పదబంధం పుస్తకం

te పని   »   pl Praca

55 [యాభై ఐదు]

పని

పని

55 [pięćdziesiąt pięć]

Praca

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు పోలిష్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు? C--m -i- p-n / pa---z-j-----z-wo--w-? C--- s-- p-- / p--- z------ z-------- C-y- s-ę p-n / p-n- z-j-u-e z-w-d-w-? ------------------------------------- Czym się pan / pani zajmuje zawodowo? 0
నా భర్త డాక్టర్ M----ąż -e-- -----od----ka-z--. M-- m-- j--- z z----- l-------- M-j m-ż j-s- z z-w-d- l-k-r-e-. ------------------------------- Mój mąż jest z zawodu lekarzem. 0
నేను పార్ట్-టైమ్ నర్సుగా పనిచేస్తున్నాను P-acu-ę-n--p---eta---------i--ę--i-rk-. P------ n- p-- e---- j--- p------------ P-a-u-ę n- p-ł e-a-u j-k- p-e-ę-n-a-k-. --------------------------------------- Pracuję na pół etatu jako pielęgniarka. 0
తొందరలోనే మేము మా పించను అందుకోబోతున్నాము W-rót---p-j-----y--a-e-eryturę. W------ p-------- n- e--------- W-r-t-e p-j-z-e-y n- e-e-y-u-ę- ------------------------------- Wkrótce pójdziemy na emeryturę. 0
కానీ పన్నులు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి A---p---t-- -ą wy-----. A-- p------ s- w------- A-e p-d-t-i s- w-s-k-e- ----------------------- Ale podatki są wysokie. 0
మరియు ఆరోగ్య భీమా ఖరీదు ఎక్కువ I --e-p-e----i--zd-owotn- --st-wy-----. I u------------ z-------- j--- w------- I u-e-p-e-z-n-e z-r-w-t-e j-s- w-s-k-e- --------------------------------------- I ubezpieczenie zdrowotne jest wysokie. 0
మీరు ఏమి అవుదామనుకుంటున్నారు? Kim--hc------ed----o--a-? K-- c----- k----- z------ K-m c-c-s- k-e-y- z-s-a-? ------------------------- Kim chcesz kiedyś zostać? 0
నేను ఇంజనీరు అవుదామనుకుంటున్నాను C-ci---y----s-ać --ż--i-rem. C-------- z----- i---------- C-c-a-b-m z-s-a- i-ż-n-e-e-. ---------------------------- Chciałbym zostać inżynierem. 0
నేను కాలేజీ కి వెళ్దామనుకుంటున్నాను C-----t-dio--ć-n--u-iw-r-----ie. C--- s-------- n- u------------- C-c- s-u-i-w-ć n- u-i-e-s-t-c-e- -------------------------------- Chcę studiować na uniwersytecie. 0
నేను శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని Jes--m--rak-y-an---. J----- p------------ J-s-e- p-a-t-k-n-e-. -------------------- Jestem praktykantem. 0
నాకు సంపాదన ఎక్కువ రాదు N---z--abi-m ---o. N-- z------- d---- N-e z-r-b-a- d-ż-. ------------------ Nie zarabiam dużo. 0
నేను విదేశంలో శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని R-b-ę--rak-y-i -a-----ic-. R---- p------- z- g------- R-b-ę p-a-t-k- z- g-a-i-ą- -------------------------- Robię praktyki za granicą. 0
ఆయన మా యజమాని T---e----ój --e-. T- j--- m-- s---- T- j-s- m-j s-e-. ----------------- To jest mój szef. 0
నాకు మంచి సహోద్యోగులు ఉన్నారు Mam ---ych--------. M-- m----- k------- M-m m-ł-c- k-l-g-w- ------------------- Mam miłych kolegów. 0
మేము అందరం తరచూ మధ్యాహ్నం కేఫ్ కి వెళ్తాము W-p------e-----zimy--aw--e-n- sto-ówk-. W p------- c------- z----- n- s-------- W p-ł-d-i- c-o-z-m- z-w-z- n- s-o-ó-k-. --------------------------------------- W południe chodzimy zawsze na stołówkę. 0
నేను ఒక ఉద్యోగం వెతుకుతున్నాను Sz-k---pra-y. S----- p----- S-u-a- p-a-y- ------------- Szukam pracy. 0
ఇప్పటికే నేను ఒక సంవత్సరం నుండి నిరుద్యోగిగా ఉన్నాను J----- r-k-----te--be-robotny ---ez---otn-. J-- o- r--- j----- b--------- / b---------- J-ż o- r-k- j-s-e- b-z-o-o-n- / b-z-o-o-n-. ------------------------------------------- Już od roku jestem bezrobotny / bezrobotna. 0
ఈ దేశం లో ఎంతో మంది నిరుద్యోగులు ఉన్నారు W--y- -r-ju---st ---d-ż--be---bo--ych. W t-- k---- j--- z- d--- b------------ W t-m k-a-u j-s- z- d-ż- b-z-o-o-n-c-. -------------------------------------- W tym kraju jest za dużo bezrobotnych. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -