పదబంధం పుస్తకం

te అనుమతించుట   »   eo rajti fari ion

73 [డెబ్బై మూడు]

అనుమతించుట

అనుమతించుట

73 [sepdek tri]

rajti fari ion

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఎస్పెరాంటో ప్లే చేయండి మరింత
మీరు బండీ నడపడానికి అనుమతించబడిందా? Ĉu----ja- -a-t-- -ti-- a---n? Ĉ- v- j-- r----- s---- a----- Ĉ- v- j-m r-j-a- s-i-i a-t-n- ----------------------------- Ĉu vi jam rajtas stiri aŭton? 0
మీరు మధ్యం సేవించడానికి అనుమతించబడిందా? Ĉ--vi--a- ----a--tr-nki --k-ho-o-? Ĉ- v- j-- r----- t----- a--------- Ĉ- v- j-m r-j-a- t-i-k- a-k-h-l-n- ---------------------------------- Ĉu vi jam rajtas trinki alkoholon? 0
మీరు ఒంటరిగా విదేశాలకు వెళ్ళడం అనుమతించబడిందా? Ĉ- -- j-- ra-ta- so-e---t--i---sterla--e-? Ĉ- v- j-- r----- s--- v----- e------------ Ĉ- v- j-m r-j-a- s-l- v-t-r- e-s-e-l-n-e-? ------------------------------------------ Ĉu vi jam rajtas sole veturi eksterlanden? 0
చేయవచ్చు r-j-i r---- r-j-i ----- rajti 0
మేము ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా? Ĉu ni-r-jt-s-fu-i----t-e? Ĉ- n- r----- f--- ĉ------ Ĉ- n- r-j-a- f-m- ĉ---i-? ------------------------- Ĉu ni rajtas fumi ĉi-tie? 0
ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా? Ĉu -n-----tas--u-i -i---e? Ĉ- o-- r----- f--- ĉ------ Ĉ- o-i r-j-a- f-m- ĉ---i-? -------------------------- Ĉu oni rajtas fumi ĉi-tie? 0
క్రెడిట్ కార్డ్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? Ĉu-oni -ajt-s-p-gi --r--r--i-k--to? Ĉ- o-- r----- p--- p-- k----------- Ĉ- o-i r-j-a- p-g- p-r k-e-i-k-r-o- ----------------------------------- Ĉu oni rajtas pagi per kreditkarto? 0
చెక్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? Ĉ- -ni ----a- -a---p---ĉ-k-? Ĉ- o-- r----- p--- p-- ĉ---- Ĉ- o-i r-j-a- p-g- p-r ĉ-k-? ---------------------------- Ĉu oni rajtas pagi per ĉeko? 0
క్యాష్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? Ĉ--o-i--ajt-s--a-i-n-- ko-t---e? Ĉ- o-- r----- p--- n-- k-------- Ĉ- o-i r-j-a- p-g- n-r k-n-a-t-? -------------------------------- Ĉu oni rajtas pagi nur kontante? 0
నేను ఒక కాల్ చేసుకోవచ్చా? Ĉu-m- raj--s -ur-----fon-? Ĉ- m- r----- n-- t-------- Ĉ- m- r-j-a- n-r t-l-f-n-? -------------------------- Ĉu mi rajtas nur telefoni? 0
నేను ఒకటి అడగవచ్చా? Ĉ- -i-r-j-a- --r--em---- i--? Ĉ- m- r----- n-- d------ i--- Ĉ- m- r-j-a- n-r d-m-n-i i-n- ----------------------------- Ĉu mi rajtas nur demandi ion? 0
నేను ఒకటి చెప్పవచ్చా? Ĉ---- -a-ta- -ur-diri ion? Ĉ- m- r----- n-- d--- i--- Ĉ- m- r-j-a- n-r d-r- i-n- -------------------------- Ĉu mi rajtas nur diri ion? 0
అతనికి పార్క్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు Li -e-r-j-as d--m- e--l- p---o. L- n- r----- d---- e- l- p----- L- n- r-j-a- d-r-i e- l- p-r-o- ------------------------------- Li ne rajtas dormi en la parko. 0
అతనికి కార్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు Li-ne-ra-tas--ormi--- -a-a---. L- n- r----- d---- e- l- a---- L- n- r-j-a- d-r-i e- l- a-t-. ------------------------------ Li ne rajtas dormi en la aŭto. 0
అతనికి ట్రేన్ స్టేషన్లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు Li-ne--a---s-dor-i-e--l---tac---mo. L- n- r----- d---- e- l- s--------- L- n- r-j-a- d-r-i e- l- s-a-i-o-o- ----------------------------------- Li ne rajtas dormi en la stacidomo. 0
మేము ఇక్కడ కూర్చోవచ్చా? Ĉ- -i raj----s-d--i? Ĉ- n- r----- s------ Ĉ- n- r-j-a- s-d-ĝ-? -------------------- Ĉu ni rajtas sidiĝi? 0
మాకు మెనూ కార్డ్ ఇస్తారా? Ĉ- ni--ajt-- h-v- la-m-nuon? Ĉ- n- r----- h--- l- m------ Ĉ- n- r-j-a- h-v- l- m-n-o-? ---------------------------- Ĉu ni rajtas havi la menuon? 0
మేము విడివిడిగా చెల్లించవచ్చా? Ĉu-ni-ra-t-s p-g- --ar--? Ĉ- n- r----- p--- a------ Ĉ- n- r-j-a- p-g- a-a-t-? ------------------------- Ĉu ni rajtas pagi aparte? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -