పదబంధం పుస్తకం

te క్రియావిశేషణం   »   it Avverbi

100 [వంద]

క్రియావిశేషణం

క్రియావిశేషణం

100 [cento]

Avverbi

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఇటాలియన్ ప్లే చేయండి మరింత
ఇంతకుముందు - ఇప్పటి వరకూ లేదు g-- --a v--t- – -o- -..---i g__ u__ v____ – n__ .__ m__ g-à u-a v-l-a – n-n .-. m-i --------------------------- già una volta – non ... mai 0
మీరు ఇంతకు మునుపే బర్లీన్ వచ్చారా? È gi--s---- - Berli-----a v--ta? È g__ s____ a B______ u__ v_____ È g-à s-a-o a B-r-i-o u-a v-l-a- -------------------------------- È già stato a Berlino una volta? 0
లేదు, ఇప్పటివరకూ రాలేదు. N----on----s-n--ma---t-t-. N__ n__ c_ s___ m__ s_____ N-, n-n c- s-n- m-i s-a-o- -------------------------- No, non ci sono mai stato. 0
ఎవరో ఒకరు-ఎవరూ కాదు q------o-– ne-s--o q_______ – n______ q-a-c-n- – n-s-u-o ------------------ qualcuno – nessuno 0
మీకు ఇక్కడ ఎవరైనా తెలుసా? C--os-- qua-c--- -u-? C______ q_______ q___ C-n-s-e q-a-c-n- q-i- --------------------- Conosce qualcuno qui? 0
లేదు, నాకు ఇక్కడ ఎవరూ తెలియరు . N-, --n -o-osc- -e-su-o. N__ n__ c______ n_______ N-, n-n c-n-s-o n-s-u-o- ------------------------ No, non conosco nessuno. 0
ఇంకొంత సేపు-మరీ ఎక్కువ సేపు కాదు a-c-ra - n-n--iù a_____ – n__ p__ a-c-r- – n-n p-ù ---------------- ancora – non più 0
మీరు ఇక్కడ ఇంకొంత సేపు ఉంటారా? Re-t- -n--r- -a--o--ui? R____ a_____ t____ q___ R-s-a a-c-r- t-n-o q-i- ----------------------- Resta ancora tanto qui? 0
లేదు, నేను ఇక్కడ ఎక్కువ సేపు ఉండను. No, no- ci---sto --- -a-to. N__ n__ c_ r____ p__ t_____ N-, n-n c- r-s-o p-ù t-n-o- --------------------------- No, non ci resto più tanto. 0
మరేదైనా - ఇంక ఏమీ లేదు an-o-- q-a--os--– p-ù n-e--e a_____ q_______ – p__ n_____ a-c-r- q-a-c-s- – p-ù n-e-t- ---------------------------- ancora qualcosa – più niente 0
మీరు ఇంకేమైనా తాగదలిచారా? V---e -ere -n-o-- -ualcos-? V____ b___ a_____ q________ V-o-e b-r- a-c-r- q-a-c-s-? --------------------------- Vuole bere ancora qualcosa? 0
వద్దు, నాకు ఇంకేమీ వద్దు N---n-------io---- -ie-t-. N__ n__ v_____ p__ n______ N-, n-n v-g-i- p-ù n-e-t-. -------------------------- No, non voglio più niente. 0
ఇంతకు మునుపే-ఇంకా ఎమీ లేదు g-à ---lc-sa---a--o-a nie-te g__ q_______ – a_____ n_____ g-à q-a-c-s- – a-c-r- n-e-t- ---------------------------- già qualcosa – ancora niente 0
మీరు ఇంతకు మునుపే ఏమైనా తిన్నారా? Ha-m-ng--t--g-à qua--o--? H_ m_______ g__ q________ H- m-n-i-t- g-à q-a-c-s-? ------------------------- Ha mangiato già qualcosa? 0
లేదు, నేను ఇంకా ఎమీ తినలేదు. No, no- ---m-ng-a-- an-o-a -i-nt-. N__ n__ h_ m_______ a_____ n______ N-, n-n h- m-n-i-t- a-c-r- n-e-t-. ---------------------------------- No, non ho mangiato ancora niente. 0
మరొకరు-ఎవరూ కాదు an---a---a--uno – --s--no a_____ q_______ – n______ a-c-r- q-a-c-n- – n-s-u-o ------------------------- ancora qualcuno – nessuno 0
ఇంకెవరికైనా కాఫీ కావాలా? Q--l---o vu--e a-cora--n-ca---? Q_______ v____ a_____ u_ c_____ Q-a-c-n- v-o-e a-c-r- u- c-f-è- ------------------------------- Qualcuno vuole ancora un caffè? 0
వద్దు, ఎవ్వరికీ వద్దు No--ness-no. N__ n_______ N-, n-s-u-o- ------------ No, nessuno. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -