పదబంధం పుస్తకం

te అనుమతించుట   »   be штосьці магчы

73 [డెబ్బై మూడు]

అనుమతించుట

అనుమతించుట

73 [семдзесят тры]

73 [semdzesyat try]

штосьці магчы

shtos’tsі magchy

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బెలారష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు బండీ నడపడానికి అనుమతించబడిందా? Таб- --о-мо-н- кір-в-ц----там-біле-? Т___ ў__ м____ к_______ а___________ Т-б- ў-о м-ж-а к-р-в-ц- а-т-м-б-л-м- ------------------------------------ Табе ўжо можна кіраваць аўтамабілем? 0
T-b--u-ho-moz--a ---av--s- -u-a--b-lem? T___ u___ m_____ k________ a___________ T-b- u-h- m-z-n- k-r-v-t-’ a-t-m-b-l-m- --------------------------------------- Tabe uzho mozhna kіravats’ autamabіlem?
మీరు మధ్యం సేవించడానికి అనుమతించబడిందా? Таб- --о м--н--п--ь -----ол-------поі? Т___ ў__ м____ п___ а__________ н_____ Т-б- ў-о м-ж-а п-ц- а-к-г-л-н-я н-п-і- -------------------------------------- Табе ўжо можна піць алкагольныя напоі? 0
Tabe-u-h------n------’--lkag-l’-yya -a-o-? T___ u___ m_____ p____ a___________ n_____ T-b- u-h- m-z-n- p-t-’ a-k-g-l-n-y- n-p-і- ------------------------------------------ Tabe uzho mozhna pіts’ alkagol’nyya napoі?
మీరు ఒంటరిగా విదేశాలకు వెళ్ళడం అనుమతించబడిందా? Та---ўж--мо-на ---ам--е-дз-ц---а м-жу? Т___ ў__ м____ а_____ е______ з_ м____ Т-б- ў-о м-ж-а а-н-м- е-д-і-ь з- м-ж-? -------------------------------------- Табе ўжо можна аднаму ездзіць за мяжу? 0
Ta-- --ho-mo-h---adna-- yez---t-- -a---a-h-? T___ u___ m_____ a_____ y________ z_ m______ T-b- u-h- m-z-n- a-n-m- y-z-z-t-’ z- m-a-h-? -------------------------------------------- Tabe uzho mozhna adnamu yezdzіts’ za myazhu?
చేయవచ్చు м-гчы м____ м-г-ы ----- магчы 0
ma--hy m_____ m-g-h- ------ magchy
మేము ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా? Н----о--- т-----рыц-? Н__ м____ т__ к______ Н-м м-ж-а т-т к-р-ц-? --------------------- Нам можна тут курыць? 0
N----ozh-a-t-t-kur---’? N__ m_____ t__ k_______ N-m m-z-n- t-t k-r-t-’- ----------------------- Nam mozhna tut kuryts’?
ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా? Т-т мо-н- --ры-ь? Т__ м____ к______ Т-т м-ж-а к-р-ц-? ----------------- Тут можна курыць? 0
T-- -ozh-- k--y-s-? T__ m_____ k_______ T-t m-z-n- k-r-t-’- ------------------- Tut mozhna kuryts’?
క్రెడిట్ కార్డ్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? Можна за-ла---ь ---д--н-------а-? М____ з________ к________ к______ М-ж-а з-п-а-і-ь к-э-ы-н-й к-р-а-? --------------------------------- Можна заплаціць крэдытнай картай? 0
Mozh-a--ap-at-і--’ -re--tn-- ka-tay? M_____ z__________ k________ k______ M-z-n- z-p-a-s-t-’ k-e-y-n-y k-r-a-? ------------------------------------ Mozhna zaplatsіts’ kredytnay kartay?
చెక్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? Мож-- -а--а-і---ч--а-? М____ з________ ч_____ М-ж-а з-п-а-і-ь ч-к-м- ---------------------- Можна заплаціць чэкам? 0
Mozhna-zapl--sі--’ ch---m? M_____ z__________ c______ M-z-n- z-p-a-s-t-’ c-e-a-? -------------------------- Mozhna zaplatsіts’ chekam?
క్యాష్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? Мо-на-за-л--і-ь--о-ьк----то---й? М____ з________ т_____ г________ М-ж-а з-п-а-і-ь т-л-к- г-т-ў-а-? -------------------------------- Можна заплаціць толькі гатоўкай? 0
Moz-na-z-pl-ts-ts’ t----і --------? M_____ z__________ t_____ g________ M-z-n- z-p-a-s-t-’ t-l-k- g-t-u-a-? ----------------------------------- Mozhna zaplatsіts’ tol’kі gatoukay?
నేను ఒక కాల్ చేసుకోవచ్చా? М--н-- - --р-з -атэ--фа-у-? М_____ я з____ п___________ М-ж-а- я з-р-з п-т-л-ф-н-ю- --------------------------- Можна, я зараз патэлефаную? 0
M-zh-a- -----r-z -atele---uy-? M______ y_ z____ p____________ M-z-n-, y- z-r-z p-t-l-f-n-y-? ------------------------------ Mozhna, ya zaraz patelefanuyu?
నేను ఒకటి అడగవచ్చా? М-жн-- я н---- --п-т-ю-я? М_____ я н____ з_________ М-ж-а- я н-ш-а з-п-т-ю-я- ------------------------- Можна, я нешта запытаюся? 0
M--hn-,--- n-s-t- -ap----u-y-? M______ y_ n_____ z___________ M-z-n-, y- n-s-t- z-p-t-y-s-a- ------------------------------ Mozhna, ya neshta zapytayusya?
నేను ఒకటి చెప్పవచ్చా? Мо-на- ----шт----аж-? М_____ я н____ с_____ М-ж-а- я н-ш-а с-а-у- --------------------- Можна, я нешта скажу? 0
M--hn-,-ya-nes-ta ------? M______ y_ n_____ s______ M-z-n-, y- n-s-t- s-a-h-? ------------------------- Mozhna, ya neshta skazhu?
అతనికి పార్క్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు Я-- н----а с--ць-у--арк-. Я__ н_____ с____ у п_____ Я-у н-л-г- с-а-ь у п-р-у- ------------------------- Яму нельга спаць у парку. 0
Y-m---e---- -pa--’-u ---ku. Y___ n_____ s_____ u p_____ Y-m- n-l-g- s-a-s- u p-r-u- --------------------------- Yamu nel’ga spats’ u parku.
అతనికి కార్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు Я-- н----а-с-а---- -ўт-м-біл-. Я__ н_____ с____ у а__________ Я-у н-л-г- с-а-ь у а-т-м-б-л-. ------------------------------ Яму нельга спаць у аўтамабілі. 0
Ya-u--el-g- s--t-- u--uta--b---. Y___ n_____ s_____ u a__________ Y-m- n-l-g- s-a-s- u a-t-m-b-l-. -------------------------------- Yamu nel’ga spats’ u autamabіlі.
అతనికి ట్రేన్ స్టేషన్లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు Я-у -ел-г- спаць -а -ак--л-. Я__ н_____ с____ н_ в_______ Я-у н-л-г- с-а-ь н- в-к-а-е- ---------------------------- Яму нельга спаць на вакзале. 0
Ya----e-’g------s’ -a--a--al-. Y___ n_____ s_____ n_ v_______ Y-m- n-l-g- s-a-s- n- v-k-a-e- ------------------------------ Yamu nel’ga spats’ na vakzale.
మేము ఇక్కడ కూర్చోవచ్చా? Н-- ---н--т-т -е--і? Н__ м____ т__ с_____ Н-м м-ж-а т-т с-с-і- -------------------- Нам можна тут сесці? 0
Nam -o--na -u- -est-і? N__ m_____ t__ s______ N-m m-z-n- t-t s-s-s-? ---------------------- Nam mozhna tut sestsі?
మాకు మెనూ కార్డ్ ఇస్తారా? Мы можам---р-ма-- меню? М_ м____ а_______ м____ М- м-ж-м а-р-м-ц- м-н-? ----------------------- Мы можам атрымаць меню? 0
My-mo-ham -----at-’ ---y-? M_ m_____ a________ m_____ M- m-z-a- a-r-m-t-’ m-n-u- -------------------------- My mozham atrymats’ menyu?
మేము విడివిడిగా చెల్లించవచ్చా? М--м-жам-з----ціць--а--о--у? М_ м____ з________ п________ М- м-ж-м з-п-а-і-ь п-а-о-к-? ---------------------------- Мы можам заплаціць паасобку? 0
M---oz--m -a---tsі-s’ --asob--? M_ m_____ z__________ p________ M- m-z-a- z-p-a-s-t-’ p-a-o-k-? ------------------------------- My mozham zaplatsіts’ paasobku?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -