| ఇంతకుముందు - ఇప్పటి వరకూ లేదు |
已经一次--来-有
已________
已-一-–-来-有
---------
已经一次–从来没有
0
y-j-ng-y-c- –--ón---i--é-yǒu
y_____ y___ – c______ m_____
y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ-
----------------------------
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
|
ఇంతకుముందు - ఇప్పటి వరకూ లేదు
已经一次–从来没有
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
|
| మీరు ఇంతకు మునుపే బర్లీన్ వచ్చారా? |
您 已- 去- 柏林 了-吗-?
您 已_ 去_ 柏_ 了 吗 ?
您 已- 去- 柏- 了 吗 ?
----------------
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
0
n-----j-----ùgu--b-----e ma?
n__ y_____ q____ b______ m__
n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-?
----------------------------
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
|
మీరు ఇంతకు మునుపే బర్లీన్ వచ్చారా?
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
|
| లేదు, ఇప్పటివరకూ రాలేదు. |
不--还- 去过 。
不_ 还_ 去_ 。
不- 还- 去- 。
----------
不, 还没 去过 。
0
B-- -á---é- q-g--.
B__ h__ m__ q_____
B-, h-i m-i q-g-ò-
------------------
Bù, hái méi qùguò.
|
లేదు, ఇప్పటివరకూ రాలేదు.
不, 还没 去过 。
Bù, hái méi qùguò.
|
| ఎవరో ఒకరు-ఎవరూ కాదు |
某--有人-无人--有人
某___________
某-,-人-无-,-有-
------------
某人,有人–无人,没有人
0
Mǒ- -é-,-y---é--- -- ré-- m-i--u--n
M__ r___ y_____ – w_ r___ m________
M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n
-----------------------------------
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
|
ఎవరో ఒకరు-ఎవరూ కాదు
某人,有人–无人,没有人
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
|
| మీకు ఇక్కడ ఎవరైనా తెలుసా? |
您 在-儿-有--- --吗 ?
您 在__ 有___ 人 吗 ?
您 在-儿 有-识- 人 吗 ?
----------------
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
0
ní- zà- z-è'---yǒu -è--h- -----n --?
n__ z__ z_____ y__ r_____ d_ r__ m__
n-n z-i z-è-e- y-u r-n-h- d- r-n m-?
------------------------------------
nín zài zhè'er yǒu rènshí de rén ma?
|
మీకు ఇక్కడ ఎవరైనా తెలుసా?
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
nín zài zhè'er yǒu rènshí de rén ma?
|
| లేదు, నాకు ఇక్కడ ఎవరూ తెలియరు . |
不, --在-儿---识 人-。
不_ 我 在__ 不__ 人 。
不- 我 在-儿 不-识 人 。
----------------
不, 我 在这儿 不认识 人 。
0
Bù, w- z-----è'---bù--èn-hí----.
B__ w_ z__ z_____ b_ r_____ r___
B-, w- z-i z-è-e- b- r-n-h- r-n-
--------------------------------
Bù, wǒ zài zhè'er bù rènshí rén.
|
లేదు, నాకు ఇక్కడ ఎవరూ తెలియరు .
不, 我 在这儿 不认识 人 。
Bù, wǒ zài zhè'er bù rènshí rén.
|
| ఇంకొంత సేపు-మరీ ఎక్కువ సేపు కాదు |
还--再有
还____
还-不-有
-----
还–不再有
0
Há--–-bù--ài---u
H__ – b_ z__ y__
H-i – b- z-i y-u
----------------
Hái – bù zài yǒu
|
ఇంకొంత సేపు-మరీ ఎక్కువ సేపు కాదు
还–不再有
Hái – bù zài yǒu
|
| మీరు ఇక్కడ ఇంకొంత సేపు ఉంటారా? |
您 还- -这- 呆--久 吗 ?
您 还_ 在__ 呆 很_ 吗 ?
您 还- 在-里 呆 很- 吗 ?
-----------------
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
0
n-- -á- yà--zài--hè-ǐ-d---hěn--ǔ ma?
n__ h__ y__ z__ z____ d__ h_____ m__
n-n h-i y-o z-i z-è-ǐ d-i h-n-i- m-?
------------------------------------
nín hái yào zài zhèlǐ dāi hěnjiǔ ma?
|
మీరు ఇక్కడ ఇంకొంత సేపు ఉంటారా?
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
nín hái yào zài zhèlǐ dāi hěnjiǔ ma?
|
| లేదు, నేను ఇక్కడ ఎక్కువ సేపు ఉండను. |
不- 这- 我 不再多--了-。
不_ 这_ 我 不___ 了 。
不- 这- 我 不-多- 了 。
----------------
不, 这里 我 不再多呆 了 。
0
Bù- zh-lǐ -- -ù--ài--uō dā-l-.
B__ z____ w_ b_ z__ d__ d_____
B-, z-è-ǐ w- b- z-i d-ō d-i-e-
------------------------------
Bù, zhèlǐ wǒ bù zài duō dāile.
|
లేదు, నేను ఇక్కడ ఎక్కువ సేపు ఉండను.
不, 这里 我 不再多呆 了 。
Bù, zhèlǐ wǒ bù zài duō dāile.
|
| మరేదైనా - ఇంక ఏమీ లేదు |
还有-么–-有了
还_______
还-什-–-有-
--------
还有什么–没有了
0
H-i-yǒ- --é m- –-mé--ǒule
H__ y__ s__ m_ – m_______
H-i y-u s-é m- – m-i-ǒ-l-
-------------------------
Hái yǒu shé me – méiyǒule
|
మరేదైనా - ఇంక ఏమీ లేదు
还有什么–没有了
Hái yǒu shé me – méiyǒule
|
| మీరు ఇంకేమైనా తాగదలిచారా? |
您-还- 喝-----吗 ?
您 还_ 喝_ 什_ 吗 ?
您 还- 喝- 什- 吗 ?
--------------
您 还要 喝点 什么 吗 ?
0
nín h-- y-o hē d--n -----e--a?
n__ h__ y__ h_ d___ s_____ m__
n-n h-i y-o h- d-ǎ- s-é-m- m-?
------------------------------
nín hái yào hē diǎn shénme ma?
|
మీరు ఇంకేమైనా తాగదలిచారా?
您 还要 喝点 什么 吗 ?
nín hái yào hē diǎn shénme ma?
|
| వద్దు, నాకు ఇంకేమీ వద్దు |
不- 我 -想 喝 了
不_ 我 不_ 喝 了
不- 我 不- 喝 了
-----------
不, 我 不想 喝 了
0
B-,--- --x-ǎn----le
B__ w_ b______ h___
B-, w- b-x-ǎ-g h-l-
-------------------
Bù, wǒ bùxiǎng hēle
|
వద్దు, నాకు ఇంకేమీ వద్దు
不, 我 不想 喝 了
Bù, wǒ bùxiǎng hēle
|
| ఇంతకు మునుపే-ఇంకా ఎమీ లేదు |
已--–还-有
已______
已-有-还-有
-------
已经有–还没有
0
yǐj--- y-u----ái---i-ǒu
y_____ y__ – h__ m_____
y-j-n- y-u – h-i m-i-ǒ-
-----------------------
yǐjīng yǒu – hái méiyǒu
|
ఇంతకు మునుపే-ఇంకా ఎమీ లేదు
已经有–还没有
yǐjīng yǒu – hái méiyǒu
|
| మీరు ఇంతకు మునుపే ఏమైనా తిన్నారా? |
您-已经 -过 了-吗-?
您 已_ 吃_ 了 吗 ?
您 已- 吃- 了 吗 ?
-------------
您 已经 吃过 了 吗 ?
0
n-- -ǐjī---c--g-------?
n__ y_____ c_______ m__
n-n y-j-n- c-ī-u-l- m-?
-----------------------
nín yǐjīng chīguòle ma?
|
మీరు ఇంతకు మునుపే ఏమైనా తిన్నారా?
您 已经 吃过 了 吗 ?
nín yǐjīng chīguòle ma?
|
| లేదు, నేను ఇంకా ఎమీ తినలేదు. |
还-- 我 还什- --没吃-呢
还__ 我 还__ 都 没_ 呢
还-, 我 还-么 都 没- 呢
----------------
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
0
H-i ------ǒ -ái-s-é-me-d-u -----hī -e
H__ m___ w_ h__ s_____ d__ m__ c__ n_
H-i m-i- w- h-i s-é-m- d-u m-i c-ī n-
-------------------------------------
Hái méi, wǒ hái shénme dōu méi chī ne
|
లేదు, నేను ఇంకా ఎమీ తినలేదు.
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
Hái méi, wǒ hái shénme dōu méi chī ne
|
| మరొకరు-ఎవరూ కాదు |
还有---人了
还______
还-人-没-了
-------
还有人–没人了
0
há- y-u --n ----i-rén-e
h__ y__ r__ – m__ r____
h-i y-u r-n – m-i r-n-e
-----------------------
hái yǒu rén – méi rénle
|
మరొకరు-ఎవరూ కాదు
还有人–没人了
hái yǒu rén – méi rénle
|
| ఇంకెవరికైనా కాఫీ కావాలా? |
还--人-要--- 吗-?
还 有_ 要 咖_ 吗 ?
还 有- 要 咖- 吗 ?
-------------
还 有人 要 咖啡 吗 ?
0
hái --u---n y-o-kā--i --?
h__ y__ r__ y__ k____ m__
h-i y-u r-n y-o k-f-i m-?
-------------------------
hái yǒu rén yào kāfēi ma?
|
ఇంకెవరికైనా కాఫీ కావాలా?
还 有人 要 咖啡 吗 ?
hái yǒu rén yào kāfēi ma?
|
| వద్దు, ఎవ్వరికీ వద్దు |
不---有- --。
不_ 没__ 了 。
不- 没-人 了 。
----------
不, 没有人 了 。
0
B-,---i-----én-e
B__ m_____ r____
B-, m-i-ǒ- r-n-e
----------------
Bù, méiyǒu rénle
|
వద్దు, ఎవ్వరికీ వద్దు
不, 没有人 了 。
Bù, méiyǒu rénle
|