పదబంధం పుస్తకం

te క్రియావిశేషణం   »   es Adverbios

100 [వంద]

క్రియావిశేషణం

క్రియావిశేషణం

100 [cien]

Adverbios

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు స్పానిష్ ప్లే చేయండి మరింత
ఇంతకుముందు - ఇప్పటి వరకూ లేదు al---- v-- – n---a alguna vez – nunca
మీరు ఇంతకు మునుపే బర్లీన్ వచ్చారా? ¿H- e----- (u----) a----- v-- e- B-----? ¿Ha estado (usted) alguna vez en Berlín?
లేదు, ఇప్పటివరకూ రాలేదు. No- n----. No, nunca.
ఎవరో ఒకరు-ఎవరూ కాదు al----- – n---e alguien – nadie
మీకు ఇక్కడ ఎవరైనా తెలుసా? ¿C----- (u----) a a------ a---? ¿Conoce (usted) a alguien aquí?
లేదు, నాకు ఇక్కడ ఎవరూ తెలియరు . No- a--- n- c------ a n----. No, aquí no conozco a nadie.
ఇంకొంత సేపు-మరీ ఎక్కువ సేపు కాదు aú- – y- no aún – ya no
మీరు ఇక్కడ ఇంకొంత సేపు ఉంటారా? ¿S- q------ (u----) a-- m---- t----- a---? ¿Se quedará (usted) aún mucho tiempo aquí?
లేదు, నేను ఇక్కడ ఎక్కువ సేపు ఉండను. No- y- n- m- q------ m-- t-----. No, ya no me quedaré más tiempo.
మరేదైనా - ఇంక ఏమీ లేదు al-- m-- – n--- m-s algo más – nada más
మీరు ఇంకేమైనా తాగదలిచారా? ¿Q----- (u----) t---- a--- m--? ¿Quiere (usted) tomar algo más?
వద్దు, నాకు ఇంకేమీ వద్దు No- n- q----- n--- m--. No, no quiero nada más.
ఇంతకు మునుపే-ఇంకా ఎమీ లేదు ya ... a--- – t------ / a-- ... n--a ya ... algo – todavía / aún ... nada
మీరు ఇంతకు మునుపే ఏమైనా తిన్నారా? ¿Y- h- c----- (u----) a---? ¿Ya ha comido (usted) algo?
లేదు, నేను ఇంకా ఎమీ తినలేదు. No- t------ / a-- n- h- c----- n---. No, todavía / aún no he comido nada.
మరొకరు-ఎవరూ కాదు al----- m-- – n---- m-s alguien más – nadie más
ఇంకెవరికైనా కాఫీ కావాలా? ¿Q----- a------ m-- u- c---? ¿Quiere alguien más un café?
వద్దు, ఎవ్వరికీ వద్దు No- n---- m--. No, nadie más.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -