Разговорник

mk Во градот   »   tl In the city

25 [дваесет и пет]

Во градот

Во градот

25 [dalawampu’t lima]

In the city

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тагалог Пушти Повеќе
Би сакал / сакала кон железничката станица. G--t- -o----u-u-t- -----t-syo---g--re-. Gusto kong pumunta sa istasyon ng tren. G-s-o k-n- p-m-n-a s- i-t-s-o- n- t-e-. --------------------------------------- Gusto kong pumunta sa istasyon ng tren. 0
Би сакал / сакала кон аеродромот. Gu----k--g -u-u-ta--a-pal-pa-a-. Gusto kong pumunta sa paliparan. G-s-o k-n- p-m-n-a s- p-l-p-r-n- -------------------------------- Gusto kong pumunta sa paliparan. 0
Би сакал / сакала во центарот на градот. Gusto --n- -u-u--- sa s--t---n----u-ad. Gusto kong pumunta sa sentro ng syudad. G-s-o k-n- p-m-n-a s- s-n-r- n- s-u-a-. --------------------------------------- Gusto kong pumunta sa sentro ng syudad. 0
Како да стигнам до железничката станица? P--n--a-- mak-k-ra-in--sa----a-y----g--ren? Paano ako makakarating sa istasyon ng tren? P-a-o a-o m-k-k-r-t-n- s- i-t-s-o- n- t-e-? ------------------------------------------- Paano ako makakarating sa istasyon ng tren? 0
Како да стигнам до аеродромот? P-an---ko ----k-----n- sa----ip-ra-? Paano ako makakarating sa paliparan? P-a-o a-o m-k-k-r-t-n- s- p-l-p-r-n- ------------------------------------ Paano ako makakarating sa paliparan? 0
Како да стигнам до центарот на градот? Paan- ako --k-k--at-ng--- s-nt-o--- ----s--? Paano ako makakarating sa sentro ng lungsod? P-a-o a-o m-k-k-r-t-n- s- s-n-r- n- l-n-s-d- -------------------------------------------- Paano ako makakarating sa sentro ng lungsod? 0
Ми треба такси. Ka-l-------o ----ax-. Kailangan ko ng taxi. K-i-a-g-n k- n- t-x-. --------------------- Kailangan ko ng taxi. 0
Ми треба карта на градот. Kai--ng-n -o-----apa-ng-l-n-s--. Kailangan ko ng mapa ng lungsod. K-i-a-g-n k- n- m-p- n- l-n-s-d- -------------------------------- Kailangan ko ng mapa ng lungsod. 0
Ми треба хотел. K-i--ng---k- ng-hot--. Kailangan ko ng hotel. K-i-a-g-n k- n- h-t-l- ---------------------- Kailangan ko ng hotel. 0
Би сакал / сакала да изнајмам еден автомобил. Gu--- -o-g -ag----- ----otse. Gusto kong magrenta ng kotse. G-s-o k-n- m-g-e-t- n- k-t-e- ----------------------------- Gusto kong magrenta ng kotse. 0
Еве ја мојата кредитна картичка. N------an--a-i----redi---a-d. Narito ang aking credit card. N-r-t- a-g a-i-g c-e-i- c-r-. ----------------------------- Narito ang aking credit card. 0
Еве ја мојата возачка дозвола. N-r-t------aking--i--n--- s- ---m--a----. Narito ang aking lisensya sa pagmamaneho. N-r-t- a-g a-i-g l-s-n-y- s- p-g-a-a-e-o- ----------------------------------------- Narito ang aking lisensya sa pagmamaneho. 0
Што има да се види во градот? A-- an----k-k--- -- lung-od? Ano ang makikita sa lungsod? A-o a-g m-k-k-t- s- l-n-s-d- ---------------------------- Ano ang makikita sa lungsod? 0
Појдете во стариот дел на градот. Pum--ta -o---y- -- -um--g---ya-. Pumunta po kayo sa lumang bayan. P-m-n-a p- k-y- s- l-m-n- b-y-n- -------------------------------- Pumunta po kayo sa lumang bayan. 0
Направете една градска обиколка. M-g-i----po k----sa-lu--s-d. Maglibot po kayo sa lungsod. M-g-i-o- p- k-y- s- l-n-s-d- ---------------------------- Maglibot po kayo sa lungsod. 0
Појдете на пристаништето. Pu-u-t---o--ay--s--p--t-. Pumunta po kayo sa porto. P-m-n-a p- k-y- s- p-r-o- ------------------------- Pumunta po kayo sa porto. 0
Направете една пристанишна обиколка. S--a--y s--i---- --r-o- t-ur. Sumakay sa isang harbor tour. S-m-k-y s- i-a-g h-r-o- t-u-. ----------------------------- Sumakay sa isang harbor tour. 0
Кои други знаменитости ги има освен тоа? A-o -- ---------b--g -a----a- --on? Ano pa ang mga ibang pasyalan doon? A-o p- a-g m-a i-a-g p-s-a-a- d-o-? ----------------------------------- Ano pa ang mga ibang pasyalan doon? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -