Разговорник

mk Во градот   »   hi शहर में

25 [дваесет и пет]

Во градот

Во градот

२५ [पच्चीस]

25 [pachchees]

शहर में

[shahar mein]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски хинди Пушти Повеќе
Би сакал / сакала кон железничката станица. मैं---टेशन-ज-ना---ह-ा / ----- हूँ म-- स-ट-शन ज-न- च-हत- / च-हत- ह-- म-ं स-ट-श- ज-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ --------------------------------- मैं स्टेशन जाना चाहता / चाहती हूँ 0
m-in -t----n j-ana-c--aha-a-- cha--atee ---n main steshan jaana chaahata / chaahatee hoon m-i- s-e-h-n j-a-a c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- -------------------------------------------- main steshan jaana chaahata / chaahatee hoon
Би сакал / сакала кон аеродромот. म-ं -------्ड--जान- च-हता-/ च-हती -ूँ म-- हव-ई अड-ड- ज-न- च-हत- / च-हत- ह-- म-ं ह-ा- अ-्-े ज-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ ------------------------------------- मैं हवाई अड्डे जाना चाहता / चाहती हूँ 0
m-in --v-----dde --a---c-aa---- - chaaha--e--oon main havaee adde jaana chaahata / chaahatee hoon m-i- h-v-e- a-d- j-a-a c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ------------------------------------------------ main havaee adde jaana chaahata / chaahatee hoon
Би сакал / сакала во центарот на градот. मै--शह--ज--ा चा-ता------त--हूँ म-- शहर ज-न- च-हत- / च-हत- ह-- म-ं श-र ज-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ ------------------------------ मैं शहर जाना चाहता / चाहती हूँ 0
ma---s--har-j-ana cha--a---- chaa-a-e- ho-n main shahar jaana chaahata / chaahatee hoon m-i- s-a-a- j-a-a c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ------------------------------------------- main shahar jaana chaahata / chaahatee hoon
Како да стигнам до железничката станица? मैं --टेश- -ैस----ऊँ? म-- स-ट-शन क-स- ज-ऊ-? म-ं स-ट-श- क-स- ज-ऊ-? --------------------- मैं स्टेशन कैसे जाऊँ? 0
ma-- --e-h-- -a-se-ja--n? main steshan kaise jaoon? m-i- s-e-h-n k-i-e j-o-n- ------------------------- main steshan kaise jaoon?
Како да стигнам до аеродромот? म-ं -वाई-अड--े-क-से--ा--? म-- हव-ई अड-ड- क-स- ज-ऊ-? म-ं ह-ा- अ-्-े क-स- ज-ऊ-? ------------------------- मैं हवाई अड्डे कैसे जाऊँ? 0
mai----vaee-a-d--ka--e--aoon? main havaee adde kaise jaoon? m-i- h-v-e- a-d- k-i-e j-o-n- ----------------------------- main havaee adde kaise jaoon?
Како да стигнам до центарот на градот? मै----र-कै-- ज--ँ? म-- शहर क-स- ज-ऊ-? म-ं श-र क-स- ज-ऊ-? ------------------ मैं शहर कैसे जाऊँ? 0
ma-n-sha-ar ----- -ao-n? main shahar kaise jaoon? m-i- s-a-a- k-i-e j-o-n- ------------------------ main shahar kaise jaoon?
Ми треба такси. म-झे ए- ----स- च-हिए म-झ- एक ट-क-स- च-ह-ए म-झ- ए- ट-क-स- च-ह-ए -------------------- मुझे एक टैक्सी चाहिए 0
m---e ek-ta-ksee--ha---e mujhe ek taiksee chaahie m-j-e e- t-i-s-e c-a-h-e ------------------------ mujhe ek taiksee chaahie
Ми треба карта на градот. मु-े -ह--क---क ---------िए म-झ- शहर क- एक नक-श- च-ह-ए म-झ- श-र क- ए- न-्-ा च-ह-ए -------------------------- मुझे शहर का एक नक्शा चाहिए 0
m-jh--sh--a- ka e--na--ha ch-ah-e mujhe shahar ka ek naksha chaahie m-j-e s-a-a- k- e- n-k-h- c-a-h-e --------------------------------- mujhe shahar ka ek naksha chaahie
Ми треба хотел. म----ए--होट------ए म-झ- एक ह-टल च-ह-ए म-झ- ए- ह-ट- च-ह-ए ------------------ मुझे एक होटल चाहिए 0
m-jhe e--h---- c-----e mujhe ek hotal chaahie m-j-e e- h-t-l c-a-h-e ---------------------- mujhe ek hotal chaahie
Би сакал / сакала да изнајмам еден автомобил. म----एक ग-ड़ी क---य---र-ले----ै म-झ- एक ग-ड-- क-र-य- पर ल-न- ह- म-झ- ए- ग-ड-ी क-र-य- प- ल-न- ह- ------------------------------- मुझे एक गाड़ी किराये पर लेनी है 0
mu-he ek g-a--- kiraay---ar--en-- hai mujhe ek gaadee kiraaye par lenee hai m-j-e e- g-a-e- k-r-a-e p-r l-n-e h-i ------------------------------------- mujhe ek gaadee kiraaye par lenee hai
Еве ја мојата кредитна картичка. य- म--- -्रेड-ट क-र----ै यह म-र- क-र-ड-ट क-र-ड ह- य- म-र- क-र-ड-ट क-र-ड ह- ------------------------ यह मेरा क्रेडिट कार्ड है 0
ya- -er---re--- -a--d-hai yah mera kredit kaard hai y-h m-r- k-e-i- k-a-d h-i ------------------------- yah mera kredit kaard hai
Еве ја мојата возачка дозвола. यह -े-- ---सैन-स-है यह म-र- ल-इस-न-स ह- य- म-र- ल-इ-ै-्- ह- ------------------- यह मेरा लाइसैन्स है 0
yah-me-- l--s-i-----i yah mera laisains hai y-h m-r- l-i-a-n- h-i --------------------- yah mera laisains hai
Што има да се види во градот? शह-------ेखन----य- ---- ह-? शहर म-- द-खन- ल-यक क-य- ह-? श-र म-ं द-ख-े ल-य- क-य- ह-? --------------------------- शहर में देखने लायक क्या है? 0
s--h---m-in-d-kh-ne-l-aya- ky-----? shahar mein dekhane laayak kya hai? s-a-a- m-i- d-k-a-e l-a-a- k-a h-i- ----------------------------------- shahar mein dekhane laayak kya hai?
Појдете во стариот дел на градот. आप --र--े-शहर--े- ज-इए आप प-र-न- शहर म-- ज-इए आ- प-र-न- श-र म-ं ज-इ- ---------------------- आप पुराने शहर में जाइए 0
aa--pur-an- sh-ha--m--n --ie aap puraane shahar mein jaie a-p p-r-a-e s-a-a- m-i- j-i- ---------------------------- aap puraane shahar mein jaie
Направете една градска обиколка. आ- श--द---न ---िए आप शहरदर-शन क-ज-ए आ- श-र-र-श- क-ज-ए ----------------- आप शहरदर्शन कीजिए 0
aap-s-ahar-d---ha- k-ej-e aap shaharadarshan keejie a-p s-a-a-a-a-s-a- k-e-i- ------------------------- aap shaharadarshan keejie
Појдете на пристаништето. आ--प--्ट ज--ए आप प-र-ट ज-इए आ- प-र-ट ज-इ- ------------- आप पोर्ट जाइए 0
a-p--ort -a-e aap port jaie a-p p-r- j-i- ------------- aap port jaie
Направете една пристанишна обиколка. आ--पो---द---न कीजिए आप प-र-टदर-शन क-ज-ए आ- प-र-ट-र-श- क-ज-ए ------------------- आप पोर्टदर्शन कीजिए 0
a-p po---d-rsh-n-k---ie aap portadarshan keejie a-p p-r-a-a-s-a- k-e-i- ----------------------- aap portadarshan keejie
Кои други знаменитости ги има освен тоа? इस---अ-ावा -- क-य- द-ख-- लायक-ह-? इसक- अल-व- और क-य- द-खन- ल-यक ह-? इ-क- अ-ा-ा औ- क-य- द-ख-े ल-य- ह-? --------------------------------- इसके अलावा और क्या देखने लायक है? 0
i--ke-ala-v- au- k-a --kh-ne l-ay-k--a-? isake alaava aur kya dekhane laayak hai? i-a-e a-a-v- a-r k-a d-k-a-e l-a-a- h-i- ---------------------------------------- isake alaava aur kya dekhane laayak hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -