Разговорник

mk Разгледување на градот   »   tl City tour

42 [четириесет и два]

Разгледување на градот

Разгледување на градот

42 [apatnapu’t dalawa]

City tour

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тагалог Пушти Повеќе
Дали пазарот е отворен во недела? Buk-s ba -----a-e-g-e-tu--n----ng-o? Bukas ba ang palengke tuwing Linggo? B-k-s b- a-g p-l-n-k- t-w-n- L-n-g-? ------------------------------------ Bukas ba ang palengke tuwing Linggo? 0
Дали саемот е отворен во понеделник? Bu-a- -a-ang--erya---w-n---u---? Bukas ba ang perya tuwing Lunes? B-k-s b- a-g p-r-a t-w-n- L-n-s- -------------------------------- Bukas ba ang perya tuwing Lunes? 0
Дали изложбата е отворена во вторник? B---s b- -n- ek-i-isyon tu-i----ar---? Bukas ba ang eksibisyon tuwing Martes? B-k-s b- a-g e-s-b-s-o- t-w-n- M-r-e-? -------------------------------------- Bukas ba ang eksibisyon tuwing Martes? 0
Дали зоолошката градина е отворена во среда? Buk----a--ng -o- tu-i-- -----kul--? Bukas ba ang zoo tuwing Miyerkules? B-k-s b- a-g z-o t-w-n- M-y-r-u-e-? ----------------------------------- Bukas ba ang zoo tuwing Miyerkules? 0
Дали музејот е отворен во четврток? Bu-as -a a-g ----o tuwi----uwe-es? Bukas ba ang museo tuwing Huwebes? B-k-s b- a-g m-s-o t-w-n- H-w-b-s- ---------------------------------- Bukas ba ang museo tuwing Huwebes? 0
Дали галеријата е отворена во петок? Buka--b--a-- -al---- -a --y--nes? Bukas ba ang galerya sa Biyernes? B-k-s b- a-g g-l-r-a s- B-y-r-e-? --------------------------------- Bukas ba ang galerya sa Biyernes? 0
Смее ли да се фотографира? Ma--r--b--g -u--ha-n- ---r-to? Maaari bang kumuha ng litrato? M-a-r- b-n- k-m-h- n- l-t-a-o- ------------------------------ Maaari bang kumuha ng litrato? 0
Мора ли да се плати влез? K-i-an-an-b-ng---g-ayad n- ---e-? Kailangan bang magbayad ng tiket? K-i-a-g-n b-n- m-g-a-a- n- t-k-t- --------------------------------- Kailangan bang magbayad ng tiket? 0
Колку чини влезот? M--k--o-an--t--et? Magkano ang tiket? M-g-a-o a-g t-k-t- ------------------ Magkano ang tiket? 0
Има ли некаков попуст за групи? May--awa--b---a-a-sa---a ---p-? May bawas ba para sa mga grupo? M-y b-w-s b- p-r- s- m-a g-u-o- ------------------------------- May bawas ba para sa mga grupo? 0
Има ли некаков попуст за деца? M-- --wa---a para----m-a-b--a? May bawas ba para sa mga bata? M-y b-w-s b- p-r- s- m-a b-t-? ------------------------------ May bawas ba para sa mga bata? 0
Има ли некаков попуст за студенти? Ma---a-a--b- -ar--s---ga----ud-an-e? May bawas ba para sa mga estudyante? M-y b-w-s b- p-r- s- m-a e-t-d-a-t-? ------------------------------------ May bawas ba para sa mga estudyante? 0
Каква е оваа зграда? A---g-----l- iyon? Anong gusali iyon? A-o-g g-s-l- i-o-? ------------------ Anong gusali iyon? 0
Колку е стара оваа зграда? I-a-g--a-n -a-a-------l-? Ilang taon na ang gusali? I-a-g t-o- n- a-g g-s-l-? ------------------------- Ilang taon na ang gusali? 0
Кој ја изградил оваа зграда? Sin- ang ----ay---g-g--ali? Sino ang nagtayo ng gusali? S-n- a-g n-g-a-o n- g-s-l-? --------------------------- Sino ang nagtayo ng gusali? 0
Јас се интересирам за архитектура. Int--esa-------sa-arki-e-t--a. Interesado ako sa arkitektura. I-t-r-s-d- a-o s- a-k-t-k-u-a- ------------------------------ Interesado ako sa arkitektura. 0
Јас се интересирам за уметност. I---r--a-o ak- sa--i--ng. Interesado ako sa sining. I-t-r-s-d- a-o s- s-n-n-. ------------------------- Interesado ako sa sining. 0
Јас се интересирам за сликарство. Int---s-do-akon--mag--nta. Interesado akong magpinta. I-t-r-s-d- a-o-g m-g-i-t-. -------------------------- Interesado akong magpinta. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -