Warum bist du nicht gekommen?
ந- ஏ-- வர-----ை?
ந- ஏன- வரவ-ல-ல-?
ந- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
----------------
நீ ஏன் வரவில்லை?
0
n--ē---a-avill--?
nī ēṉ varavillai?
n- ē- v-r-v-l-a-?
-----------------
nī ēṉ varavillai?
Warum bist du nicht gekommen?
நீ ஏன் வரவில்லை?
nī ēṉ varavillai?
Ich war krank.
எனக்---உடம்பு --ி-ி---ை.
எனக-க- உடம-ப- சர-ய-ல-ல-.
எ-க-க- உ-ம-ப- ச-ி-ி-்-ை-
------------------------
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை.
0
Eṉa-k--uṭ--p- c-ri-ill--.
Eṉakku uṭampu cariyillai.
E-a-k- u-a-p- c-r-y-l-a-.
-------------------------
Eṉakku uṭampu cariyillai.
Ich war krank.
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை.
Eṉakku uṭampu cariyillai.
Ich bin nicht gekommen, weil ich krank war.
ந--்-வர-ி-்லை--னெ-்---- ந-ன--ந----ாய--ட்ட-ர--்-ே--.
ந-ன- வரவ-ல-ல- ஏன-ன-ற-ல- ந-ன- ந-ய-வ-ய-பட-ட-ர-ந-த-ன-.
ந-ன- வ-வ-ல-ல- ஏ-ெ-்-ா-் ந-ன- ந-ய-வ-ய-ப-்-ி-ு-்-ே-்-
---------------------------------------------------
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன்.
0
N-ṉ v-rav-l-a----eṉṟāl --- -ōy-ā--aṭṭ--un-ēṉ.
Nāṉ varavillai ēṉeṉṟāl nāṉ nōyvāypaṭṭiruntēṉ.
N-ṉ v-r-v-l-a- ē-e-ṟ-l n-ṉ n-y-ā-p-ṭ-i-u-t-ṉ-
---------------------------------------------
Nāṉ varavillai ēṉeṉṟāl nāṉ nōyvāypaṭṭiruntēṉ.
Ich bin nicht gekommen, weil ich krank war.
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன்.
Nāṉ varavillai ēṉeṉṟāl nāṉ nōyvāypaṭṭiruntēṉ.
Warum ist sie nicht gekommen?
அவ-- -ன--வர-ில்--?
அவள- ஏன- வரவ-ல-ல-?
அ-ள- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
------------------
அவள் ஏன் வரவில்லை?
0
A--ḷ -- va-a---l--?
Avaḷ ēṉ varavillai?
A-a- ē- v-r-v-l-a-?
-------------------
Avaḷ ēṉ varavillai?
Warum ist sie nicht gekommen?
அவள் ஏன் வரவில்லை?
Avaḷ ēṉ varavillai?
Sie war müde.
அ---க்-ு--ள--்ப-- இ---்-த-.
அவள-க-க- கள-ப-ப-க இர-ந-தத-.
அ-ள-க-க- க-ை-்-ா- இ-ு-்-த-.
---------------------------
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது.
0
A-aḷ---- -a----p--- ---n--tu.
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatu.
A-a-u-k- k-ḷ-i-p-k- i-u-t-t-.
-----------------------------
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatu.
Sie war müde.
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது.
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatu.
Sie ist nicht gekommen, weil sie müde war.
அவ-ு-்க----ைப்ப-- இருந-த--ல- ------ல-.
அவள-க-க- கள-ப-ப-க இர-ந-தத-ல- வரவ-ல-ல-.
அ-ள-க-க- க-ை-்-ா- இ-ு-்-த-ல- வ-வ-ல-ல-.
--------------------------------------
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை.
0
A---u-k- -aḷa--p----iru-t-tāl -ara-i---i.
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatāl varavillai.
A-a-u-k- k-ḷ-i-p-k- i-u-t-t-l v-r-v-l-a-.
-----------------------------------------
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatāl varavillai.
Sie ist nicht gekommen, weil sie müde war.
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை.
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatāl varavillai.
Warum ist er nicht gekommen?
அவன----- வர---்ல-?
அவன- ஏன- வரவ-ல-ல-?
அ-ன- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
------------------
அவன் ஏன் வரவில்லை?
0
Av-ṉ ē---ar--ill--?
Avaṉ ēṉ varavillai?
A-a- ē- v-r-v-l-a-?
-------------------
Avaṉ ēṉ varavillai?
Warum ist er nicht gekommen?
அவன் ஏன் வரவில்லை?
Avaṉ ēṉ varavillai?
Er hatte keine Lust.
அவ-------வ-ரு----- இல-லை.
அவன-க-க- வ-ர-ப-பம- இல-ல-.
அ-ன-க-க- வ-ர-ப-ப-் இ-்-ை-
-------------------------
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை.
0
A-aṉukku -ir-ppa- --l--.
Avaṉukku viruppam illai.
A-a-u-k- v-r-p-a- i-l-i-
------------------------
Avaṉukku viruppam illai.
Er hatte keine Lust.
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை.
Avaṉukku viruppam illai.
Er ist nicht gekommen, weil er keine Lust hatte.
அவனு--க- வி-ு---ம- இல்லாத-ால- --ன- வரவி--ல-.
அவன-க-க- வ-ர-ப-பம- இல-ல-தத-ல- அவன- வரவ-ல-ல-.
அ-ன-க-க- வ-ர-ப-ப-் இ-்-ா-த-ல- அ-ன- வ-வ-ல-ல-.
--------------------------------------------
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை.
0
A----k-u--irup-a- --lāt-tāl a-----a-a-i----.
Avaṉukku viruppam illātatāl avaṉ varavillai.
A-a-u-k- v-r-p-a- i-l-t-t-l a-a- v-r-v-l-a-.
--------------------------------------------
Avaṉukku viruppam illātatāl avaṉ varavillai.
Er ist nicht gekommen, weil er keine Lust hatte.
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை.
Avaṉukku viruppam illātatāl avaṉ varavillai.
Warum seid ihr nicht gekommen?
நீ--கள்-ஏ---வர-ி-்ல-?
ந-ங-கள- ஏன- வரவ-ல-ல-?
ந-ங-க-் ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
---------------------
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை?
0
N----- ēṉ-vara--llai?
Nīṅkaḷ ēṉ varavillai?
N-ṅ-a- ē- v-r-v-l-a-?
---------------------
Nīṅkaḷ ēṉ varavillai?
Warum seid ihr nicht gekommen?
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை?
Nīṅkaḷ ēṉ varavillai?
Unser Auto ist kaputt.
எ---ள--வண்ட- ப--தா-ிவ----து.
எங-கள- வண-ட- பழ-த-க-வ-ட-டத-.
எ-்-ள- வ-்-ி ப-ு-ா-ி-ி-்-த-.
----------------------------
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது.
0
E-ka- -a-ṭi --ḻu---i-iṭṭ--u.
Eṅkaḷ vaṇṭi paḻutākiviṭṭatu.
E-k-ḷ v-ṇ-i p-ḻ-t-k-v-ṭ-a-u-
----------------------------
Eṅkaḷ vaṇṭi paḻutākiviṭṭatu.
Unser Auto ist kaputt.
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது.
Eṅkaḷ vaṇṭi paḻutākiviṭṭatu.
Wir sind nicht gekommen, weil unser Auto kaputt ist.
எ--கள---ண--ி ப-ு-ா-ி --ட-டதால் நாங்--- --வ-ல்-ை.
எங-கள- வண-ட- பழ-த-க- வ-ட-டத-ல- ந-ங-கள- வரவ-ல-ல-.
எ-்-ள- வ-்-ி ப-ு-ா-ி வ-ட-ட-ா-் ந-ங-க-் வ-வ-ல-ல-.
------------------------------------------------
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை.
0
Eṅ--- v-ṇṭ--p-ḻ---ki -iṭṭ---------aḷ----avi-lai.
Eṅkaḷ vaṇṭi paḻutāki viṭṭatāl nāṅkaḷ varavillai.
E-k-ḷ v-ṇ-i p-ḻ-t-k- v-ṭ-a-ā- n-ṅ-a- v-r-v-l-a-.
------------------------------------------------
Eṅkaḷ vaṇṭi paḻutāki viṭṭatāl nāṅkaḷ varavillai.
Wir sind nicht gekommen, weil unser Auto kaputt ist.
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை.
Eṅkaḷ vaṇṭi paḻutāki viṭṭatāl nāṅkaḷ varavillai.
Warum sind die Leute nicht gekommen?
அவர-----ஏன--வர-ி-்ல-?
அவர-கள- ஏன- வரவ-ல-ல-?
அ-ர-க-் ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
---------------------
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை?
0
A-arka- -- -ar-vi--ai?
Avarkaḷ ēṉ varavillai?
A-a-k-ḷ ē- v-r-v-l-a-?
----------------------
Avarkaḷ ēṉ varavillai?
Warum sind die Leute nicht gekommen?
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை?
Avarkaḷ ēṉ varavillai?
Sie haben den Zug verpasst.
அ--்க-- -யி-ைத்--வற-விட்ட- விட------ள்.
அவர-கள- ரய-ல-த- தவற வ-ட-ட- வ-ட-ட-ர-கள-.
அ-ர-க-் ர-ி-ை-் த-ற வ-ட-ட- வ-ட-ட-ர-க-்-
---------------------------------------
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள்.
0
Av--ka-------a-t ----ṟ--viṭṭ- -iṭ-ār---.
Avarkaḷ rayilait tavaṟa viṭṭu viṭṭārkaḷ.
A-a-k-ḷ r-y-l-i- t-v-ṟ- v-ṭ-u v-ṭ-ā-k-ḷ-
----------------------------------------
Avarkaḷ rayilait tavaṟa viṭṭu viṭṭārkaḷ.
Sie haben den Zug verpasst.
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள்.
Avarkaḷ rayilait tavaṟa viṭṭu viṭṭārkaḷ.
Sie sind nicht gekommen, weil sie den Zug verpasst haben.
ர-ிலை-தவ- வ-ட்-----ட்டதால்--வர்கள--வர--ல-ல-.
ரய-ல- தவற வ-ட-ட- வ-ட-டத-ல-,அவர-கள- வரவ-ல-ல-.
ர-ி-ை த-ற வ-ட-ட- வ-ட-ட-ா-்-அ-ர-க-் வ-வ-ல-ல-.
--------------------------------------------
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை.
0
Rayi-ai -a--ṟ- ---ṭ--v-ṭṭatāl-avar--- va-av-ll--.
Rayilai tavaṟa viṭṭu viṭṭatāl,avarkaḷ varavillai.
R-y-l-i t-v-ṟ- v-ṭ-u v-ṭ-a-ā-,-v-r-a- v-r-v-l-a-.
-------------------------------------------------
Rayilai tavaṟa viṭṭu viṭṭatāl,avarkaḷ varavillai.
Sie sind nicht gekommen, weil sie den Zug verpasst haben.
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை.
Rayilai tavaṟa viṭṭu viṭṭatāl,avarkaḷ varavillai.
Warum bist du nicht gekommen?
ந- ஏன் வ-வ----ை?
ந- ஏன- வரவ-ல-ல-?
ந- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
----------------
நீ ஏன் வரவில்லை?
0
Nī--ṉ --r-vill--?
Nī ēṉ varavillai?
N- ē- v-r-v-l-a-?
-----------------
Nī ēṉ varavillai?
Warum bist du nicht gekommen?
நீ ஏன் வரவில்லை?
Nī ēṉ varavillai?
Ich durfte nicht.
எ-க்-----ு-----ிடைக்-வில்--.
எனக-க- அன-மத- க-ட-க-கவ-ல-ல-.
எ-க-க- அ-ு-த- க-ட-க-க-ி-்-ை-
----------------------------
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை.
0
E--kk- --u-a------a---av---ai.
Eṉakku aṉumati kiṭaikkavillai.
E-a-k- a-u-a-i k-ṭ-i-k-v-l-a-.
------------------------------
Eṉakku aṉumati kiṭaikkavillai.
Ich durfte nicht.
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை.
Eṉakku aṉumati kiṭaikkavillai.
Ich bin nicht gekommen, weil ich nicht durfte.
அனு-தி கிட-க--ாதத-ல்-ந---கள----வ-ல்லை.
அன-மத- க-ட-க-க-தத-ல- ந-ங-கள- வரவ-ல-ல-.
அ-ு-த- க-ட-க-க-த-ா-் ந-ங-க-் வ-வ-ல-ல-.
--------------------------------------
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை.
0
A-u-------ṭa---āt---- nāṅka- v----i--a-.
Aṉumati kiṭaikkātatāl nāṅkaḷ varavillai.
A-u-a-i k-ṭ-i-k-t-t-l n-ṅ-a- v-r-v-l-a-.
----------------------------------------
Aṉumati kiṭaikkātatāl nāṅkaḷ varavillai.
Ich bin nicht gekommen, weil ich nicht durfte.
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை.
Aṉumati kiṭaikkātatāl nāṅkaḷ varavillai.