పదబంధం పుస్తకం

te క్రియావిశేషణం   »   it Avverbi

100 [వంద]

క్రియావిశేషణం

క్రియావిశేషణం

100 [cento]

Avverbi

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఇటాలియన్ ప్లే చేయండి మరింత
ఇంతకుముందు - ఇప్పటి వరకూ లేదు gi- ----vol-a –-n-n-... mai g-- u-- v---- – n-- .-- m-- g-à u-a v-l-a – n-n .-. m-i --------------------------- già una volta – non ... mai 0
మీరు ఇంతకు మునుపే బర్లీన్ వచ్చారా? È ----st--- --B-r-i-o -na-volta? È g-- s---- a B------ u-- v----- È g-à s-a-o a B-r-i-o u-a v-l-a- -------------------------------- È già stato a Berlino una volta? 0
లేదు, ఇప్పటివరకూ రాలేదు. N------ -i-s-no --i-s--to. N-- n-- c- s--- m-- s----- N-, n-n c- s-n- m-i s-a-o- -------------------------- No, non ci sono mai stato. 0
ఎవరో ఒకరు-ఎవరూ కాదు q-a--u-----nes--no q------- – n------ q-a-c-n- – n-s-u-o ------------------ qualcuno – nessuno 0
మీకు ఇక్కడ ఎవరైనా తెలుసా? C---sce --a-c-------? C------ q------- q--- C-n-s-e q-a-c-n- q-i- --------------------- Conosce qualcuno qui? 0
లేదు, నాకు ఇక్కడ ఎవరూ తెలియరు . No--no--co-o--o ---su--. N-- n-- c------ n------- N-, n-n c-n-s-o n-s-u-o- ------------------------ No, non conosco nessuno. 0
ఇంకొంత సేపు-మరీ ఎక్కువ సేపు కాదు a--o-a ---on -iù a----- – n-- p-- a-c-r- – n-n p-ù ---------------- ancora – non più 0
మీరు ఇక్కడ ఇంకొంత సేపు ఉంటారా? Rest- -nco-a ta-t----i? R---- a----- t---- q--- R-s-a a-c-r- t-n-o q-i- ----------------------- Resta ancora tanto qui? 0
లేదు, నేను ఇక్కడ ఎక్కువ సేపు ఉండను. No- -on ci--esto--i--t---o. N-- n-- c- r---- p-- t----- N-, n-n c- r-s-o p-ù t-n-o- --------------------------- No, non ci resto più tanto. 0
మరేదైనా - ఇంక ఏమీ లేదు a-cor- q-a-cos- – -i- n---te a----- q------- – p-- n----- a-c-r- q-a-c-s- – p-ù n-e-t- ---------------------------- ancora qualcosa – più niente 0
మీరు ఇంకేమైనా తాగదలిచారా? Vu--e b-re ----r- --a-----? V---- b--- a----- q-------- V-o-e b-r- a-c-r- q-a-c-s-? --------------------------- Vuole bere ancora qualcosa? 0
వద్దు, నాకు ఇంకేమీ వద్దు N----o----gl-o --ù -i-nt-. N-- n-- v----- p-- n------ N-, n-n v-g-i- p-ù n-e-t-. -------------------------- No, non voglio più niente. 0
ఇంతకు మునుపే-ఇంకా ఎమీ లేదు già --a--o---– a-co-a-----te g-- q------- – a----- n----- g-à q-a-c-s- – a-c-r- n-e-t- ---------------------------- già qualcosa – ancora niente 0
మీరు ఇంతకు మునుపే ఏమైనా తిన్నారా? H- m--gi-t- già --a---s-? H- m------- g-- q-------- H- m-n-i-t- g-à q-a-c-s-? ------------------------- Ha mangiato già qualcosa? 0
లేదు, నేను ఇంకా ఎమీ తినలేదు. N----on h- -angi--o------a --en--. N-- n-- h- m------- a----- n------ N-, n-n h- m-n-i-t- a-c-r- n-e-t-. ---------------------------------- No, non ho mangiato ancora niente. 0
మరొకరు-ఎవరూ కాదు anc-r- q---c-n--–-n---u-o a----- q------- – n------ a-c-r- q-a-c-n- – n-s-u-o ------------------------- ancora qualcuno – nessuno 0
ఇంకెవరికైనా కాఫీ కావాలా? Q---cu-o-vuo-e ---o-a un c--f-? Q------- v---- a----- u- c----- Q-a-c-n- v-o-e a-c-r- u- c-f-è- ------------------------------- Qualcuno vuole ancora un caffè? 0
వద్దు, ఎవ్వరికీ వద్దు N-, n-s-u--. N-- n------- N-, n-s-u-o- ------------ No, nessuno. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -