పదబంధం పుస్తకం

te క్రియావిశేషణం   »   kk Үстеулер

100 [వంద]

క్రియావిశేషణం

క్రియావిశేషణం

100 [жүз]

100 [jüz]

Үстеулер

Üstewler

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కజాఖ్ ప్లే చేయండి మరింత
ఇంతకుముందు - ఇప్పటి వరకూ లేదు б-р---с--------ш--ш-н б__________ – е______ б-р-н-с-ң-ы – е-қ-ш-н --------------------- бұрын-соңды – ешқашан 0
burı--so--ı-- -ş-aş-n b__________ – e______ b-r-n-s-ñ-ı – e-q-ş-n --------------------- burın-soñdı – eşqaşan
మీరు ఇంతకు మునుపే బర్లీన్ వచ్చారా? Б--ын-соңд---е-линд--бо--п----е-і---/-е-? Б__________ Б_______ б____ п_ е__________ Б-р-н-с-ң-ы Б-р-и-д- б-л-п п- е-і-і-/-е-? ----------------------------------------- Бұрын-соңды Берлинде болып па едіңіз/дер? 0
Burı----ñ---B-r--n-e b-l-- p- --iñi- --der? B__________ B_______ b____ p_ e_____ / d___ B-r-n-s-ñ-ı B-r-ï-d- b-l-p p- e-i-i- / d-r- ------------------------------------------- Burın-soñdı Berlïnde bolıp pa ediñiz / der?
లేదు, ఇప్పటివరకూ రాలేదు. Жо-- ---аш-- -о---ғанм-н. Ж___ е______ б___________ Ж-қ- е-қ-ш-н б-л-а-а-м-н- ------------------------- Жоқ, ешқашан болмағанмын. 0
Joq, --q--an-b---ağanm-n. J___ e______ b___________ J-q- e-q-ş-n b-l-a-a-m-n- ------------------------- Joq, eşqaşan bolmağanmın.
ఎవరో ఒకరు-ఎవరూ కాదు б--е- –-е-к-м б____ – е____ б-р-у – е-к-м ------------- біреу – ешкім 0
bi--- --eş--m b____ – e____ b-r-w – e-k-m ------------- birew – eşkim
మీకు ఇక్కడ ఎవరైనా తెలుసా? Мұнда б-р-у-і т----ы--б-? М____ б______ т______ б__ М-н-а б-р-у-і т-н-с-з б-? ------------------------- Мұнда біреуді танисыз ба? 0
M-n-- b-rewd--tanï--- --? M____ b______ t______ b__ M-n-a b-r-w-i t-n-s-z b-? ------------------------- Munda birewdi tanïsız ba?
లేదు, నాకు ఇక్కడ ఎవరూ తెలియరు . Жоқ----- -ұн-- ---ім------ымай---. Ж___ м__ м____ е______ т__________ Ж-қ- м-н м-н-а е-к-м-і т-н-м-й-ы-. ---------------------------------- Жоқ, мен мұнда ешкімді танымаймын. 0
J-q--men-mun---eş-im-- t-nı-ay---. J___ m__ m____ e______ t__________ J-q- m-n m-n-a e-k-m-i t-n-m-y-ı-. ---------------------------------- Joq, men munda eşkimdi tanımaymın.
ఇంకొంత సేపు-మరీ ఎక్కువ సేపు కాదు т-ғы –-е--і т___ – е___ т-ғ- – е-д- ----------- тағы – енді 0
ta-- - --di t___ – e___ t-ğ- – e-d- ----------- tağı – endi
మీరు ఇక్కడ ఇంకొంత సేపు ఉంటారా? Мұ-да--лі ұ--қ-б-ла-ы- --? М____ ә__ ұ___ б______ б__ М-н-а ә-і ұ-а- б-л-с-з б-? -------------------------- Мұнда әлі ұзақ боласыз ба? 0
Mun-a -----zaq ---ası- b-? M____ ä__ u___ b______ b__ M-n-a ä-i u-a- b-l-s-z b-? -------------------------- Munda äli uzaq bolasız ba?
లేదు, నేను ఇక్కడ ఎక్కువ సేపు ఉండను. Жоқ, мен м--да е-д- --------май--н. Ж___ м__ м____ е___ ұ___ б_________ Ж-қ- м-н м-н-а е-д- ұ-а- б-л-а-м-н- ----------------------------------- Жоқ, мен мұнда енді ұзақ болмаймын. 0
Joq--m-------- end- -za- b--ma--ı-. J___ m__ m____ e___ u___ b_________ J-q- m-n m-n-a e-d- u-a- b-l-a-m-n- ----------------------------------- Joq, men munda endi uzaq bolmaymın.
మరేదైనా - ఇంక ఏమీ లేదు та-- бі-д--е - еш--ңе т___ б______ – е_____ т-ғ- б-р-е-е – е-т-ң- --------------------- тағы бірдеңе – ештеңе 0
t-ğ- -ird-ñ- - -ş-eñe t___ b______ – e_____ t-ğ- b-r-e-e – e-t-ñ- --------------------- tağı birdeñe – eşteñe
మీరు ఇంకేమైనా తాగదలిచారా? Т-ғы бірде-е ---ің-з-к-л ме? Т___ б______ і______ к__ м__ Т-ғ- б-р-е-е і-к-ң-з к-л м-? ---------------------------- Тағы бірдеңе ішкіңіз кел ме? 0
T-ğı-b-r-e-e ----ñ-- --l-m-? T___ b______ i______ k__ m__ T-ğ- b-r-e-e i-k-ñ-z k-l m-? ---------------------------- Tağı birdeñe işkiñiz kel me?
వద్దు, నాకు ఇంకేమీ వద్దు Ж-қ- -н-- ---еңе к-рек-----. Ж___ е___ е_____ к____ е____ Ж-қ- е-д- е-т-ң- к-р-к е-е-. ---------------------------- Жоқ, енді ештеңе керек емес. 0
J-q,--n-i e-teñ- -er-- e-es. J___ e___ e_____ k____ e____ J-q- e-d- e-t-ñ- k-r-k e-e-. ---------------------------- Joq, endi eşteñe kerek emes.
ఇంతకు మునుపే-ఇంకా ఎమీ లేదు бі----е-–---- -ш-еңе б______ – ә__ е_____ б-р-е-е – ә-і е-т-ң- -------------------- бірдеңе – әлі ештеңе 0
b--de-e – -----şt--e b______ – ä__ e_____ b-r-e-e – ä-i e-t-ñ- -------------------- birdeñe – äli eşteñe
మీరు ఇంతకు మునుపే ఏమైనా తిన్నారా? С-з--ір-ең--ж----лды--з ба? С__ б______ ж__ а______ б__ С-з б-р-е-е ж-п а-д-ң-з б-? --------------------------- Сіз бірдеңе жеп алдыңыз ба? 0
Siz -ir-e-----p --dı-ı- -a? S__ b______ j__ a______ b__ S-z b-r-e-e j-p a-d-ñ-z b-? --------------------------- Siz birdeñe jep aldıñız ba?
లేదు, నేను ఇంకా ఎమీ తినలేదు. Ж-----ен--л- еште-- ж--е- --қ-ын. Ж___ м__ ә__ е_____ ж____ ж______ Ж-қ- м-н ә-і е-т-ң- ж-г-н ж-қ-ы-. --------------------------------- Жоқ, мен әлі ештеңе жеген жоқпын. 0
Jo-- me- ä-i-eş-e-e-jege- joq-ı-. J___ m__ ä__ e_____ j____ j______ J-q- m-n ä-i e-t-ñ- j-g-n j-q-ı-. --------------------------------- Joq, men äli eşteñe jegen joqpın.
మరొకరు-ఎవరూ కాదు тағы--і-е- – --д- е--ім т___ б____ – е___ е____ т-ғ- б-р-у – е-д- е-к-м ----------------------- тағы біреу – енді ешкім 0
tağı--ir-- - -ndi -ş-im t___ b____ – e___ e____ t-ğ- b-r-w – e-d- e-k-m ----------------------- tağı birew – endi eşkim
ఇంకెవరికైనా కాఫీ కావాలా? Та------е- -оф--і-е -е? Т___ б____ к___ і__ м__ Т-ғ- б-р-у к-ф- і-е м-? ----------------------- Тағы біреу кофе іше ме? 0
T-ğ--bi-ew-k-f- --e--e? T___ b____ k___ i__ m__ T-ğ- b-r-w k-f- i-e m-? ----------------------- Tağı birew kofe işe me?
వద్దు, ఎవ్వరికీ వద్దు Ж-қ,-енді -шкі----п-й-і. Ж___ е___ е____ і_______ Ж-қ- е-д- е-к-м і-п-й-і- ------------------------ Жоқ, енді ешкім ішпейді. 0
J--,-e-di ----m -şp-yd-. J___ e___ e____ i_______ J-q- e-d- e-k-m i-p-y-i- ------------------------ Joq, endi eşkim işpeydi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -