Warum kommen Sie nicht?
நீ----் ஏன்-வ----ி-்--?
ந-ங-கள- ஏன- வர-வத-ல-ல-?
ந-ங-க-் ஏ-் வ-ு-த-ல-ல-?
-----------------------
நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை?
0
nī--aḷ--- va--v-ti-l-i?
nīṅkaḷ ēṉ varuvatillai?
n-ṅ-a- ē- v-r-v-t-l-a-?
-----------------------
nīṅkaḷ ēṉ varuvatillai?
Warum kommen Sie nicht?
நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை?
nīṅkaḷ ēṉ varuvatillai?
Das Wetter ist so schlecht.
வ------மிகவு-்-மோ------ள்---.
வ-ன-ல- ம-கவ-ம- ம-சம-க உள-ளத-.
வ-ன-ல- ம-க-ு-் ம-ச-ா- உ-்-த-.
-----------------------------
வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
0
V--i-ai m----um --c-mā-a uḷḷ-t-.
Vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
V-ṉ-l-i m-k-v-m m-c-m-k- u-ḷ-t-.
--------------------------------
Vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
Das Wetter ist so schlecht.
வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
Vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
Ich komme nicht, weil das Wetter so schlecht ist.
நான்---ுவதில்--,--னென்-ா-் வா--ல---ிகவும- ம-ச--க உ--ள-ு.
ந-ன- வர-வத-ல-ல-, ஏன-ன-ற-ல- வ-ன-ல- ம-கவ-ம- ம-சம-க உள-ளத-.
ந-ன- வ-ு-த-ல-ல-, ஏ-ெ-்-ா-் வ-ன-ல- ம-க-ு-் ம-ச-ா- உ-்-த-.
--------------------------------------------------------
நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
0
N-ṉ v-ru-at-l-a-,---e-ṟā- -āṉil-- -i-------ōca-āk---ḷḷa--.
Nāṉ varuvatillai, ēṉeṉṟāl vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
N-ṉ v-r-v-t-l-a-, ē-e-ṟ-l v-ṉ-l-i m-k-v-m m-c-m-k- u-ḷ-t-.
----------------------------------------------------------
Nāṉ varuvatillai, ēṉeṉṟāl vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
Ich komme nicht, weil das Wetter so schlecht ist.
நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
Nāṉ varuvatillai, ēṉeṉṟāl vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
Warum kommt er nicht?
அ-ன்--ன- வ-வ-ல---?
அவன- ஏன- வரவ-ல-ல-?
அ-ன- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
------------------
அவன் ஏன் வரவில்லை?
0
Av-ṉ--- var---lla-?
Avaṉ ēṉ varavillai?
A-a- ē- v-r-v-l-a-?
-------------------
Avaṉ ēṉ varavillai?
Warum kommt er nicht?
அவன் ஏன் வரவில்லை?
Avaṉ ēṉ varavillai?
Er ist nicht eingeladen.
அ-ன் அழ--்கப-ப--ில-லை.
அவன- அழ-க-கப-படவ-ல-ல-.
அ-ன- அ-ை-்-ப-ப-வ-ல-ல-.
----------------------
அவன் அழைக்கப்படவில்லை.
0
A-aṉ aḻ-ikk-p-a-avilla-.
Avaṉ aḻaikkappaṭavillai.
A-a- a-a-k-a-p-ṭ-v-l-a-.
------------------------
Avaṉ aḻaikkappaṭavillai.
Er ist nicht eingeladen.
அவன் அழைக்கப்படவில்லை.
Avaṉ aḻaikkappaṭavillai.
Er kommt nicht, weil er nicht eingeladen ist.
அவ-- -ழ-க-க-்பட-த-------வ-ல--ை.
அவன- அழ-க-கப-பட-தத-ல- வரவ-ல-ல-.
அ-ன- அ-ை-்-ப-ப-ா-த-ல- வ-வ-ல-ல-.
-------------------------------
அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை.
0
A--- a---k-a-paṭ--at---varavi-l-i.
Avaṉ aḻaikkappaṭātatāl varavillai.
A-a- a-a-k-a-p-ṭ-t-t-l v-r-v-l-a-.
----------------------------------
Avaṉ aḻaikkappaṭātatāl varavillai.
Er kommt nicht, weil er nicht eingeladen ist.
அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை.
Avaṉ aḻaikkappaṭātatāl varavillai.
Warum kommst du nicht?
நீ ஏ----ர---்ல-?
ந- ஏன- வரவ-ல-ல-?
ந- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
----------------
நீ ஏன் வரவில்லை?
0
N- -ṉ----av-l-ai?
Nī ēṉ varavillai?
N- ē- v-r-v-l-a-?
-----------------
Nī ēṉ varavillai?
Warum kommst du nicht?
நீ ஏன் வரவில்லை?
Nī ēṉ varavillai?
Ich habe keine Zeit.
எ-க்-ு --ர--ல்--.
எனக-க- ந-ரம-ல-ல-.
எ-க-க- ந-ர-ி-்-ை-
-----------------
எனக்கு நேரமில்லை.
0
Eṉ-kk- ----m-----.
Eṉakku nēramillai.
E-a-k- n-r-m-l-a-.
------------------
Eṉakku nēramillai.
Ich habe keine Zeit.
எனக்கு நேரமில்லை.
Eṉakku nēramillai.
Ich komme nicht, weil ich keine Zeit habe.
எ-க-கு-ந---- இல---ததால் ---ி-்--.
எனக-க- ந-ரம- இல-ல-தத-ல- வரவ-ல-ல-.
எ-க-க- ந-ர-் இ-்-ா-த-ல- வ-வ-ல-ல-.
---------------------------------
எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை.
0
Eṉakku--ēra- i-l--atāl--arav---ai.
Eṉakku nēram illātatāl varavillai.
E-a-k- n-r-m i-l-t-t-l v-r-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku nēram illātatāl varavillai.
Ich komme nicht, weil ich keine Zeit habe.
எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை.
Eṉakku nēram illātatāl varavillai.
Warum bleibst du nicht?
நீ ஏன--த-்-------து?
ந- ஏன- தங-கக-க-ட-த-?
ந- ஏ-் த-்-க-க-ட-த-?
--------------------
நீ ஏன் தங்கக்கூடாது?
0
N--ē- -a----kū-ā-u?
Nī ēṉ taṅkakkūṭātu?
N- ē- t-ṅ-a-k-ṭ-t-?
-------------------
Nī ēṉ taṅkakkūṭātu?
Warum bleibst du nicht?
நீ ஏன் தங்கக்கூடாது?
Nī ēṉ taṅkakkūṭātu?
Ich muss noch arbeiten.
எனக்-- ---னு-- -ே-- --ு-்-ிற--.
எனக-க- இன-ன-ம- வ-ல- இர-க-க-றத-.
எ-க-க- இ-்-ு-் வ-ல- இ-ு-்-ி-த-.
-------------------------------
எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது.
0
Eṉ---u-iṉṉum-vē--- --uk-i-at-.
Eṉakku iṉṉum vēlai irukkiṟatu.
E-a-k- i-ṉ-m v-l-i i-u-k-ṟ-t-.
------------------------------
Eṉakku iṉṉum vēlai irukkiṟatu.
Ich muss noch arbeiten.
எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது.
Eṉakku iṉṉum vēlai irukkiṟatu.
Ich bleibe nicht, weil ich noch arbeiten muss.
எ---க- இ-்னு-----லை--ர--்-தா-------ப--ோவது--ல்லை.
எனக-க- இன-ன-ம- வ-ல- இர-ப-பத-ல- தங-கப-ப-வத- இல-ல-.
எ-க-க- இ-்-ு-் வ-ல- இ-ு-்-த-ல- த-்-ப-ப-வ-ு இ-்-ை-
-------------------------------------------------
எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை.
0
E--kk- -ṉṉu- -ēl-i -rup----l---ṅ--ppō--tu--l--i.
Eṉakku iṉṉum vēlai iruppatāl taṅkappōvatu illai.
E-a-k- i-ṉ-m v-l-i i-u-p-t-l t-ṅ-a-p-v-t- i-l-i-
------------------------------------------------
Eṉakku iṉṉum vēlai iruppatāl taṅkappōvatu illai.
Ich bleibe nicht, weil ich noch arbeiten muss.
எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை.
Eṉakku iṉṉum vēlai iruppatāl taṅkappōvatu illai.
Warum gehen Sie schon?
ந-ங-க-் -ன் -----ழுத- போக-றீர-கள-?
ந-ங-கள- ஏன- இப-ப-ழ-த- ப-க-ற-ர-கள-?
ந-ங-க-் ஏ-் இ-்-ொ-ு-ே ப-க-ற-ர-க-்-
----------------------------------
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
0
Nī-k-- -- i-po-utē p---------?
Nīṅkaḷ ēṉ ippoḻutē pōkiṟīrkaḷ?
N-ṅ-a- ē- i-p-ḻ-t- p-k-ṟ-r-a-?
------------------------------
Nīṅkaḷ ēṉ ippoḻutē pōkiṟīrkaḷ?
Warum gehen Sie schon?
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
Nīṅkaḷ ēṉ ippoḻutē pōkiṟīrkaḷ?
Ich bin müde.
எனக்-- க-ைப்ப-க---ுக்க----.
எனக-க- கள-ப-ப-க இர-க-க-றத-.
எ-க-க- க-ை-்-ா- இ-ு-்-ி-த-.
---------------------------
எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது.
0
Eṉ--k- ka-a----ka--r--kiṟ--u.
Eṉakku kaḷaippāka irukkiṟatu.
E-a-k- k-ḷ-i-p-k- i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------
Eṉakku kaḷaippāka irukkiṟatu.
Ich bin müde.
எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது.
Eṉakku kaḷaippāka irukkiṟatu.
Ich gehe, weil ich müde bin.
எனக்-ு --ை-்-ாக---ுப்-த--்---க-ற---.
எனக-க- கள-ப-ப-க இர-ப-பத-ல- ப-க-ற-ன-.
எ-க-க- க-ை-்-ா- இ-ு-்-த-ல- ப-க-ற-ன-.
------------------------------------
எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன்.
0
Eṉ-kku-k-ḷ------a-i-u-p-t-- -ōki-ē-.
Eṉakku kaḷaippāka iruppatāl pōkiṟēṉ.
E-a-k- k-ḷ-i-p-k- i-u-p-t-l p-k-ṟ-ṉ-
------------------------------------
Eṉakku kaḷaippāka iruppatāl pōkiṟēṉ.
Ich gehe, weil ich müde bin.
எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன்.
Eṉakku kaḷaippāka iruppatāl pōkiṟēṉ.
Warum fahren Sie schon?
ந-ங---- ஏன- --்பொ-----ப--ி-ீர்கள-?
ந-ங-கள- ஏன- இப-ப-ழ-த- ப-க-ற-ர-கள-?
ந-ங-க-் ஏ-் இ-்-ொ-ு-ே ப-க-ற-ர-க-்-
----------------------------------
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
0
Nīṅkaḷ ēṉ ip-oḻutē-p------ka-?
Nīṅkaḷ ēṉ ippoḻutē pōkiṟīrkaḷ?
N-ṅ-a- ē- i-p-ḻ-t- p-k-ṟ-r-a-?
------------------------------
Nīṅkaḷ ēṉ ippoḻutē pōkiṟīrkaḷ?
Warum fahren Sie schon?
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
Nīṅkaḷ ēṉ ippoḻutē pōkiṟīrkaḷ?
Es ist schon spät.
இப்ப--ு---ந-ரமா-----்ட-ு.
இப-ப-ழ-த- ந-ரம-க-வ-ட-டத-.
இ-்-ொ-ு-ே ந-ர-ா-ி-ி-்-த-.
-------------------------
இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
0
Ip--ḻutē-n-----ki--ṭṭat-.
Ippoḻutē nēramākiviṭṭatu.
I-p-ḻ-t- n-r-m-k-v-ṭ-a-u-
-------------------------
Ippoḻutē nēramākiviṭṭatu.
Es ist schon spät.
இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
Ippoḻutē nēramākiviṭṭatu.
Ich fahre, weil es schon spät ist.
நா-- போ--றே-் -னென--ால்---்--ழு-ே ந-ரமா-ி---்--ு.
ந-ன- ப-க-ற-ன- ஏன-ன-ற-ல- இப-ப-ழ-த- ந-ரம-க-வ-ட-டத-.
ந-ன- ப-க-ற-ன- ஏ-ெ-்-ா-் இ-்-ொ-ு-ே ந-ர-ா-ி-ி-்-த-.
-------------------------------------------------
நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
0
N---pōk-ṟē- ē---ṟā- --po-u-ē nē-am-k--iṭṭatu.
Nāṉ pōkiṟēṉ ēṉeṉṟāl ippoḻutē nēramākiviṭṭatu.
N-ṉ p-k-ṟ-ṉ ē-e-ṟ-l i-p-ḻ-t- n-r-m-k-v-ṭ-a-u-
---------------------------------------------
Nāṉ pōkiṟēṉ ēṉeṉṟāl ippoḻutē nēramākiviṭṭatu.
Ich fahre, weil es schon spät ist.
நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
Nāṉ pōkiṟēṉ ēṉeṉṟāl ippoḻutē nēramākiviṭṭatu.