పదబంధం పుస్తకం

te క్రియావిశేషణం   »   hy Adverbs

100 [వంద]

క్రియావిశేషణం

క్రియావిశేషణం

100 [հարյուր]

100 [haryur]

Adverbs

[makbayner]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు అర్మేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
ఇంతకుముందు - ఇప్పటి వరకూ లేదు եր-ևէ-----բ-ք երբևէ - երբեք ե-բ-է - ե-բ-ք ------------- երբևէ - երբեք 0
yer---e - yer-ek’ yerbeve - yerbek’ y-r-e-e - y-r-e-’ ----------------- yerbeve - yerbek’
మీరు ఇంతకు మునుపే బర్లీన్ వచ్చారా? Ե--և- ---ան------ռլի-ո-մ-------եք: Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք: Ե-բ-է մ- ա-գ-մ Բ-ռ-ի-ո-մ ե-ե-լ ե-: ---------------------------------- Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք: 0
Yerbe-e -- a--am Ber-l-n---y-ghe՞----k’ Yerbeve mi angam Berrlinum yeghe՞l yek’ Y-r-e-e m- a-g-m B-r-l-n-m y-g-e-l y-k- --------------------------------------- Yerbeve mi angam Berrlinum yeghe՞l yek’
లేదు, ఇప్పటివరకూ రాలేదు. Ո-,--չ--ի-----մ: Ոչ, ոչ մի անգամ: Ո-, ո- մ- ա-գ-մ- ---------------- Ոչ, ոչ մի անգամ: 0
V-ch-,------ m- --g-m Voch’, voch’ mi angam V-c-’- v-c-’ m- a-g-m --------------------- Voch’, voch’ mi angam
ఎవరో ఒకరు-ఎవరూ కాదు ի-չ--- ---- --ո--ոք ինչ-որ մեկը - ոչ ոք ի-չ-ո- մ-կ- - ո- ո- ------------------- ինչ-որ մեկը - ոչ ոք 0
i-----v-r--e-y---v-c-’--ok’ inch’-vor meky - voch’ vok’ i-c-’-v-r m-k- - v-c-’ v-k- --------------------------- inch’-vor meky - voch’ vok’
మీకు ఇక్కడ ఎవరైనా తెలుసా? Ին--որ մ-կին-(ո- ոքի--յս-ե--ճ--ա-ո--- -ք: Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք: Ի-չ ո- մ-կ-ն (-չ ո-ի-ա-ս-ե- ճ-ն-չ-ւ-մ ե-: ----------------------------------------- Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք: 0
In--- -or -ek-- -vo-h--vo-’i--yst-gh c--na-----m -ek’ Inch’ vor mekin (voch’ vok’i)aystegh chanach’u՞m yek’ I-c-’ v-r m-k-n (-o-h- v-k-i-a-s-e-h c-a-a-h-u-m y-k- ----------------------------------------------------- Inch’ vor mekin (voch’ vok’i)aystegh chanach’u՞m yek’
లేదు, నాకు ఇక్కడ ఎవరూ తెలియరు . Ո---ես այս--ղ-----ե--(ոչ-ոք-) չե- ճ----ո--: Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում: Ո-, ե- ա-ս-ե- ո- մ-կ-(-չ ո-ի- չ-մ ճ-ն-չ-ւ-: ------------------------------------------- Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում: 0
Vo-h-, --s-ays--gh -och’ m-k---o-h- --k’i) c-’y------n-c-’-m Voch’, yes aystegh voch’ meki(voch’ vok’i) ch’yem chanach’um V-c-’- y-s a-s-e-h v-c-’ m-k-(-o-h- v-k-i- c-’-e- c-a-a-h-u- ------------------------------------------------------------ Voch’, yes aystegh voch’ meki(voch’ vok’i) ch’yem chanach’um
ఇంకొంత సేపు-మరీ ఎక్కువ సేపు కాదు դե- - այլ-ս դեռ - այլևս դ-ռ - ա-լ-ս ----------- դեռ - այլևս 0
d--r ---yle-s derr - aylevs d-r- - a-l-v- ------------- derr - aylevs
మీరు ఇక్కడ ఇంకొంత సేపు ఉంటారా? Ա--տ-ղ դ-ռ-եր---ր -ք-մնալ-ւ: Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու: Ա-ս-ե- դ-ռ ե-կ-՞- ե- մ-ա-ո-: ---------------------------- Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու: 0
Ay--eg--de-r--e---՞r--ek- ----u Aystegh derr yerka՞r yek’ mnalu A-s-e-h d-r- y-r-a-r y-k- m-a-u ------------------------------- Aystegh derr yerka՞r yek’ mnalu
లేదు, నేను ఇక్కడ ఎక్కువ సేపు ఉండను. Ոչ-----ա-ստե---յ-և--չե--մն----: Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու: Ո-, ե- ա-ս-ե- ա-լ-ս չ-մ մ-ա-ո-: ------------------------------- Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու: 0
Vo-h-, -e- ays-e-- --l--- c-’y-m-m--lu Voch’, yes aystegh aylevs ch’yem mnalu V-c-’- y-s a-s-e-h a-l-v- c-’-e- m-a-u -------------------------------------- Voch’, yes aystegh aylevs ch’yem mnalu
మరేదైనా - ఇంక ఏమీ లేదు դ----նչ-ո- --ն--ոչ-նչ դեռ ինչ որ բան- ոչինչ դ-ռ ի-չ ո- բ-ն- ո-ի-չ --------------------- դեռ ինչ որ բան- ոչինչ 0
de-r i--h’---- ba-- ---h’in--’ derr inch’ vor ban- voch’inch’ d-r- i-c-’ v-r b-n- v-c-’-n-h- ------------------------------ derr inch’ vor ban- voch’inch’
మీరు ఇంకేమైనా తాగదలిచారా? Դեռ ինչ -ր -ա- ո--ո----ե- խմ--: Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել: Դ-ռ ի-չ ո- բ-ն ո-զ-ւ-մ ե- խ-ե-: ------------------------------- Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել: 0
D-r--inch- -----an ---՞-----’---m-l Derr inch’ vor ban uzu՞m yek’ khmel D-r- i-c-’ v-r b-n u-u-m y-k- k-m-l ----------------------------------- Derr inch’ vor ban uzu՞m yek’ khmel
వద్దు, నాకు ఇంకేమీ వద్దు Ո-, ---ո-ի----ե- --զո--: Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում: Ո-, ե- ո-ի-չ չ-մ ո-զ-ւ-: ------------------------ Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում: 0
V---’- yes --ch-inch- c----- -z-m Voch’, yes voch’inch’ ch’yem uzum V-c-’- y-s v-c-’-n-h- c-’-e- u-u- --------------------------------- Voch’, yes voch’inch’ ch’yem uzum
ఇంతకు మునుపే-ఇంకా ఎమీ లేదు արդե- -նչ -ր բան - դեռ-ոչ--չ արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ ա-դ-ն ի-չ ո- բ-ն - դ-ռ ո-ի-չ ---------------------------- արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ 0
arden-inch---o----n - der---och-i---’ arden inch’ vor ban - derr voch’inch’ a-d-n i-c-’ v-r b-n - d-r- v-c-’-n-h- ------------------------------------- arden inch’ vor ban - derr voch’inch’
మీరు ఇంతకు మునుపే ఏమైనా తిన్నారా? Ա--են -ն- որ -ա----ր-՞լ --: Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք: Ա-դ-ն ի-չ ո- բ-ն կ-ր-՞- ե-: --------------------------- Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք: 0
A-d---i-c-’ vor--a- -er--l ---’ Arden inch’ vor ban kere՞l yek’ A-d-n i-c-’ v-r b-n k-r-՞- y-k- ------------------------------- Arden inch’ vor ban kere՞l yek’
లేదు, నేను ఇంకా ఎమీ తినలేదు. Ո-,---- ես --ինչ --մ -եր--: Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել: Ո-, դ-ռ ե- ո-ի-չ չ-մ կ-ր-լ- --------------------------- Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել: 0
V--h’,-d--r--e----c-’--c-’ -h’ye---e--l Voch’, derr yes voch’inch’ ch’yem kerel V-c-’- d-r- y-s v-c-’-n-h- c-’-e- k-r-l --------------------------------------- Voch’, derr yes voch’inch’ ch’yem kerel
మరొకరు-ఎవరూ కాదు ու-----– ո---շ ո---ք ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք ո-ր-շ- – ո-ր-շ ո- ո- -------------------- ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք 0
u---h- - ----h --c-’ vo-’ urishy – urish voch’ vok’ u-i-h- – u-i-h v-c-’ v-k- ------------------------- urishy – urish voch’ vok’
ఇంకెవరికైనా కాఫీ కావాలా? Ի-- որ ---ը--ուր--ց-նկա-ո----է: Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է: Ի-չ ո- մ-կ- ս-ւ-ճ ց-ն-ա-ո-՞- է- ------------------------------- Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է: 0
Inc-’ --r ---- -------s---ka---- e Inch’ vor meky surch ts’ankanu՞m e I-c-’ v-r m-k- s-r-h t-’-n-a-u-m e ---------------------------------- Inch’ vor meky surch ts’ankanu՞m e
వద్దు, ఎవ్వరికీ వద్దు Ոչ, -- -ք: Ոչ, ոչ ոք: Ո-, ո- ո-: ---------- Ոչ, ոչ ոք: 0
Vo-h’, v-ch’--o-’ Voch’, voch’ vok’ V-c-’- v-c-’ v-k- ----------------- Voch’, voch’ vok’

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -