hatâ--b-khâb--. oo ejâze nadârad dar istgâhe ghatâr bekhâbad. o- e-â-e n-d-r-d d-r i-t-â-e g-a-â- b-k-â-a-. --------------------------------------------- oo ejâze nadârad dar istgâhe ghatâr bekhâbad.
మేము ఇక్కడ కూర్చోవచ్చా? ‫-ج-ز- دار-- ------م؟‬ ‫اجازه داریم بنشینیم؟‬ ‫-ج-ز- د-ر-م ب-ش-ن-م-‬ ---------------------- ‫اجازه داریم بنشینیم؟‬ 0
ejâ---dâ--- --ne-hin-m? ejâze dârim beneshinim? e-â-e d-r-m b-n-s-i-i-? ----------------------- ejâze dârim beneshinim?
మాకు మెనూ కార్డ్ ఇస్తారా? ‫--‌ت--ن-م-ل-س- غ----ا داش-----ش--؟‬ ‫می-توانیم لیست غذا را داشته باشیم؟‬ ‫-ی-ت-ا-ی- ل-س- غ-ا ر- د-ش-ه ب-ش-م-‬ ------------------------------------ ‫می‌توانیم لیست غذا را داشته باشیم؟‬ 0
e-âze d-----li--e gha-a-r--d--hte-b-s---? ejâze dârim liste ghaza râ dâshte bâshim? e-â-e d-r-m l-s-e g-a-a r- d-s-t- b-s-i-? ----------------------------------------- ejâze dârim liste ghaza râ dâshte bâshim?
మేము విడివిడిగా చెల్లించవచ్చా? ‫-ی-توا-یم جد- -ر-ا-ت -نی--‬ ‫می-توانیم جدا پرداخت کنیم؟‬ ‫-ی-ت-ا-ی- ج-ا پ-د-خ- ک-ی-؟- ---------------------------- ‫می‌توانیم جدا پرداخت کنیم؟‬ 0
ej-ze---ri----dâ--a--â-ht na-----? ejâze dârim jodâ pardâkht namâyim? e-â-e d-r-m j-d- p-r-â-h- n-m-y-m- ---------------------------------- ejâze dârim jodâ pardâkht namâyim?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -